side arms 中文意思是什麼

side arms 解釋
腰佩武器[刺刀,佩劍,手槍等]。

  • side : n 1 (左右上下等的)邊,側面;(事物內外等的)面,方面;(人、物等的)旁,旁邊。2 〈數〉(三角形...
  • arms : n. 〈pl. 〉1. 見 arm2 條。2. (手槍等)小武器。3. 紋章(= coat of arms )。
  1. Time they were stopping up in the city arms pisser burke told me there was an old one there with a cracked loodheramaun of a nephew and bloom trying to get the soft side of her doing the mollycoddle playing bzique to come in for a bit of the wampum in her will and not eating meat of a friday because the old one was always thumping her craw and taking the lout out for a walk

    布盧姆指望她在遺囑里贈給自己點兒什麼,就試圖使她的心腸軟下來。於是,就對她百般奉承,和顏悅色地陪她玩比克181牌戲。老太婆總是做出一副虔誠的樣子,每逢星期五,布盧姆也跟著不吃肉,還帶那個蠢才去散步。
  2. Almost before her misgiving at the news could find time to shape itself she took, under her companion s direction, two of the most beautiful of the hamburghs in her arms, and followed the maid - servant, who had likewise taken two, to the adjacent mansion, which, though ornate and imposing, showed traces everywhere on this side that some occupant of its chambers could bend to the love of dumb creatures - feathers floating within view of the front, and hen - coops standing on the grass

    聽了女僕的話,苔絲疑慮叢生,但還沒有等到她回過味來,就按照女僕的指點抱起兩種最漂亮的漢堡雞,跟在也同樣抱著兩只雞的女僕後面,向附近的莊園走去莊園雖然裝飾華麗雄偉壯觀,但是種種跡象顯示,住在莊園里的人喜愛不會說話的動物莊園前面的空中雞毛飄飛,草地上也擺滿了雞寵。
  3. As he came near the foresters hut, denisov stopped, looking into the wood before him. a man in a short jacket, bast shoes, and a kazan hat, with a gun across his shoulder, and an axe in his belt, was striding lightly through the forest with long legs and long arms swinging at his side

    在臨近守林人小屋的時候,傑尼索夫停了下來,向林子里注視著,林中有一個人身穿短上衣,腳穿樹皮鞋,頭戴喀山帽,肩上挎了一支槍,腰間別著一把斧,邁開兩條長腿,甩開兩只長胳膊,步履輕捷,大踏步走了過來。
  4. There were six steps to the throne and a round top to the throne at its rear, and arms on each side of the seat, and two lions standing beside the arms

    王上10 : 19寶座有六層臺階座的後背是圓的兩旁有扶手靠近扶手有兩個獅子站立。
  5. U - shape absorption tubes with side arms and ground stoppers

    帶側面手柄和磨口堵塞的型吸收管
  6. Hand tools and implements hand operated ; cutlery ; side arms ; razors

    手工用具和器械手工操作的刀叉餐具佩刀剃刀。
  7. Class8 : hand tools and implements ( hand operated ) ; cutlery ; side arms ; razors

    類別8 :手工用具和器械(手工操作的) ;刀叉餐具;佩刀,剃刀。
  8. Class 8 hand tools and implements ( hand operated ) ; cutlery ; side arms ; razors

    商標注冊類別8手工用具和器械(手工操作的) ;刀叉餐具;佩刀,剃刀。
  9. At the ambulance stations the grass and earth were soaked with blood for two acres round. crowds of men, wounded and unwounded, of various arms, with panic - stricken faces, dragged themselves, on one side back to mozhaisk, on the other to valuev

    在救護站周圍一俄畝的地方,鮮血浸透了青草和土地,一群群受傷的未受傷的來自不同隊伍的士兵,帶著驚慌的面孔,一批步履艱難地返回莫扎伊斯克,另一批返回瓦盧耶瓦。
  10. Along one side of the field the whole wain went, the arms of the mechanical reaper revolving slowly, till it passed down the hill quite out of sight

    機器戰車沿著麥地的一邊向前開動,機器割麥子的手臂慢慢轉動著,一直開過了山坡,完全從眼前消失了。
  11. There seems to be a fairly small number of them, although those who apparate to voldemort ' s side when the dark mark on their arms summons them may be the inner circle of his strongest supporters only

    他們的人數似乎非常少,盡管那些被手臂上的黑魔標記召喚,幻影顯形到伏地魔身邊的人可能只是一個由他最堅定的支持者組成的內部圈子。
  12. I happened to lie on my back, i found my arms and legs were strongly fastened on each side to the ground.

