shadow stone 中文意思是什麼

shadow stone 解釋
影子石
  • shadow : n 1 (陰)影;影像;陰暗;黑暗。2 影子;形影相隨的人。3 跟著客人來的人;不速之客;食客。4 〈美俚...
  • stone : n 斯通〈姓氏〉。n 1 石,石頭,鋪石,石料。2 寶石 (=precious stone)。3 石碑,界碑,里程碑,紀念...
  1. Franz had remained for nearly a quarter of an hour perfectly hidden by the shadow of the vast column at whose base he had found a resting - place, and from whence his eyes followed the motions of albert and his guides, who, holding torches in their hands, had emerged from a vomitarium at the opposite extremity of the colosseum, and then again disappeared down the steps conducting to the seats reserved for the vestal virgins, resembling, as they glided along, some restless shades following the flickering glare of so many ignes - fatui. all at once his ear caught a sound resembling that of a stone rolling down the staircase opposite the one by which he had himself ascended. there was nothing remarkable in the circumstance of a fragment of granite giving way and falling heavily below ; but it seemed to him that the substance that fell gave way beneath the pressure of a foot, and also that some one, who endeavored as much as possible to prevent his footsteps from being heard, was approaching the spot where he sat

    弗蘭茲在那條廊柱的陰影里差不多躲了一刻鐘光景,他的目光跟隨著阿爾貝和那兩個手持火把的向導,他們已從斗獸場盡頭的一座正門里轉了出來,然後又消失在臺階下面,大概是參觀修女們的包廂去了,當他們靜悄悄地溜過的時候,真象是幾個倉皇的鬼影在追隨一簇閃爍的磷火,這時,他的耳朵里突然聽到一種聲音,好象有一塊石頭滾下了他對面的臺階,在這種環境里,一片肅落的花崗石從上面掉下來原是算不得什麼稀奇的,但他覺得這種石塊似乎是被一隻腳踩下來的,而且似乎有個人正向他坐的這個地方走過來,腳步極輕,象是竭力不讓人聽到似的。
  2. Let the fragrant drift and drag under the candlelight, reflect the shadow on the stone as it carries a little bite of light fragrant and a little bite of simplicity

    繁雜刻板的日子里,讓暗香浮動,燭光搖曳,影映石上,幾分清芬,幾分簡單,隨香而至。
  3. Let the fragrant drift and drag under the candlelight, reflect the shadow on the stone as it carries a little bite of elegant and a little bite of tranquility

    繁雜刻板的日子里,讓暗香浮動,燭光搖曳,影映石上,幾分閑雅,幾分寧靜,隨香而至。
  4. Let the fragrant drift and drag under the candlelight, reflect the shadow on the stone as it carries a little bite of clarity and sweetness

    繁雜刻板的日子里,讓暗香浮動,燭光搖曳,影映石上,幾分晶瑩,幾分甜蜜,隨香而至。
  5. Let the fragrant drift and drag under the candlelight, reflect the shadow on the stone as it carries a little bite of beauty and a little bite of tranquility

    繁雜刻板的日子里,讓暗香浮動,燭光搖曳,影映石上,幾分柔美,幾分靜謐,隨香而至。
  6. Our factory has an annual production capacity of 800 figure sculptures below 180cms, and more than 1000 stone lions and dragon image columns, etc. our products include eastern and western figures, mosaic series, fireplaces, europe style fountains, flowerpots, rome columns, flower, bird and other animals circle carvings, reliefs, shadow carvings and so on

    我廠自有廠房6800平方米,設人像車間2個,馬賽克花崗石工藝園林工藝車間各一個,可年生產180cm以下人像800個,石獅柱等石製品1000件以上。生產內容有東西方人物馬賽克壁爐歐式噴泉花盆和羅馬柱,還有花鳥動物的圓雕浮雕影雕通雕等。
  7. When shadow comes to claim our souls, some must rise - the light of old. names in stone, spirits of legend. deeds unknown, yet never for gotten. these are the duranin - of no honor within and of fear without. remember them, when in hope you doubt

    靈魂隨影而逝,升于高處-化為古老的聖光,石上之名,傳奇之魂,無人知曉的偉業,亦永不遺忘,度蘭寧男兒-內有勇外無懼,記起他們,當你心存疑慮
  8. Solitary and enveloped in shadow, a young man was standing, leaning his arms on the stone balustrade, in the recess to the right

    在右邊的門洞外邊,一個青年獨自一人呆在黑暗中,胳膊肘撐在石欄桿上,抽著煙,煙頭閃著火光。
  9. In the naigu stone forest, oddly - shaped stones in dark shadow pierce into the sky like angry waves, with full of power and grandeur, or stand there like frightening ancient battle fields, which may arouse visitors all kinds of thoughts and imaginations

    進入乃古石林,只見黑森森的一片怪石如大海怒濤沖天而起,氣勢磅礴,又像壁壘森嚴的古代戰場,令人思緒萬千。
  10. A little green worm came crawling over a dewy leaf, lifting two - thirds of his body into the air from time to time and " sniffing around, " then proceeding again - for he was measuring, tom said ; and when the worm approached him, of its own accord, he sat as still as a stone, with his hopes rising and falling, by turns, as the creature still came toward him or seemed inclined to go elsewhere ; and when at last it considered a painful moment with its curved body in the air and then came decisively down upon tom s leg and began a journey over him, his whole heart was glad - for that meant that he was going to have a new suit of clothes - without the shadow of a doubt a gaudy piratical uniform

    一條小青蟲從一片帶露的葉子上爬過來,不時地把大半截身子翹在空中,四處「嗅一嗅」 ,接著又向前爬湯姆說它是在打探。這條小蟲自動爬近他身邊時,他像一塊石頭一樣凝然不動,滿心希望它能爬得再近些。那條小蟲一會兒繼續向他爬過來,一會兒又好像改變了主意,打算往別處去。
分享友人