secretary of tourism 中文意思是什麼

secretary of tourism 解釋
旅遊部長
  • secretary : n. 1. 秘書;書記,幹事。2. 〈S-〉〈美國〉部長;〈英國〉大臣。3. (上部附有書櫥的)寫字臺。4. 書寫體大寫鉛字。-ship 書記[秘書、部長、大臣]的職位[任期]。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • tourism : n. 1. 旅遊,游覽旅行。2. =tourist industry.
  1. The 2 official members include the commissioner for tourism or the assistant commissioner for tourism and the registrar of travel agents who is the ex officio member and secretary

    2名官守委員包括旅遊事務專員或旅遊事務助理專員及兼為當然委員及秘書的旅行代理商注冊主任。
  2. Officiating at the ceremony at hong kong cultural centre piazza are from left to right : hktb executive director ms clara chong ; hktb chairman the hon mrs selina chow, gbs, obe, jp ; financial secretary of the hong kong special administrative region, the hon henry tang, gbs, jp ; commissioner for tourism, ms au king - chi ; and mr peter leung, managing director of the halewinner watches group, grand prize sponsor of the festival s lucky draw

    啟動儀式在香港文化中心露天廣場舉行,主持儀式的嘉賓包括:香港特別行政區財政司司長唐英年先生中旅發局主席周梁淑怡議員左二旅遊事務專員區?智女士右二旅發局總幹事臧明華女士左一以及幸運大抽獎壓軸大獎贊助機構喜運佳鐘表集團常務董事梁青華先生右一。
  3. Officiating at the launching ceremony was mr. stephen ip, gbs, jp, secretary for economic development and labour, economic development and labour bureau and the hon. mrs. selina chow, gbs, obe, jp, chairman, hong kong tourism board. the ceremony was also graced with the company of mr. adolf h. hsu, iso, fcit, jp, managing director and mr. john hui, bbs, cpm, director and general manager of first travel

    新旅遊十分榮幸能夠邀請香港特別行政區經濟發展及勞工局局長葉澍?先生gbs , jp及香港旅遊發展局主席周梁淑怡議員gbs , obe , jp蒞臨主禮,並由新世界第一旅遊有限公司董事總經理許雄先生iso , fcit , jp及董事兼總經理許招賢先生bbs , cpm陪同主禮。
  4. The launch ceremony at the hong kong convention and exhibition centre was performed by the hon henry tang, gbs, jp, financial secretary of the hong kong sar ; the hon mrs selina chow, gbs, obe, jp, chairman of the hktb ; he guangwei, chairman of china national tourism administration cnta ; and sun gang, vice chairman of cnta

    香港特別行政區財政司司長唐英年先生香港旅遊發展局主席周梁淑怡議員國家旅遊局局長何光?先生及副局長孫鋼先生旅遊事務專員鄭汝樺女士,及旅發局總幹事臧明華女士為優質旅遊服務計劃主持新里程發布會。內地多個省市的旅遊局局長及本港多個資深業界代表亦出席盛會,以示對這計劃的認同和支持。
  5. Officiating at the opening ceremony are from left to right : hksar commissioner for tourism, ms eva cheng, jp ; hktb chairman the hon mrs selina chow, gbs, obe, jp ; deputy director of china national tourism administration, mr gu chaoxi ; hksar secretary for economic development and labour, the hon stephen ip, gbs, jp ; director of the guangdong provincial tourism administration, mr zheng tongyang ; and hktb executive director, ms clara chong

    主禮嘉賓左起:香港特別行政區旅遊事務專員鄭汝樺女士旅發局主席周梁淑怡議員國家旅遊局副局長顧朝曦先生香港特別行政區經濟發展及勞工局局長葉澍?先生廣東省旅遊局局長鄭通揚先生,以及旅發局總幹事臧明華女士。 15 07 2004
  6. Mr. allan chiang, postmaster general ( second from left ) officiated at the ceremony together with mr. henry tang, the financial secretary ( middle ), mrs. selina chow, chairman, hong kong tourism board ( first from right ), mr. surajit gongvatana, president, federation of inter - asian philately ( second from right ) and mr. william kwan, president, hong kong philatelic society ( first from left )

    在儀式上,香港郵政署長蔣任宏(左二)與財政司司長唐英年(中) 、香港旅遊發展局主席周梁淑怡(右一) 、亞洲集郵聯合會會長surajitgongvatana (右二)及香港郵學會會長關卓然(左一)一同主禮。
  7. The agreement was signed in the presence of the secretary for economic development and labour, mr stephen ip and the minister for tourism of mexico, mr rodolfo elizondo

    簽署儀式由經濟發展及勞工局局長葉澍先生及墨西哥合眾國旅遊部部長mr rodolfo elizondo親臨見證。
  8. Speech of the permanent secretary for economic development, ms sandra lee at the first world conference on tourism communications, madrid, spain ( english version only )

    經濟發展及勞工局常任秘書長(經濟發展)李淑儀出席tourcom :首屆旅遊通訊國際會議的演說全文(只限英文版)
  9. On 21 january 2005, british foreign secretary, jack straw, signed a memorandum of understanding on approved destination status with chairman of the chinese national tourism administration mr. he guangwei

    2 0 0 5年1月2 1日,英國外交大臣傑克斯特勞同中國國家旅遊局局長何光?先生簽署了一項《 「旅遊目的地國地位」諒解備忘錄》 。
  10. British foreign secretary, jack straw, and then chairman of the china national tourism administration cnta, mr. he guangwei, signed a memorandum of understanding on approved destination status on 21 january of this year

    今年1月21日,英國外交大臣傑克斯特勞和中國國家旅遊局( cnta )局長何光?先生共同簽署了《 「旅遊目的地國地位」諒解備忘錄
分享友人