steppes 中文意思是什麼

steppes 解釋
乾草原
  1. Virunga national park ( covering an area of 790, 000 ha ) comprises an outstanding diversity of habitats, ranging from swamps and steppes to the snowfields of rwenzori at an altitude of over 5, 000 m, and from lava plains to the savannahs on the slopes of volcanoes

    維龍加國家公園佔地79萬公頃,地貌多種多樣,包括從沼澤地、稀樹乾草原到海拔5000米以上的魯文佐里雪山,從融巖平原到火山山坡處的大草原,不一而足。
  2. A journey into, not - so - distant from odesse, steppes

    去往距乾草原不遠的奧德薩的旅行
  3. Distance higher education steppes into an

    電大教育發展的思考
  4. Leymus chinensis and stipa grandis are dominant species with a wide distribution in the inner mongolian steppes

    羊草和大針茅是內蒙古典型草原地帶性分佈的優勢種。
  5. Influence of fencing and light grazing on enclosed alpine steppes in the qinghai lake area

    圍欄內禁牧與輕牧對高寒草原群落的影響
  6. Beyond the northern borders of china proper are rugged steppes scattered with springs and laced with mountain ridges

    塞外曠野之中,川原層疊,岡嶺映帶,間以牛羊駝馬,與射獵遊牧之眾。
  7. The bailogorsk fortress, on the edge of the kirghis steppes, was nothing more than a village surrounded by a log fence.

    地處吉爾吉斯草原邊緣的白山要塞只不過是一個木柵欄圍起來的村莊。
  8. Specifically, the southeast part of northwestern china should starts with forest and the middle part better with both forest and steppes while the west part can only be constructed as steppes

    在東南部可以恢復森林,中西部可以恢復森林草原,西北部只能種草恢復草原。
  9. Amber beads have been found in ancient tombs from the steppes of russia to the shores of the mediterranean

    在從俄羅斯西伯利亞大草原到地中海海濱的古墓中,已經發現了琥珀串珠。
  10. Our eclectic quintet of films will take you on an unparalleled journey across the region - from the vast mongolian steppes, across enigmatic north korea, to rural india

    這五精選影片會帶領大家展開一次無與倫比的旅程先走入蒙古大草原,然後跑到泰國,再跳進像謎一樣的北韓,繼而跨進印度鄉村,最後再跑到南韓。
  11. It was no new conviction for him that his presence in any quarter of the earth, from africa to the steppes of moscow, was enough to impress men and impel them to senseless acts of self - sacrifice

    對他來說早已有一種信念:他發現他在世界所有地方,從非洲到莫斯科維亞草原,都同樣會令人大大吃驚,使人們陷入忘我的瘋狂狀態。
  12. Gotai is crossing the borders of his native steppes for the second time in his young life

    這是高泰有生以來第二次越過他居住的大草原的邊界。
  13. They said they came from the steppes

    他們被稱為草原農民。
  14. In mongolian ping pong, 9 - year - old bilkes discovery of a mysterious small white ball in the vast mongolian steppes leads to a life - changing expedition to beijing to return what he believes is the national treasure of china

    九歲的畢力格在曠闊的蒙古草原發現了一顆神秘的小白球,並決定要把這個他認為是中國的國寶送回北京,從而踏上了改變
  15. Originating in the far north, the mongolian barbecue and hot pot are a far cry from a royal feast, being developed by herders who tended their animals on the windy steppes

    蒙古燒烤菜式及火鍋和宮廷菜式又大異其趣。客人進食時圍著熱鍋,不拘小節,就像從前的蒙古人圍著營火進食一樣。
  16. Like muslim invasion of the indus valley at the turn of the millennium, a similar invasion of south asia had taken place around 3500 years ago : the invasion of the fair, tall, horse - wielding warriors from eurasian steppes, the aryans

    象indus谷的回教入侵在千年之交,南亞相似的入侵發生了大約3500年前:入侵公平,高,馬揮動戰士從歐亞乾草原, aryans 。
  17. The steppe silk road is generally used to mean the road crossing the eurasian steppes which began in central asia and eastern europe in the west, reaching mongolia and siberia in the north to the central plains of china in the south

    中國北方草原絲綢之路,指橫貫歐亞大草原,西達中亞東歐,北與蒙古及西伯利亞連接,南達中國中原地區的貿易通道。它肇始於約公元一世紀北匈奴西遷之時。
  18. Around the first century, the northern xiongnu migrated to the west and this marked the beginning of the steppe silk road - the oldest branch of the silk road crossing the eurasian steppes. the steppe silk road began in central asia and eastern europe in the west, reaching mongolia and siberia in the north to the central plains of china in the south

    草原絲路是歐亞大陸歷史最悠久的絲綢之路,始於約公元一世紀北匈奴西遷時,橫貫歐亞大草原,西達中亞東歐,北與蒙古及西伯利亞連接,南達中原地區。
  19. The russian plain extends throughout the western part of the country, as far as the urals, which run from the arctic ocean to the steppes of kazakhstan

    俄羅斯平向西部蔓延,延伸至烏拉爾山脈,該山脈從北冰洋蜿蜒至哈薩克斯坦的大草原。
  20. Namely, setting a series of steppes in the slope channel and deflector plate and hanged - grid at the cure section, through the model test, the conclusion is very good

    即在上級陡坡採用階梯,在彎道段採用舌壓板和導流消能柵的「消一導」結合方式來控制彎道急流,通過模型試驗驗證,取得了較好的效果。
分享友人