southwesterly 中文意思是什麼

southwesterly 解釋
1. 在(或向)西南(的)。
2. 來自西南(的)。

  1. Another linear zone extends in a southwesterly direction from the region of most intense activity into northeastern arkansas.

    另一條線狀區域是從最強烈的地震活動區起,向西南延伸到阿肯色州東北部。
  2. The wind is blowing easterly ( westerly, northerly, southerly, southwesterly

    風從東(西、北、南、西南)方吹來。
  3. Outlook for the following 48 hours south to southwesterly winds of

    北部灣以南:吹南至東南風
  4. South to southwesterly winds, becoming northerlies later tomorrow

    南至西南風,明日稍後轉吹偏北風。
  5. As york entered the zhujiang kou, local winds over most parts of hong kong turned southwesterly

    當約克進入珠江口,香港普遍轉吹西南風。
  6. Meanwhile, an unstable southwesterly airstream set in over the coast of southern china ( fig

    與此同時,一股不穩定的西南氣流開始影響著華南沿岸(圖1 ) 。
  7. Meanwhile, an unstable southwesterly airstream set in over the coast of southern china fig. 1

    與此同時,一股不穩定的西南氣流開始影響著華南沿岸圖1 。
  8. Moderate southwesterly winds, cloudy with occasional rain, but rain was not heavy. no lightning was detected

    多雲,間中有雨,但雨勢不大亦無錄得任何閃電。
  9. Winds of hurricane force, firstly northeasterly and then southwesterly, buffeted hong kong on 16 september. local winds experienced a temporary lull during the eye s passage

    本港在九月十六日受颶風吹襲,初時本地吹東北風,后轉吹西南風。
  10. This is because hong kong is generally under the influence of the continental northeast monsoon in winter and spring, while under the influence of maritime southwesterly winds in summer and early autumn

    這跟香港在冬春季普遍吹來自內陸的東北季候風及夏季和秋初吹來自海洋的西南季候風有關。
  11. The analysis of the large - scale synoptic situation shows that strong precipitation is closely related to the explosion of monsoon and the intensification of cross - equatorial flow which bring a lot of vapor and meet with cold masses at the eastern of northwest district on 8th, june causing extremely heavy rainfall ; that subtropical high - level jet at 200hpa, subtropical high at 500hpa and low - level jet at 850hpa are the weather backgrounds favorable to strong precipitation ; that the pattern of eastern highs and western lows and the establishment of a low - level jet and the coupling between upper - and low - level patterns that determine that the rain occurred in the east of the northwest china ( on average, this is the rainy season for the south of china, but not for the northwest china ) ; that water vapor comes from southerly and easterly flow which converge at the eastern of northwest district with convergence mainly in lower levels and pbl ; that the high value of the whole - level apparent heat source < q1 > is near the area of large rainfall in the direction of northeasterly - southwesterly agreeable to shear line very well and the condensation latent heat releasing is main heat source with vertical advection item playing key role in q1 and q2 ; that there is a vertical secondary circulation crossing low - lever jet whose ascending branch is at the area of large rainfall ; that the construction of convection instability and conditional symmetry instability results that there is not only deep thermal instability, but also moisture influx and triggering mechanism of thermal instability causing strong torrential rain

