stylistic feature 中文意思是什麼

stylistic feature 解釋
風格特徵
  • stylistic : adj. 文體(家)的;風格上的。adv. -cally ,-s n. 文體論;文體修辭學。
  • feature : n 1 形狀,外形;特色;(特指)好看的外表;〈pl 〉臉形;五官;面目,容貌,面貌,相貌。2 臉面的一部...
  1. Halliday, from a functional point of view, defines foregrounding as " prominence that is motivated " ( halliday, 1998 : 64 ). he makes a further explanation of motivated prominence : a feature that is brought into prominence will have stylistic value only if it relates to the meaning of the text as a whole. then it can be considered as " foregrounded " ( ibid. )

    韓禮德從功能的角度,將前景化定義為「有動因的突出」 ( prominencethatismotivated ) ( halliday , 1998 : 64 ) ,並對此定義做了進一步闡述:一個顯耀的語言特色,只有與整個語篇意義緊密聯系,才具有文體價值,才能被看作是突出的語言特色。
  2. A distinguish to four storeroom books abstract, shi shuo xin yu " s notes and commentaries, are his representative works. he was good at using edition and textual criticism etc. knowledge to identify historical events and materials and steive to recover history true feature. because textual research " s object is ancient books, ancient books had different style and easy to cause all kinds of questions which would effect correct understanding. so, in a work of ancient books stylistic rules and layout, he studied ancient books style from the view of true and false, name, compile, appendix, inside section and outside section of book 4 to use story to explain problem. what he said is quote copiously from many sources, and gave a minute description

    余嘉錫在考據學方面亦有重大的成就, 《四庫提要辨證》 、 《世說新語箋疏》等書就是他在這方面的代表作。他擅長運用版本、校勘等知識對史乎、史料進行認真而細致的考據,力求還歷史以本來面目。岡為考據對象多為占書,而且古書體例不一,易出現各種問題,影響人們對書中內容的理解,為此,他寫成了《古書通例》一書,從宏觀的角度研究古書體例,對古侈的真偽、命名、編定、附益以至書分內外篇和諸子書中用故事說明觀點等問題,旁徵博引,詳加解釋,對學術史貢獻極大,這是當肘許多學者所不及的。
  3. This paper expounds zhang xuecheng ' s theory innovations separately on local chronicles studies ' nature together with action, its stylistic rules and configuration, writing organization, distinguishing feature and so on

    論文分別論述了章學誠關于方誌學性質與作用、體例和結構、編撰機構、方誌特點等方面的理論創新。
  4. The admixture of ode and biography is the basic stylistic feature of romance in tang dynasty

    摘要傳、記辭章化是唐人傳奇的基本文體特徵。
  5. In order to confirm the fact in theory, so that we can clearly outline a developmental period in novel history, we define the stylistic feature of the romance in tang dynasty as the admixture of ode and biography

    我們將唐人傳奇的文體特徵界定為傳、記的辭章化,即旨在從理論上確認這一事實,以清晰地勾勒出小說史的一個發展階段。
  6. This theory is meant to explain why language is as it is, and avoid the assumption that a linguistic feature which is brought under attention will always be seen as a " departure ', and it is valuable in general for the insight it gives into stylistic studies

    這個理論解釋了語言的實質,迴避了語言怪異說,對文體學的研究提供了一個新的視野。韓禮德提出,語言有三種功能,即概念功能、人際功能和語篇功能。
分享友人