sav 中文意思是什麼

sav 解釋
薩夫
  1. I cannot explain by any possible energy of words, what a strange longing or hankering of desires i felt in my soul upon this sight ; breaking out sometimes thus ; o that there had been but one or two ; nay, or but one soul sav d out of this ship, to have escap d to me, that i might but have had one companion, one fellow - creature to have spoken to me, and to have convers d with

    看到這一情景,我心裏產生了一種說不出的求伴求友的強烈慾望,有時竟會脫口而出地大聲疾呼: "啊!哪怕有一兩個人-就是只有一個人能從船上逃出性命也好啊!那樣他能到我這兒來,與我作伴,我能有人說說話也好啊!
  2. I therefore diverted the present discourse between me and my man, rising up hastily, as upon some sudden occasion of going out ; then sending him for something a good way off, i seriously pray d to god that he would enable me to instruct savingly this poor savage, assisting by his spirit the heart of the poor ignorant creature, to receive the light of the knowledge of god in christ, reconciling him to himself, and would guide me to speak so to him from the word of god, as his conscience might be convinc d, hid eyes open d, and his soul sav d

    我匆匆忙忙站起來,彷彿突然想到一件什麼要緊的事情,必須出去一下。同時,我又找了一個借口,把他差到一個相當遠的地方去辦件什麼事。等他走後,我就十分摯誠地禱告上帝,祈求他賜予我教導這個可憐的野人的好方法,祈求他用他的聖靈幫助這可憐無知的人從基督身上接受上帝的真理,和基督結合在一起同時期求他指導我用上帝的語言同這個野人談話,以便使這可憐的傢伙心悅誠服,睜開眼睛,靈魂得救。
  3. I believe it is impossible to express to the life what the extasies and transports of the soul are, when it is so sav d, as i may say, out of the very grave ; and i do not wonder now at that custom, vis

    當時,天氣炎熱,我便脫掉衣服,跳下水去。可是,當我泅到船邊時,卻沒法上去,因為船已擱淺,故離水面很高我兩臂所及,沒有任何可以抓住的東西。
  4. Sav short air valve

    短路空氣閥
  5. Nor trivial loss, nor trivial gain despise. molehills, if often heap ' d, to moutains rise. weigh every small expence, and nothing waste. farthings long sav ' d, amount to pounds at last

    別忽視細微的損失或收益。鼴鼠丘日積月累,終成大山。小小開支細加掂量,毫不浪費。分幣久攢,終成大鈔。
  6. Having master d this difficulty, and employ d a world of time about it, i bestirr d my self to see if possible how to supply two wants : i had no vessels to hold any thing that was liquid, except two runlets which were almost full of rum, and some glass - bottles, some of the common size, and others which were case - bottles square, for the holding of waters, spirits, etc. i had not so much as a pot to boil any thing, except a great kettle, which i sav d out of the ship, and which was too big for such use as i desir d it, viz

    首先,我沒有裝液體的盛具雖然我有兩只桶,但都裝滿了甘蔗酒。此外,還有幾只玻璃瓶,有幾只普通大小的,還有幾只方形的,用來裝了水和烈酒。我沒有煮東西的鍋子,只有一把大壺,那也是我從大船上取下來的。
  7. I was sadly put to it for a scythe or a sicle to cut it down, and - all i could do was to make one as well as i could out of one of the broad swords or cutlasses, which i sav d among the arms out of the ship

    無奈之中,只得用一把腰刀來改做這種腰刀是我從船上的武器艙中取出來的。好在第一次收成不多,所以割起來也沒多大困難。而且,我收割的方法也非常獨特:只割下麥穗或稻穗,把莖干留下來。
  8. Sav krenbauer gmbh offers welded machines, welding sets and generator power aggregates. further offers are available on welding sets

    Sav krenbauer gmbh是一家高級別的大型貿易商,提供多方面的、高質量的焊接設備,焊接裝置,發電機組,焊接裝置。
  9. Should there capacitance of the provisional filing documents in a timely manner into the flash memory chip can guarantee archived documents " permanent retention " flash memory chips into the memory of ( name of the file extension sav document ) only through on - line computer in the mobile disk operating the computer can be deleted or backup, no longer subject to the electric capacitance effects

