stone stream 中文意思是什麼

stone stream 解釋
石川
  • stone : n 斯通〈姓氏〉。n 1 石,石頭,鋪石,石料。2 寶石 (=precious stone)。3 石碑,界碑,里程碑,紀念...
  • stream : n 1 河流,小河;川,溪。2 流出,流注;一連串,(人物等的)輩出。3 (事件等的)連續;(財富等的)...
  1. On starless nights the great cliff was as black as stone, a darkness towering high above the wide world, but when the moon came out it shimmered pale and icy as a frozen stream

    在無星的夜晚,這座雄偉的懸崖一片沉黑,屹立於塵世之上;但有月亮的時候,它就會閃爍著冰冷蒼白的微光,如同一條冰封的河流。
  2. It is our hope that this brief tribute to governor xu and his memorial stone in the washington monument will itself serve as yet another milestone in the history of sino - american relations, one that demonstrates that amicable relations between our two countries have a distant source and a long stream

    我們希望,在華盛頓紀念塔舉行的稱頌徐及其紀念碑的這個簡短儀式本身,像其他中美關系史上的里程碑一樣,成為我們兩個國家之間的友好關系源遠流長的一個例證。
  3. The thousands who attended all dressed up in traditional classical costumes of different nations or resplendent western royal attire. suddenly, kings, ministers and knights of past and present and from all over the world ; officials and soldiers from heaven ; and ladies and gentlemen, all happily gathered in one place. there was a steady stream of heroes and beauties chatting on the tree - shaded stone paths throughout the beautifully natural hsihu center

    這場前所未見的嘉年華會結合了各種族各文化,超越時空,數千名與會人士皆身著各國傳統古典服裝或西式宮廷華服入場,一時之間,中外古今君臣相將天官神兵紳士名媛歡樂地聚首一堂,英雄美人絡繹在西湖天然道場的林蔭石道,只聽來賓們睜大驚奇的雙眼直問:他是哪國人?
  4. The stage will be used for outdoor demonstrations, exhibitions and performances. a curved waterway will run along the periphery of the terraced lawns. the gently bubbling stream will include stone edging suitable for seating

    梯狀草坪的周邊建有一條蜿蜒曲折的水道,仿如一條流水淙淙的水溪;水道的邊緣用石塊砌成,可供閑坐。
  5. In the small hours she whispered to him the whole story of how he had walked in his sleep with her in his arms across the froom stream, at the imminent risk of both their lives, and laid her down in the stone coffin at the ruined abbey

    半夜過后,苔絲悄悄地向他講述了他夢游的故事,說他怎樣在睡夢里抱著她,冒著兩個人隨時都會掉進河裡淹死的危險,從佛盧姆河的橋上走過,把她放在寺廟廢墟中的一個石頭棺材里。
  6. Built in a style that suzhou gardens often take, yuyuan garden is characterized by exquisite layout, beautiful scenery and the artistic architecture. each pavilion, hall, stone and stream in the garden expresses the feeling of a southern chinese landscape design from ming and qing dynasties

    豫園主要有七個景區:三穗堂景區、仰山堂大假山景區、萬花樓、魚樂榭景區、點春堂景區、玉玲瓏景區、會景樓景區、內園景區。
  7. As these ruffians turned and turned, their matted locks now flung forward over their eyes, now flung backward over their necks, some women held wine to their mouths that they might drink ; and what with dropping blood, and what with dropping wine, and what with the stream of sparks struck out of the stone, all their wicked atmosphere seemed gore and fire

    兩個暴徒不斷地搖著,粘結的頭發時而甩下來遮在眼睛上,時而甩回去掛在後腦上。幾個婦女把酒遞到他們嘴邊,讓他們喝。血在灑落,酒在灑落,磨刀石的火花在灑落,形成了一片血與火的氣氛。
  8. The jinbian stream is a choice tourist route in the valley, flanked by steep mountains, crystalline clear water flows along a stone path

    從"水繞四門"出發,沿金鞭溪逆流而上,這是條自選的山谷旅遊線路。兩邊高山聳立,透明清澈的水流從石道中流出。
  9. It was a large, handsome, stone building, standing well on rising ground, and backed by a ridge of high woody hills ; - and in front, a stream of some natural importance was swelled into greater, but without any artificial appearance

    這是一幢很大很漂亮的石頭建築物,屹立在高壠上,屋子後面枕著一連片樹林茂密的高高的小山網屋前一泓頗有天然情趣的溪流正在漲潮,沒有一絲一毫人工的痕跡。
  10. On 30 october 2003, dlois learnt from a memorandum issued by afcd about the excavation works. upon verification of the land status and land use, dlois had taken immediate action, including erecting warning signs and stone posts along the affected stream to stop any further illegal excavation

    離島地政處於二三年十月三十日收到漁護署的便箋,在查證土地擁有權和用途后,已立即採取行動,包括在受影響河道上豎立警告牌及石柱以阻止任何非法挖掘行動繼續進行。
  11. And a little while down the stream the old man reached down, lifted a wet hand holding a wet rock shining in the sun and said to the boy, " tell me, what kind of a stone is this

    那小孩回答說:我還未學到,我對樹一無所知。過了一會,獨木舟順勢向下走,老人家伸手拿起水中一塊石頭,他問孩子說:這是甚麼石頭呢?
  12. Pi - pa stream hotel is joint venture operated by hunan tourism bureau and beijing tourism group located in zhangjiajie natioanl forest park - the picturesque world natural heritage and near to the core scenic spots : yellow stone stronghold and golden whip stream

    湖南琵琶溪賓館是由湖南省旅遊局和北京市旅遊集團公司合資經營的一家準四星級賓館。座落在風景如畫的世界自然遺產張家界國家森林公園內,距張家界核心景點黃石寨金鞭溪近在咫尺,住在賓館,尤如身處「天然氧吧」之中。
分享友人