    我仰天躺著,這時發現胳膊,腿都緊緊地被縛在地上。
  13. Then the preacher begun to preach, and begun in earnest, too ; and went weaving first to one side of the platform and then the other, and then a - leaning down over the front of it, with his arms and his body going all the time, and shouting his words out with all his might ; and every now and then he would hold up his bible and spread it open, and kind of pass it around this way and that, shouting, " it s the brazen serpent in the wilderness

    接下來,佈道的人開始傳道,講得十分認真,先在講臺這一頭搖搖晃晃,然後到另一頭搖搖晃晃,再后來往臺前向下彎著腰,胳膊和身子一直都在搖搖擺擺。他布的道是使出了全身力量喊叫出來的。每隔了一會兒,他就把聖經高高舉起,攤了開來,彷彿是向左右兩邊遞著看的,一邊高喊著, 「這就是曠野里的銅蛇!
  14. But it was accompanied by an unanticipated side effect ? a rearrangement of body fat that produced a withering of the arms and excessie accumulations of fat in the abdomen, back and neck, often referred to as buffalo hump

    但這種治療伴有無法預期的副作用體脂肪重排,引起手臂乾瘦而腹部、背部和頸部脂肪堆積,我們通常稱之為水牛背。
  15. Bring your hands up until they cross in front of your chest, with your left hand over your right hand, palms in. 5. open your arms to the side at shoulder height, with your elbows bent and your palms turning out

    擠:兩手分開,掌心向下與肩同寬,重心后移,左腳腳尖翹起,同時兩手向下落至腹前,重心前移成左弓步,兩手向前向上弧形推出到胸的高度之後,向前平推與肩同寬,目視前方。
  16. When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding

    當伯爵到來的時候,他只要一伸手就可以摸到他的書和武器他的目光可以停留在他心愛的繪畫上他所寵愛的狗會搖頭擺尾地在前廳歡迎他小鳥們那悅耳的歌聲也使他非常高興於是,這座從長眠中醒來的房子,就象森林里睡美人所在的宮殿般頓時活躍了起來,鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾流連過很久,當不得不離開的時候,以致把我們靈魂的一部分留在了那所房子里一樣,僕人們也高高興興地在前庭穿來穿去的有些是在廚房裡幹活的,他們飄然地滑下前一天才修好的樓梯,就好象在這座房子里已住了一輩子似的有些是車房裡幹活的,那兒有一箱箱編了號的馬車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似的,在馬廄里,馬夫在同馬說著話,他們的態度比許多僕人對待他們的主人還要恭敬得多,而馬則用嘶鳴來回答。
  17. In the mean time, i fitted my self up for a battle, as before ; though with more caution, knowing i had to do with another kind of enemy than i had at first : i order d friday also, who i had made an excellent marks - man with his gun, to load himself with arms : i took my self two fowling - pieces, and i gave him three muskets ; my figure indeed was very fierce ; i had my formidable goat - skin coat on, with the great cap i have mention d, a naked sword by my side, two pistols in my belt, and a gun upon each shoulder

    我自己拿了兩支鳥槍,給了他三支短槍。我現在的樣子,真是猙獰可怕:身上穿件羊皮襖,樣子已夠嚇人,頭上戴頂大帽子,那古怪勁兒我前面也曾提到過。腰間照常掛著一把沒有刀鞘的刀,皮帶上插了兩支手槍,雙肩上各背了一支槍。
  18. He whispered, his arms folded on the side of my bed-place, staring through the open port.

    他低聲說,攏著雙臂靠在我床邊,眼睛直瞪瞪地從開著的舷窗向外看。
  19. The quiet streets stretched out on either side like the arms of a skeleton.

    靜靜的街道從兩旁延伸出來,好象骷髏伸著兩只枯臂。
  20. In a minute it came up on the other side of the field at the same equable pace ; the glistening brass star in the forehead of the fore horse first catching the eye as it rose into view over the stubble, then the bright arms, and then the whole machine

    過了一會兒,它又以同樣均勻的速度出現在麥地的另一邊割麥子的機器在麥茬地上出現時,最先看見的是前面那匹馬額上閃閃發光的銅星,然後看見的是機器割麥子的鮮紅色手臂,最後看見的才是整部機器。
分享友人