    作為對比,本文還對2002年6月24 - 25日發生在北京地區的強地形雨進行了分析,並討論陜南、北京地區兩地暴雨的異同點以及地形作用的共性和個性,為兩地暴雨預報提供有益的參考,得出了一些很有意義的結果: 1大尺度環流背景分析表明: ( 1 ) 「 02 . 6 」強降水與6月上旬越赤道氣流和季風爆發密切相關,攜帶大量水汽的偏南氣流與冷空氣於6月8日交匯在西北地區東部,導致了這次強降水的發生; ( 2 ) 200hpa的副熱帶西風急流、 500hpa副高以及850hpa的低空急流的配置非常有利於本文分析之陜西強降水的發展與維持。大尺度形勢分析表明,東高西低形勢場、低空急流的建立和高低空形勢的配置決定了這場降雨出現在西北地區東部。與暴雨區相聯系,存在一支橫越低空急流的經向垂直環流,暴雨區處于該垂直環流的上升支; ( 3 )偏南和偏東氣流水汽通道在西北地區東部交匯,水汽的輻合積聚主要在對流層低層和行星邊界層內完成; ( 4 )整層的視熱源< q _ 1 >高值區在暴雨區附近呈東北-西南向分佈,與切變線走向非常一致,降水產生的凝結潛熱釋放是強降水區大氣的主要熱源。
  12. The above analysis showed that this heavy rainfall event took on obvious meso - scale characters and was the combination of the three flows, so we can deduce : ( 1 ) surface southeasterly wind and topography may play the main role in this event ; ( 2 ) the easterly cold air rushing into the southern shaanxi province in the lower troposphere was strongly relative to the form of surface cold - front type of occlusion ; ( 3 ) there were two reasons for the secondary circulation ' s strengthen in the evening, one was the effect of a mountain - valley wind and the other may be latent heat leading to ascending motion ; ( 4 ) the shape of potential instability stratification corresponded well with the development of the warm - moisture advection ; and ( 5 ) the vapor providing essential thermodynamics was transported by a southwesterly low - level jet from the bay of bengal and the south china sea. furthermore, with the effect of terrain, the southern shaanxi province became the center of this extremely heavy rain process

    中尺度結構分析表明,本次暴雨具有明顯的中尺度特徵,是由三支氣流共同作用的結果,分析發現( 1 )地面東南風和地形在這次大暴雨過程起主要作用; ( 2 )東路冷空氣主要是通過中低層侵入陜南地區的,並與地面冷式錮囚鋒的形成密不可分; ( 3 )夜博士論文:中尺度地形對陜南暴雨的影響研究間垂直次級環流發展加強可能有兩個原因,一個是由於地形山谷風的作用,另一個是降水的潛熱釋放激發了上升運動: ( 4 )位勢不穩定層結的形成與低層暖濕平流的發展有很好的對應關系; ( 5 )本次暴雨的水汽主要靠偏南風急流將孟加拉灣和中國南海的水汽輸送至西北地區東部,為暴雨的發生提供了必要熱力條件。
  13. When the southwesterly ( northeasterly ) moisture flux over southern china and its vicinity increased, then more ( less ) water vapor was transported from the low latitudes to the atmosphere over southern china, which resulted in strong ( weak ) atmospheric moisture sinks over the above - regions in southern china

    華南中東部以及廣西北音隊湖南西部貴州東部地區水汽匯的強度異常與東亞上空水汽輸送異常導致上述地區垂直積分的水汽通量輻合的異常密切相關,當中國南方上空有西南(東北)風水汽通量距平,即西南風水汽輸送增強(減弱)時,則上述地區上空的水汽匯偏強(偏弱) 。
  14. The most obvious feature of the first leading term of eof applied to the climatic vertically integrated water vapor flux over asian - australian monsoon region shows a planetary - scale southwesterly moisture transport, starting from south hemisphere, passing over asian monsoon region and flowing into north pacific, which indicates the interaction between the northern and southern hemisphere as well as between mid and low latitudes in the northern hemisphere

    ( 3 )亞澳季風區氣候平均狀態下4 - 9月份的水汽通量的eof矢量展開的第一特徵向量最顯著的特徵是存在一條行星尺度的強西南風水汽輸送帶,它源於南半球低緯地區,經過亞洲季風區,進入北太平洋地區,集中反映了南北半球和中低緯各支水汽輸送氣流的相互作用。
  15. The extra rainfall was mainly due to an active trough of low pressure over the south china coast in may, the combined effect of an active southwesterly and severe tropical storm bilis in july and a tropical depression in september

    本年雨量較多主要是五月時受到華南沿岸的一道活躍低壓槽影響,七月時受到一股活躍西南季候風與強烈熱帶風暴碧利斯的共同影響及九月時受到一個熱帶低氣壓影響所致。
分享友人