technological exchange 中文意思是什麼

technological exchange 解釋
技術交流
  • technological : adj. 技術[工程](上)的,技術學的。2. 因工藝技術高度發展而引起的。
  • exchange : vt 1 (以某物與另一物)交換,調換 (for) 2 互換,交流,交易。3 兌換。 vi 1 兌換 (for) 2 交換;...
  1. In addition, it also introduced some technological innovations and academic exchange activities which involved a group of interns with a nine year ' s old wunderkind leading by the ministry of education of korea visiting microsoft asia research institute

    此外還介紹了研究院的一些技術創新及學術交流活動,如韓國教育部攜韓國實習生代表團及9歲小神童訪問微軟亞洲研究院。
  2. During the process for production of inositol, the technological parameters and operation methods in several stages of preparation, acidolysis, neutralization, ion exchange and refining are very important factors influencing the quality and yield of products

    摘要在肌醇的生產工藝中,原料預備、酸解、中和、離子交換、濃縮、精製幾個工段的工藝參數和操作方法,對產品的質量和得率影響很大。
  3. With the massive technological upgrading and industrial upgrading, and mainframe users of the products bearing accuracy, performance, life and diversification of higher demand for the bearing industry to bring tremendous market potential, the current exhibition " in a professional, exchanges and cooperation, " as the theme, in conjunction with the " chongqing industrial development forum ", in western china to build brand event through new products, new technology exchange and display, for the industry to provide direct and effective enterprise business platform enhance enterprises with customers face - to - face exchanges and cooperation and promote the common western manufacturing development

    隨著大規模的技術更新和產業升級,主機用戶對軸承產品的精度性能壽命及多樣化提出了更高的要求,為軸承行業帶來巨大的市場發展潛力,本屆展會以「專業交流合作」為主旨,結合「重慶工業發展論壇」 ,致力於打造中國西部的品牌盛會,通過新產品新技術的交流和展示,為業內企業提供直接有效的商務平臺,增強企業與客戶之間面對面的交流合作,促進西部製造業的共同發展。
  4. Presently is equipped with the department of commercial affairs, the engineering dept, the mechanical and electrical service service department, welds shears the technological exchange department, has set up many service mesh point in hubei

    現設有商務部,工程部,機電維修服務部,焊割技術交流部,並已在湖北開辦多家服務網點。
  5. There are four subsidiary factories under the head office, set up the production department, the technological department, domestic business department, international business department, count the department of the wealth, quality testing department, because the close cooperation of the office and factory, has formed as a organic whole managing the organization export - orientedly of marketting one ' s own products, in order to cater to the customer ' s demand, self - built labour protection glove professional factory ' s family is 9600 square meters, process hides 20000 of workshop, dispose one produce special machine 620 of glove, make its forming 3 production lines, guarantee product quality effectively and deliver on time, promote and produce increasing with sale rapidly, annual amount of production rise to 1, 600, 000 harvest from 150, 000, annual revenue in foreign exchange created rise to 22 million dollars by 2 million dollars, on pay because it last 6 million yuans taxes and profits, contribute after making some for country

    總公司屬下有四個分廠,設置生產科,技術科,國內業務科,國際業務科,計財科,質檢科,由於科室與工廠的緊密配合,形成了自產自銷為一體的外向型經營機構,為迎合客戶的需求,自建勞保手套專業廠戶9600平方米,製革車間20000平方米,配置一套生產手套的專機620臺,使之形成三條生產流水線,有效地確保產品質量和按時交貨,促進生產和銷售迅速增長,年生產量由15萬打增加到160萬打,年創匯額由200萬美元增加到2200萬美元,上交稅利由5萬元增加到600萬元,為國家作了一些貢獻。
  6. The tasks of the csc are to use legal and economic means to manage the affairs of the chinese citizens studying abroad and of the foreigners studying in china, take charge of the management and utilization of china scholarship, determine the relevant assistance projects and modes, formulate management regulations and put the scholarship to best use ; manage the bilateral and multilateral exchange or unilateral scholarships between china and other countries ; manage other matters concerning educational exchanges and scientific and technological cooperation on behalf of relevant organizations, insitutions nad individuals inside and outside china ; provide financial support to the projects conducive to the development of chinas education and its friendly relations with other countries ; strive for donations from home and abroad, expand the sources of the scholarship and increase the scholarship ; establish contacts with its counterparts at home and abroad and carry out exchange and cooperation with them