    因此要將電容內的臨時存檔文件及時寫入閃存晶元才能保證存檔文件的"永久性保留" ,寫入閃存晶元的記憶文件(文件后綴名稱為sav的文件) ,只有通過電腦聯機在移動磁盤下操作才可以在電腦上刪除或備份,不再受電容電能的影響。
  10. In this journey my dog surpriz d a young kid, and seiz d upon it, and i running in to take hold of it, caught it, and sav d it alive from the dog : i had a great mind to bring it home if i could ; for i had often been musing, whether it might not be possible to get a kid or two, and so raise a breed of tame goats, which might supply me when my powder and shot should be all spent

    我連忙跑過去奪過小羊,把它從狗嘴裡救了下來。我以前經常想到,要是能馴養幾頭山羊,讓其繁殖,那麼,到我彈盡糧絕時,可以殺羊充饑。因此,我決定把這頭小山羊牽回家去飼養。
  11. I carefully sav d the ears of this corn you may be sure in their season, which was about the end of june ; and laying up every corn, resolv d to sow them all again, hoping in time to have some quantity sufficient to supply me with bread ; but it was not till the 4th year that i could allow my self the least grain of this corn to eat, and even then but sparingly, as i shall say afterwards in its order ; for i lost all that i sow d the first season, by not observing the proper time ; for i sow d it just before the dry season, so that it never came up at all, at least, not as it would ha done : of which in its place

    然而,對發生這樣的奇跡,對意料之外的天意,我還是應該感恩戴德的。老鼠吃掉了絕大部分穀粒,而僅存的十幾顆竟然沒有壞掉,彷彿從天上掉下來似的,發生這樣的奇跡難道不是天意又是什麼呢?再說,我把這十幾顆穀粒不扔在其他地方,恰恰扔在巖壁下,因而遮住了太陽,使其很快長了出來如果丟在別處,肯定早就給太陽曬死了,這難道不是天意嗎?
  12. Such were these earnest wishings, that but one man had been sav d

    我多麼渴望能有一個人逃出性命啊!
  13. Why were not they sav d and you lost ? why were you singled out

    為什麼他們死了,唯獨留下你一個人還活著呢?
  14. The zoologist had spent along time living with go rillas and had sav ed the life of a junior go rilla

    這位動物學家與大猩猩一起生活了很長時間,還救過一隻小猩猩的命。
  15. I spent this day in covering and securing the goods which i had sav d, that the rain might not spoil them

    這一整天,我把從船上搬回來的東西安置好並覆蓋起來,以免給雨水淋壞。
  16. One smaller tent within, and one larger tent above it, and cover d the uppermost with a large tarpaulin which i had sav d among the sails

    我把帳篷做成雙層的也就是說,裏面一個小的,外面再罩一個大的,大帳篷上面又蓋上一大塊油布。
  17. The casual shopper stocking up at the local sav - mart may not pay much attention to the man at the photo counter

    超市相片沖曬店店員薜柏多年來盡忠職守為客人服務,然而顧客從來沒有為他的熱誠停留片刻,除了約基太太麗娜每次均報以感謝的微笑。
  18. But i am singl d out too from all the ship s crew to be spar d from death ; and he that miraculously sav d me from death, can deliver me from this condition

    在全體船員中,我獨免一死上帝既然以其神力救我一命,也必然會救我脫離目前的困境。
  19. This put new thoughts into my head ; for i presently imagin d, that these might be the men belonging to the ship, that was cast away in sight of my island, as i now call it ; and who after the ship was struck on the rock, and they saw her inevitably lost, had sav d themselves in their boat, and were landed upon that wild shore among the savages

    我想,那些白人一定是我上次在島上看到出事的那條大船上的船員。他們在大船觸礁后,知道船早晚會沉沒,就上小艇逃生了。他們到了野人聚居的蠻荒的海岸上了岸。
分享友人