servitude 中文意思是什麼

音標 ['sə:vitju:d]
servitude 解釋
n. 名詞 1. 奴役;奴隸狀態;(刑罰)勞役。
2. 【法律】地役(權);使用權。

  1. The right of citizens of the united states to vote shall not be denied or abridged by the united states or by any state on account of race, color, or previous condition of servitude.

    合眾國公民的選舉權,不得為了種族、皮膚顏色,或以前的奴隸身分的關系,由合眾國政府或任何州政府予以否認或剝奪。
  2. Long generations of servitude have made the countrymen peculiarly subtle in hierarchical distinctions.

    一代又一代的奴役使鄉下人對于等級界限格外敏感。
  3. Then they have good opportunities to make choices between to remain perilous freedom in state of nature and to become safe servitude in a sovereign state. ( 2 ) hobbesian predicament existed in various kinds of human life with different scales and component of disorder

    政治、主權者與國家的產生,源自無法消弭的人之恐懼和驕傲而起的沖突,只能以法律的威嚇與教育的情操養成和轉化,以掌控與隱匿其與人性上之因果。
  4. In our country, the integrated usufructuary right system should include five rights : superficies, using right for rural land, servitude, inhabitancy right and hock right

    完整的用益物權體系應當包括土地上的用益物權(地上權、農用權、地役權)和建築物上的用益物權(居住權和典權) 。
  5. Loki knew he had to escape, or be locked into servitude and so offered to deliver the spear to odin

    洛基知道他得逃走,要不然就得一生斷送在奴役身上,因此就自願要求要把那茅送到奧丁那兒。
  6. The author investigates in the unique legal characteristic of servitude and points out that the servitude is subordinate ; undivisibile and the content which can be agreed by the parties. from this basement, the author separates the predial servitude from the neighbouring right and the rights of superficies

    從人們現在對地役權概念解釋的變化出發論述了地役權獨特的法律性質:從屬性、不可分性、內容的意定性,並在此基礎上區分地上權、相鄰關系與地役權的差異。
  7. Predial servitude, a traditional usufructuary right, comes from roman law and is now widely accepted by countries of continental law system. servitude play an important role in the development of roman. however, chinese present civil law has no relating provision concerning the predial servitude. now the law relating to rights over things is on the way. many people pay attention to establishing the predial servitude system. this paper just want to make some advice to the draft of real right law from view of the development of the prediral servitude. the whole paper consists of four parts : paragraph one gives an introduction to the definition and characteristics of the predial servitude

    大陸法系大多數國家都先後繼承了地役權這一種古老的用益物權制度。以羅馬農牧業經濟為基礎建立的地役權制度在社會經濟的巨大變遷中也不斷演化,以適應社會經濟發展的要求。雖然我國現行法律中卻沒有地役權的相關規定,但是即將出臺的物權法卻設專章對地役權制度進行規定,如何更好的設計地役權制度,引起眾多人的關注。
  8. Probably he was one of his hangerson but for the matter of that it was merely a question of one preying on his next door neighbour all round, in every deep, so to put it, a deeper depth and for the matter of that if the man in the street chanced to be in the dock himself penal servitude, with or without the option of a fine, would be a very rara avis altogether

    他大概就是揩斯蒂芬的油的傢伙之一。說到揩油,此人對左鄰右舍無不進行欺詐,越陷越深,可謂更深的深處31 。說起來,街頭的這種流浪漢萬一站到法庭的被告席上,不管被判以能用或不能用罰款來代替的徒刑,都還算是很難得的32呢。
  9. "so we, "born in servitude and chained in our cradles", have seen the resurrection of our country. "

    「現在我們這些『在奴役中出生,在枷鎖下長大』的人們終于看到我們國家復興了。」
  10. No people on earth yearn to be oppressed, or aspire to servitude, or eagerly await the midnight knock of the secret police

    沒有人希望受壓迫被奴役,沒有人希望警方半夜造訪他們家。
  11. Today, this union of freedom and servitude has become "natural" and a vehicle of progress.

    今天,自由和奴役的結合變得理所當然了,它已成為進步的一種手段。
  12. No one shall be held in slavery or servitude

    不論何人均不得被處為奴隸或奴役。
  13. Such ill - paid farm work is a form of servitude

    這種農活兒工資低得可憐,簡直是苦役
  14. Review and analysis on servitude system of roman law

    對羅馬法地役權制度的考察與分析
  15. They spent their lives in servitude to the enemy conquerors

    他們在征服者的奴役下過活。
  16. Such a worker bound in servitude to a landlord creditor

    雇農因欠地主債當僱工者,抵債苦工
  17. On servitude system in our country

    關於我國地役權制度的幾點思考
  18. What started as subjection by force soon became "voluntary servitude".

    這樣,最初的暴力征服很快就變成了「甘受奴役」。
  19. servitude is at once the consequence of his crime and the punishment of his guilt ” ( john p. curran )

    「強制勞動立即成為他犯罪的結果和對其罪行的懲罰」 (約翰? p ?卡倫) 。
  20. When i tried to show them how they might save their children from poverty and shameful servitude, i did not want them to give me money.

    當我設法讓他們知道如何使他們的兒女擺脫貧困和可恥的勞役的時候,我並不要他們給我錢。
分享友人