terms of agreement 中文意思是什麼

terms of agreement 解釋
協議條件
  • terms : 按貨幣計算
  • of : OF =Old French 古法語。
  • agreement : n. 1. 一致,同意。2. 契約;協約,協定。3. 【語法】一致,呼應。
  1. You agree that the terms of this agreement are severable

    三人陪審團的費用應該全部由申訴方支付。
  2. Notwithstanding the foregoing, with respect to each service, the specific terms of the ancillary agreement shall prevail in the event of a conflict between the terms of the ancillary agreement and these terms and conditions

    盡管如前所述,對每次服務而言,如附屬協議的規定與本協議條款與細則相沖突時,應優先適用附屬協議的規定。
  3. Notwithstanding the foregoing, with respect to each service, the specific terms of the ancillary agreement shall prevail in the event of a conflict between the terms of the ancillary agreement and these terms and conditions. for the purposes of this section, " ups service documentation " means ( a ) the ups rate and service guide and the ups tariff in the u. s., or, in other jurisdictions, the ups service and tariff guide or similar service guides or rate documents and the terms and conditions of servicecarriage, all as may be applicable to you, and ( b ) the ups source document

    盡管如前所述,對每次服務而言,如附屬協議的規定與本協議條款與細則相沖突時,應優先適用附屬協議的規定。就本條款而言, 「 ups服務文件」意指: ( a )用於美國的upsrateandserviceguide和upstariff ,或在其他地區對您可能適用的所有「 ups服務與tariff指南」或類似服務指南或費率文件和「服務運輸條款和條件」 ;以及( b ) 「 upssourcedocument 」 。
  4. I don ' t know the exact terms of the agreement

    我不知道協議的正確條款。
  5. These terms of use govern your use of the web site and all applications, software and services ( collectively known as " services " ) available via the web site, except to the extent that such services are the subject of a separate agreement

    這些使用條款規定了您進入及使用本網站的應用、軟體及服務(總稱"服務" )的條件,除非這些服務在其它協議中另有規定。
  6. These terms of use govern your use of the web site and all applications, software and services collectively known as " services " available via the web site, except to the extent that such services are the subject of a separate agreement

    除受制於分開的協議外,這些條款決定您使用網站和通過網站提供的所有應用軟體及服務合稱服務。使用通過網站提供的某些服務或項目服務協議可能適用特定的條款或協議。
  7. This purchase has been initiated pursuant to the terms of the existing joint venture agreement between schneider electric and cih ltd. for a consideration of about $ 59 million

    本次收購的金額將遵照施耐德電氣公司與cih公司間的現有的合資公司協議中的條款,約為5千9百萬歐元。
  8. Tencent may disclose your personal information if required to do so by law or provided by the terms of service and software license agreement, or in the good - faith belief that such action is necessary to : conform to the edicts of the law or comply with legal process served on tencent or the site ; conform to the terms of service or the software license agreement ; protect and defend the rights or property of tencent and its family of web sites, or act in urgent circumstances to protect the personal safety of tencent employees, users of tencent products or services, or members of the public

    騰訊會在法律要求或符合騰訊網站的相關服務條款軟體許可使用協議約定的情況下透露您的個人信息,或者有充分理由相信必須這樣做才能: a滿足法律的明文規定,或者符合騰訊或本站點適用的法律程序b符合騰訊網站相關服務條款軟體許可使用協議的約定c保護騰訊及其系列web站點的權利或財產,以及d在緊急情況下保護騰訊員工騰訊產品或服務的用戶或大眾的個人安全。
  9. The intention of this agreement is to enable a full exchange of information between the parties with a view to approving the final terms of this agreement within three months from the date hereof, and thereafter signing it in final form within two months thereof

    本協議的目的是,在協議雙方之間進行充分的溝通,以便自現在始的三個月內達成最終協議條款,以及,在其後的兩個月內簽署最後的正式文本。
  10. Under the terms of the geophysical survey agreement, upon completion of the mandated work programme, bg has an exclusive option to enter into a production sharing contract for the area covered under the agreement. the agreements are subject to final government approval

