sapporo 中文意思是什麼

sapporo 解釋
n. 名詞 札幌〈日本城市〉。

  1. Other unique beer garden examples include sapporo where large segments of the city become a beer garden

    在札幌,整個城市的一大部分到了夏季搖身一變成了啤酒花園。
  2. Set on the island of hokkaido, 170 km from sapporo in japan

    位於北海道佐幌,距札幌約170公里。
  3. " black slide mantra " in odori park, sapporo

    大通公園
  4. Sapporo - nakayama toge - kyogoku fubuki park - lake toya the pleasure boats of the lake toya, mt

    它是地球上最的結冰湖,也是一火山湖。湖畔是溫泉區. 。
  5. Narita airport or osaka kansai airport - connect to sapporo

    原居地-東京日本
  6. Free shuttle bus from sapporo to the noboribetsu spa

    札幌-登別間免費送迎巴士
  7. Hong kong carves special niche at sapporo snow festival

    香港冰雕隊在札幌雪節勇奪殊榮
  8. Hotel : art hotels sapporo or similar

    旅館:札幌亞都大飯店art hotel sapporo或同級三餐
  9. Reasons for setting up in the sapporo region

    落戶札幌地區的原因
  10. Today afternoon in sapporo the same incident just happen again

    今天下午在札幌也發生了同樣的襲擊事件
  11. At what time shall we arrive at sapporo if we take this plane

    如果我們坐這架飛機,什麼時候會到達札幌?
  12. Don t forget to try the teriyaki and sapporo ramen at the live cooking counters. last but not the least, the mouthwatering japanese desserts like green tea mousse in glass, sesame kaze cake, strawberry in plum wine jelly are also so tempting that you cannot resist. why wait

    品嘗過一連串豐富美食后,萬勿錯過由廚師為您精心設計的特色甜品,如綠茶奶凍、芝麻餅、梅酒草莓凍果子等,款式吸引,定能令您垂涎欲滴,吃過再吃!
  13. In the 200102 winter season ( i. e from october 28, 2001 to march 30, 2002 ), four new scheduled passenger carriers commenced services at hkia. they are cebu pacific air ( from november 22, 2001 ), ethiopian airlines ( from january 1, 2002 ), orient thai airlines ( from february 1, 2002 ), and finnair ( from february 7, 2002 ). some airlines also operate to new destinations, namely addis ababa ( by ethiopian airlines ), helsinki ( by finnair ), and sapporo and riyadh ( by cpa )

    在二零零一零二年的冬令期間(二零零一年十月二十八日至二零零二年三月三十日) ,共有四家航空公司,分別是宿霧太平洋航空公司(由二零零一年十一月二十二日起) 、衣索比亞航空公司(由二零零二年一月一日起) 、泰國東方航空公司(由二零零二年二月一日起)和芬蘭航空公司(由二零零二年二月七日起) ,在香港國際機場開始提供定期航班客運服務。
  14. During the seventies it started being used when photographed because an american figure skater fell during the sapporo olympic games and was photographed / featured on different japanese media where she was always doing the v sign

    在七十年代,人們在拍照的時候開始擺出這個手勢是因為一名美國的花樣滑冰運動員當時在札幌奧運會上摔了一交,而她出現在日本媒體上時的照片總是做出」 v 「形手勢。
  15. Cathay pacific airways is the operator of the new scheduled passenger services to sapporo and riyadh, while the services to helsinki will be operated by finnair, a new passenger carrier providing scheduled services to and from hong kong

    該公司首次提供定期客運服務來往香港,而另一間在冬令期間加入提供來往香港服務的公司是宿霧太平洋航空,營辦香港至馬尼拉的定期客運服務。
  16. The area is dotted with many primary cities of industry tourism in hokkaido, including sapporo, the canal town otaru, noboribetsu and jozankei famous for their hot spring resorts, and hidaka, where thoroughbred horses graze. beautiful gardens sprawling in this area consist of many varieties of flowers, from wild grasses to introduced species

    此札幌始、運河小樽、溫泉街名高登別、定山? 、放牧日高北海道主要?業都市 ?光都市多點在。 ?花多種多?野草外來種美花園? 。
  17. These destinations have been or will be added to the route network of the hong kong international airport ( hkia ). scheduled passenger services to sapporo and riyadh are operated by cathay pacific airways, pusan by korean air and las vegas by singapore airlines

    國泰航空提供來往札幌和利雅得的定期客運服務,而大韓航空和新加坡航空分別提供來往斧山和拉斯維加斯的航班。
  18. Sapporo clock tower

    札幌時計臺
  19. Central hokkaido is filled with a wide variety of attractions, such as sapporo, a beautiful city with remains from the early hokkaido development days ; the canal city otaru, which once thrived as a city of finance ; shakotan with its beautiful shorelines ; hot spring resorts in toya and noboribetsu ; niseko and iwanai, popular as resort areas available throughout the year ; and hidaka, where thoroughbred horses merrily gallop about

    北金融都市?運河街小樽、海岸美積丹。洞爺登別溫泉地、通年人?高巖內、游日高、道央多彩魅力? 。
  20. Miss hong kong, mandy cho, congratulates the hong kong ice carving team on winning the third prize in the international snow statue contest at the 55th sapporo snow festival held in february 2004

    香港冰雕隊以名為歡騰的作品勇奪2004年2月的第55屆札幌雪節國際冰雕比賽第三名,獲應屆香港小姐曹敏莉熱烈祝賀。
分享友人