sing 中文意思是什麼

音標 [siŋ]
sing 解釋
vi. 不及物動詞 (sang , 〈罕,美〉 sung; sung)1. 歌唱;(鳥、蟲、風、壺、箭、子彈等)唱歌似的鳴叫;耳鳴;〈詩〉作詩;歌頌,贊美 (of)。
2. 〈美俚〉向警察局自首。
sing in [out of] tune 唱得合[不合]調。
sing for the youth 為青春歌唱。
vt. 及物動詞 1. 唱,歌唱;吟誦。
2. 唱著使…。
3. 稱贊,歌頌。
n. 名詞 1. (風、小河、開水壺等的)嗚嗚聲,嗖嗖聲。
2. 〈美口〉歌唱會。

  1. Temporary restricted zone on tung sing road, aberdeen

    香港仔東勝道臨時限制區
  2. Aberdeen tung sing road : wan chai johnston road

    香港仔東勝道:灣仔莊士敦道:
  3. Nerves overstrung. must be abstemious to sing

    為了唱歌,飲食得有節制。
  4. The soprano begins to sing amidst acclamation of the audience

    女高音歌手在四座歡呼聲中開始演唱。
  5. He's such a one to sing, i can tell you !

    我告訴你,它很會叫呢!
  6. " sing o goddess, the wrath of achilles. .

    "女神唱著,阿基里斯的憤怒. . .
  7. Glories stream from heaven afar, heavenly hosts sing alleluia

    奉獻冕旒于主面前,贊美稱呼永無停。
  8. Heavenly hosts sing alleluia

    傳來哈里路亞的歌聲
  9. Heavenly host sing alleluia

    天主唱著哈利路亞
  10. Thenceforth, being healed through thy wounds, we learned to sing : alleluia

    自此我們由禰的聖傷獲得治愈,而能學習歌唱:阿肋路亞!
  11. Ethel, i want you to sing, uh, uh, alto

    埃塞爾,我想讓你來唱,呃,呃,女低音
  12. The god of song endowed her with the voice, which is deep as mother language of the earth, and bright as stars, to sing the love that we are feeling, like the never - disappeared amrita

    歌唱之神,賦予她低沉如大地母語、閃亮如日月星辰之聲,歌唱我們感同身受、如沐甘霖的永不幻滅的愛
  13. When a blackbird chanced to sing in the upper branches it was as if some angelic being had dropped down out of the sky into that green translucent cloud of leaves.

    一隻畫眉剛巧在高處的樹枝中輕啼妙囀的時候,就彷彿是一位天使從天而降,落到那微微透明的綠葉叢中。
  14. The semi-drunk's suggestion that someone should sing a song was received with unqualified approbation by everybody.

    半醉漢要求唱歌的建議得到大家無條件的擁護。
  15. It ' s a tradition to sing ` auld lang syne ' on new year ' s eve

    在除夕唱美好的往日是傳統風俗
  16. At this time everybody will link arms to sing auld lang syne

    此刻,所有人會挽起手來,誦唱《友誼地久天長》 。
  17. And ever over its babel sounds the blessed angels sing

    天父上帝阮聲,贊美稱呼尊名。
  18. Ben dollard does sing that ballad touchingly

    那首歌謠本多拉德唱起來確實感人。
  19. Oh, very well, very well ! denisov cried ; now its no use crying off, its your turn to sing the barcarolle, i entreat you

    「得啦吧,好,好, 」傑尼索夫喊道, 「現在用不著托詞推卸,該您唱barcarolla了,我央求您。 」
  20. Hereupon punch costello dinged with his fist upon the board and would sing a bawdy catch staboo stabella about a wench that was put in pod of a jolly swashbuckler in almany which he did now attack : the first three months she was not well, staboo, when here nurse quigley from the door angerly bid them hist ye should shame you nor was it not meet as she remembered them being her mind was to have all orderly against lord andrew came for because she was jealous that not gasteful turmoil might shorten the honour of her guard

    此時,潘趣科斯特洛砰然以拳擊桌,唱起淫狠小調斯塔布斯塔布拉,謂醉漢使阿爾馬尼58一少女有了身孕雲,並徑自吆喝道:頭三個月身上不舒服,斯塔布。護士奎格利遂從門口怒吼曰: 「不害臊嗎!
分享友人