    基金委的任務是,用法制和經濟手段管理出國留學和來華留學事務負責管理使用國家留學基金,確定有關資助項目與方式,制定管理規章,發揮基金使用效益受委託管理各項與國外雙邊多邊交換或單項獎學金,並接受境內外有關組織機構和個人的委託,管理有關教育交流和科技合作方面的其它事務,資助有益於發展中國教育事業和對外友好關系的項目爭取境外捐助,拓寬基金來源,增加基金積累與境內外相應機構建立聯系,開展交流與合作。
  7. Company staff hearty to welcome domestic and international trade and business friends come business of negotiating and carry on economic and technological exchange cooperation

    公司全體員工熱忱歡迎國內外商貿朋友前來洽談業務和進行經濟技術交流合作。
  8. Establish the " hong kong - guangdong working group on afforestation and conservation " to forge closer co - operation on the development of sustainable forestry and nature conservation, including the exchange of scientific information and technological know - how

    (三)成立「粵港林業及護理工作小組」 ,加強兩地在可持續林業發展和自然護理方面的合作,包括交換科學資料和技術知識。
  9. The countermeasure have a great deal of respect content to adjust and optimize the structure of agricultural industry : develop processing industry of the agricultural product, lengthen the industry chain, improve the scientific and technological content of processing industry, realize agricultural product appreciation, through supporting and cultivate the large - scale leading enterprise, improve a peasant and organize the degree of melting, construct the department and educates and revitalize agricultural strategy in fact, popularize agricultural standardization production, and strengthen international cooperation to exchange, make agricultural industry development levels get excellently melt and improve

    在調整農業產業結構的同時,還應該積極優化農業產業的發展水平。促進農業產業優化發展有諸多方面內容,主要包括:發展農產品加工業,延長產業鏈;實現農產品增值;扶持和培育大型龍頭企業,提高農民組織化程度;大力實施科教興農戰略,推廣農業標準化生產;加強國際合作交流,使農業產業發展水平得到優化提高等。
  10. Service scope : conducting various kinds of international exchange, organizing scientific and technological personnel to participate in international conferences and scientific and technological exhibitions, establishing relation network with scientific and technological groups, chinese students and scientists of chinese origin abroad and in hong kong, macao, and taiwan

    杭州市國際民間科技交流中心的業務范圍:開展多種形式的國際交流、組織科技人員參加國際會議和科技會展、建立與國外及港澳臺地區科技團體、海外留學人員和華裔科學家的聯系網路。
  11. Beijing telecom s stm - 1 experiment could be dated back to the year 1999 when it was re - organizing its pstm network. however, stm - 1 was too new a technology at that time, and no relevant national standard was available. so an all - round interoperability testing between the stm - 1 exchange interface and beijing telecom s transmission system only took place in early 2000 with a view to exploring its technological feasibility and locating its possible problems

    北京電信早在1999年就考慮嘗試在pstn組網中採用stm - 1介面,但是在交換機中採用stm - 1介面終究是新生事物,國家也無相關的標準與規范,所以北京電信在2000年初對交換機stm - 1介面及其與北京電信傳輸系統的互通特性進行了較為全面的測試,了解了這一技術方案的可行性及可能存在的問題,為北京電信以後採用交換機stm - 1介面組網積累了許多技術經驗。
  12. Technological exchange and study

    技術交流研習會
  13. Authorized by the ministry of railways ( mor ) and sponsored by both the scientific and technological information research institute of mor and the engineering consultation co., ltd. ( in beijing ) under china academy of railway sciences, the journal, operated in a new mode of media, shall focus on urban rail transit business, introduce the all - around aspects of the construction and operation experiences on such mass transit as metro systems and light rails at home and abroad, and report timely the related technologies and equipment as well as the hi - tech achievements in this field, in order to promote the academic seminar, technical exchange and international cooperation

    由鐵道部主管、鐵道部科學技術信息研究所和鐵科院(北京)工程咨詢有限公司主辦的《現代城市軌道交通》將以新傳媒模式運作,密切關注城市軌道交通事業的焦點、熱點;全方位介紹國內外地鐵、輕軌等快捷交通的建設和運營經驗;及時報道相關技術及其裝備和高新技術成果;不斷擴大國際合作,多元化促進學術研討與技術交流。
  14. For years, huzhou association of foreign languages has organized a wide variety of activities , such as involving in the non - governmental technological and cultural exchange, taking an active part in the work of popularizing science, offering foreign language translation service to society and other associations, and holding symposiums with the attendance of overseas scholars and friends, which was well welcomed by the clients and highly praised by the society