    根據《物探協議》規定,在完成了合同區域內的勘探任務之後,英國石油天然氣集團公司有優先與中國海洋石油總公司簽訂恫糠窒硨賢返娜O衷諦檎詰卻棵諾淖詈笈肌
  11. The detailed terms of the project agreement are for negotiation between government and the successful proponent during the term of the provisional agreement

    計劃協議的詳細條款會在臨時協議的協議期內,由政府與中選者議定。
  12. The agreement had inserted further terms of sale

    合約設立附加條款。
  13. Personal data of current or former employees are held for a range of employment - related purposes including appointments, integrity checking, postings and transfers, offerrenewalextension of agreement, incremental credit, training and career development, applications for various job - related permits and licenses, revision of terms or conditions of service, promotion, discipline, continuation in or removal from office, pensions and provision of testimonials

    保存在職或已離職雇員的個人資料,是為了多個與雇傭有關的目的,包括聘用、操守審查、派任及調職、提出續訂延長合約、遞加增薪、培訓及職業前途發展、申請各種與工作有關的證件、修訂服務條款或條件、晉升、紀律、留任或免職、退休金及發給評核證書。
  14. To serve a range of employment - related purposes, including appointment, integrity checking, postings and transfers, offerrenewalextension of agreement, incremental credit, training and career development, revision of terms or conditions of service, promotion, conduct and discipline, continuation in or removal from office, pensions, and provision of testimonials

    供作多個與雇傭有關的用途,包括聘用、操守審查、派任及調職、提供續訂延長合約、遞加增薪、培訓及職業前途發展、修訂服務條款或條件、晉升、行?及紀律、留任或免職、退休金及發給評核證書。
  15. To serve a range of employment - related purposes, including appointment, integrity checking, postings and transfers, offer renewal extension of agreement, incremental credit, training and career development, revision of terms or conditions of service, promotion, conduct and discipline, continuation in or removal from office, pensions, and provision of testimonials

    供作多個與雇傭有關的用途,包括聘用、操守審查、派任及調職、提供續訂延長合約、遞加增薪、培訓及職業前途發展、修訂服務條款或條件、晉升、行?及紀律、留任或免職、退休金及發給評核證書。
  16. Personal data of current or former employees are held for a range of employment - related purposes including appointments, integrity checking, postings and transfers, offer renewal extension of agreement, incremental credit, training and career development, applications for various job - related permits and licenses, revision of terms or conditions of service, promotion, discipline, continuation in or removal from office, pensions and provision of testimonials

    保存在職或已離職雇員的個人資料,是為了多個與雇傭有關的目的,包括聘用操守審查派任及調職提出續訂延長合約遞加增薪培訓及職業前途發展申請各種與工作有關的證件修訂服務條款或條件晉升紀律留任或免職退休金及發給評核證書。
  17. To serve for a range of employment - related purposes including appointment, integrity checking, postings and transfers, offerrenewalextension of agreement, incremental credit, training and career development, revision of terms and conditions of service, promotion, discipline, continuation in or removal from office, pensions, retirement benefits and provisions of testimonials

    用於多個與雇傭有關的目的,包括聘用、操守審查、派任及調職、提出續訂延長合約、遞加增薪、培訓及職業前途發展、修訂服務條款或條件、晉升、紀律、留任或免職、退休金及發給評核證書。
  18. " i do not mean to say you will lose, but, nevertheless, mind you hold to the terms of the agreement.

    「我並非在說您會吃倒賬,但我得提醒您,您得嚴守委託收上的條款。 」
  19. " however, terms of agreement are yet to be finalised between the two clubs.

    「然而,兩個俱樂部間的協議的條款還沒完成。 」
  20. On terms that develop market economy and interests pluralistically today, to make at all levels government bodies and his staff member admit and take serving administrative idea inside really in terms of agreement is thought guide to advance administrative information opening

    在今天發展市場經濟和利益多元化的條件下,使各級政府機關及其工作人員從契約的角度真正認同、內化服務行政的觀念是推進行政信息公開的思想先導。
分享友人