sixpence 中文意思是什麼

音標 ['sikspəns]
sixpence 解釋
〈英國〉六便士(銀幣);微不足道的東西 (It doesn't matter six pence. 這沒什麼關系。
I don't care(a) six pence about it. 這事我一點兒也不在乎。
the same old six pence 老笨蛋)。

  1. That ' ll be 3 and 1 1 plus sixpence for admittance of dog

    帶狗進來要多交6便士
  2. Devils if they lose sixpence. raise cain

    她們要是丟了六便士,那可就麻煩啦。
  3. Accordingly, the forger was put to death ; the utterer of a bad note was put to death ; the unlawful opener of a letter was put to death ; the purloiner of forty shillings and sixpence was put to death ; the holder of a horse at tellson s door, who made off with it, was put to death ; the coiner of a bad shilling was put to death ; the sounders of three - fourths of the notes in the whole gamut of grime, were put to death

    因此偽造文件者處死使用偽幣者處死私拆信件者處死盜竊四先令六便士者處死在臺爾森銀行門前為人管馬卻偷了馬跑掉者處死偽造先令者處死。 「犯罪」這個樂器的全部音階,有四分之三的音符誰若是觸響了都會被處死。
  4. In the midst of them, the hangman, ever busy and ever worse than useless, was in constant requisition ; now, stringing up long rows of miscellaneous criminals ; now, hanging a house - breaker on saturday who had been taken on tuesday ; now, burning people in the hand at newgate by the dozen, and now burning pamphlets at the door of westminster hall ; to - day, taking the life of an atrocious murderer, and to - morrow of a wretched pilferer who had robbed a farmer s boy of sixpence

    他們有時把各色各樣的罪犯一大排一大排地掛起來。有時星期二抓住的強盜,星期六就絞死有時就在新門監獄把囚犯成打成打地用火刑燒死有時又在西敏寺大廳門前焚燒小冊子。今天處決一個窮兇極惡的殺人犯,明天殺死一個只搶了農家孩子六便士的可憐的小偷。
  5. If she had only a shilling in the world, she would be very likely to give away sixpence of it.

    假設在世界上她有一個先令的話,她會捐出六個便士的。
  6. It costs sixpence.

    價值為六便士。
  7. He took sixpence from the palm of her hand and went to the counter to pay.

    他從她手心裏拿了六便士到櫃臺付了錢。
  8. A girl with light hair and thin face, held out a collecting box to phyl, who put sixpence in.

    一個淡顏色頭發瘦臉的姑娘把募捐的盒子向菲兒伸過來,菲兒放了6個便士進去。
  9. This buyer is the sort of man who will choose something because it is sixpence cheaper than the next article.

    這個人是這么個買主,一樣東西哪怕只便宜幾個便士也要挑三家。
  10. On his way to the sweet shop, he dropped his sixpence and it rolled along the pavement and then disappeared down a drain.

    他在去糖果店的路上,把錢掉到地上了,硬幣沿著人行道滾動,掉進陰溝里去了。
  11. Wages were sixpence a week within living memory

    周工資為六便士的年代,人們記憶猶新
  12. They shake out the threepenny bits and a sixpence and coax out the pennies with the blade of a knife

    從罐里搖出幾枚三便士和一枚六便士的小銀幣,又用刀刃撥出些銅幣。
  13. Father conmee sat in a corner of the tramcar, a blue ticket tucked with care in the eye of one plump kid glove, while four shillings, a sixpence and five pennies chuted from his other plump glovepalm into his purse. passing the ivy church he reflected that the ticket inspector usually made his visit when one had carelessly thrown away the ticket

    他仔細地把一張藍色車票掖在肥大的小山羊皮手套的扣眼間;而四先令和一枚六便士以及五枚一便士26則從他的另一隻戴了小山羊皮手套的巴掌上,斜著滑進他的錢包。
  14. After a silence the shy fist, clenching on sixpence, pointed into the bramble brake

    等了一會,那握著六辨十的羞縮的小手伸了出來,指著一叢荊棘。
  15. Christmas pudding : a very traditional english christmas requires that a sixpence is put inside the pudding, whoever finds it wins a prize

    聖誕布丁:傳統的英國聖誕節往往將一枚六便士硬幣放在布丁內,誰若找到它就會贏得一份獎勵。
  16. There was a crooked man, and he walked a crooked mile, he found a crooked sixpence against a crooked stile ; he bought a crooked cat, which caught a crooked mouse, and they all lived together in a little crooked house

    有一個彎曲的人,並且他走一彎曲的英里,他對一個彎曲的梯蹬找到一彎曲的六便士;他買一隻彎曲的貓,這抓住一隻彎曲的老鼠,並且他們全部一同住在一個小彎曲的房子里。
  17. I have calculated, monsieur, that i lose two shillings every four and twenty hours, exactly sixpence more than i earn ; and you will understand that the longer our journey -

    算了一下,每二十四小時兩個先令。這正好比我每天的工資多六便士。您會明白,這趟旅行多延長一天我就多一天損失。 」
  18. I gave him sixpence yesterday and advised him to save it

    我昨天給了他六便士,並建議他把這點錢積存起來。
  19. When the ferryboat with her wild freight pushed into the stream, nobody cared sixpence for the wasted time but the captain of the craft

    當渡船載著興高采烈的遊客啟錨時,除船老大外,沒人有浪費時間的感覺。
  20. Hold up ! ’ said an elderly rabbit at the gap. ‘ sixpence for the privilege of passing by the private road

    「站住! 」籬笆豁口處,一隻老兔子喝道。 「通過私人道路,得交六便士! 」
分享友人