    多年來,湖州市外語協會組織了各種形式多樣的活動,諸如參與民間對外科技、文化交流活動;參與湖州市科協的科普工作,為科協各學(協)會提供外語翻譯服務,普及外語知識;每年舉行與國外學者、友人專題交流會等,取得了些富有成效的成果,受到用戶和社會的好評,為湖州市的經濟建設做出一定的貢獻。
  15. The mission of this conference is to provide a platform for researchers in ion channel disciplines from both academia and industry to establish connections and exchange fresh ideas in ion channel research, drug discovery and ion channel safety pharmacology, and to demonstrate the great impacts brought by most recent technological innovations in the field

    為了促進國際學術交流,研討離子通道領域的藥物發現及其研究技術的最新進展,探討離子通道與腦和心血管疾病的關系及其防治對策,由中國神經科學學會,中國生理學會和中國生物物理學會聯合主辦,大連大學承辦的" 2007 '離子通道和藥物研發國際研討會"於2007年7月20 - 23日在遼寧省大連市大連大學召開。
  16. Its main function is to complete heat exchange in technological process and reuse remaining heat, and its quality plays an important role in the investment in industrial process, power consumption and safe economic operation etc. as a new energy - saving equipment, the tubular heat exchanger with longitudinal flow of the shellside fluid ( thelfsf ) has many remarkable advantages

    其主要作用是完成工藝過程的熱量交換和余熱利用,其性能的優劣對工業過程的投資、能耗及安全經濟運行等起著重要作用。縱流殼程換熱設備作為新一代節能降耗設備,具有優良的防流體誘導振動性能、傳熱性能好、流體流動阻力小、抗結垢能力強、使用壽命長、重量輕、節約材料等顯著優點。
  17. Seize development direction of electric measurement technology, energy - saving and environmental protection technology ; lead and guide technicians in forefront research ; lead domestic and international academic and technological exchange activities

    把握電力測試技術、節能環保技術領域的發展方向;帶領、指導技術人員開展具有前沿的科研項目;帶領全所開展國內外學術、技術交流活動。
  18. The farm machinery exhibition always keeps to the dominant ideology of serving for “ three agricultures ”, which really react on mobilizing peasants ' buying machine enthusiasm, fully exerting the important function of the farm machinery on the process of realizing peasants ' increasing income, strengthening the technological exchange and cooperation of hubei province as well as the central china area with national agriculture equipment industry, introducing and popularizing the domestic and foreign new suitable agricultural tools and machineries vigorously, speeding up the construction of high quality characteristic farm product base and the adjustment of agriculture structure, thus further boost the agriculture industrialization and the countryside modernization of hubei province as well as the center china area

    農機展始終遵循著服務「三農」的主導思想,著實為進一步調動農民的購機熱情,充分發揮農業機械在實現農民增收目標過程中的重要作用,加強湖北省以及華中地區與全國農業裝備行業的技術交流與合作,大力引進和推廣國內外新型適用的農機具,加快優質特色農產品基地建設和農業結構調整,從而進一步推進湖北省以及華中地區農業產業化和農村現代化進程起到積極促進作用。
  19. While persisting in the policy of independence and self - reliance, we will further expand opening to the outside world, continue to conduct economic and technological exchange and cooperation with other countries on the basis of equality and mutual benefit, and combine the effort to carry forward the fine traditions of the chinese nation with learning all the outstanding civilization achievements in the world, so as to push forward the country ' s modernization drive

    我們要堅持獨立自主,自力更生,又要進一步擴大對外開放,繼續在平等互利的基礎上開展對外經濟技術交流與合作,把發揚中華民族的優良傳統同積極學習世界上一切優秀文明成果結合起來,不斷推進我國的現代化建設。
  20. 3. a resident office may only engage in indirect business operations within the territory of p. r. china, such as to represent its enterprise in conducting business liaison, product introduction, market surveys and research, and technological exchange within the scope of business of that enterprise

    3常駐代表機構在中國境內只能從事非直接經營性活動,如代表企業進行其經營范圍內的業務聯絡產品介紹市場調研和技術交流等業務活動。
分享友人