shaul 中文意思是什麼
shaul
解釋
沙烏爾-
When shaul died, baal - hanan son of acbor succeeded him as king
38掃羅死了,亞革波的兒子巴勒哈南接續他作王。 -
And at the death of shaul, baal - hanan, son of achbor, became king
掃羅死了,亞革波的兒子巴勒哈南接續他作王。 -
Then samlah died, and shaul of rehoboth on the euphrates river became king in his place
創36 : 37桑拉死了、大河邊的利河伯人掃羅接續他作王。 -
The haaretz - channel 10 survey also checked the response to two more party leadership candidates - ? shaul mofaz ( 36 knesset seats ) and meir sheetrit ( 28 )
這項調查同樣測驗了由另兩名人士領導時的得票情況-莫法滋( 36席) ,梅厄( 28席) 。 -
The sons of simeon : jemuel and jamin and ohad and jachin and zohar and shaul the son of a canaanite woman
創46 : 10西緬的兒子是耶母利、雅憫、阿轄、雅斤、瑣轄還有迦南女子所生的掃羅。 -
And the sons of simeon ; jemuel, and jamin, and ohad, and jachin, and zohar, and shaul the son of a canaanitish woman
10西緬的兒子是耶母利,雅憫,阿轄,雅斤,瑣轄,還有迦南女子所生的掃羅。 -
And the sons of simeon : jemuel and jamin and ohad and jachin and zohar and shaul, the son of a woman of canaan : these are the families of simeon
西緬的兒子是耶母利、雅憫、阿轄、雅斤、瑣轄、和迦南女子的兒子掃羅這是西緬的各家。 -
The sons of simeon : jemuel and jamin and ohad and jachin and zohar and shaul the son of a canaanite woman ; these are the families of simeon
出6 : 15西緬的兒子是耶母利、雅憫、阿轄、雅斤、瑣轄、和迦南女子的兒子掃羅這是西緬的各家。 -
And the sons of simeon : jemuel and jamin and ohad and jachin and zohar and shaul the son of a canaanite woman ; these are the families of simeon
15西緬的兒子是耶母利、雅憫、阿轄、雅斤、瑣轄,和迦南女子的兒子掃羅;這些是西緬的家族。 -
And the sons of simeon ; jemuel, and jamin, and ohad, and jachin, and zohar, and shaul the son of a canaanitish woman : these are the families of simeon
15西緬的兒子是耶母利,雅憫,阿轄,雅斤,瑣轄,和迦南女子的兒子掃羅,這是西緬的各家。 -
When samlah died, shaul from rehoboth on the river succeeded him as king
37桑拉死了,大河邊的利河伯人掃羅接續他作王。 -
And when samlah was dead, shaul of rehoboth by the river reigned in his stead
48桑拉死了,大河邊的利河伯人掃羅接續他作王。 -
When samlah died, shaul of rehoboth by the river became king in his place
代上1 : 48桑拉死了、大河邊的利河伯人掃羅接續他作王。 -
And at the death of samlah, shaul of rehoboth by the river became king in his place
桑拉死了,大河邊的利河伯人掃羅接續他作王。 -
And when shaul was dead, baal - hanan the son of achbor reigned in his stead
代上1 : 49掃羅死了、亞革波的兒子巴勒哈南、接續他作王。 -
And at the death of shaul, baal - hanan, the son of achbor, became king in his place
掃羅死了、亞革波的兒子巴勒哈南、接續他作王。 -
And when shaul was dead, baalhanan the son of achbor reigned in his stead
49掃羅死了,亞革波的兒子巴勒哈南接續他作王。 -
Of zerah, the family of the zarhites : of shaul, the family of the shaulites
13屬謝拉的,有謝拉族。屬掃羅的,有掃羅族。 -
Of zerah, the family of the zerahites ; of shaul, the family of the shaulites
13屬謝拉的,有謝拉家族;屬掃羅的,有掃羅家族。
分享友人