territorial sovereignty 中文意思是什麼

territorial sovereignty 解釋
領土主權
  • territorial : adj. 1. 領土的。2. 土地的。3. 區域的,地方的。4. 〈T-〉〈美國〉準州的,領土(或領地)的。n. 1. 〈T-〉〈英國〉本土軍士兵。2. 地方部隊的士兵。adv. -ly
  • sovereignty : n. 1. 主權,宗主權。2. 君權,統治權。3. 主權國家。
  1. On such a basis, traditional international law seeks the value of nations, such as independence, equality, autonomy, territorial integrity, inviolability, etc, which presents as sovereignty

    傳統國際法追求的是國家價值,即獨立、平等、自治、領土完整和不可侵犯等,集中表現為主權原則。
  2. From old ages dianyu island and its attaching islets belong to china, china ' s sovereignty and territorial integrity for dianyu island must not be infringed either on history or laws of nations

    釣魚島及其附屬的島嶼自古就是中國固有領土,無論在歷史上還是國際法上,中國對釣魚島都擁有無可爭辯的主權。
  3. Its aim is to respect the sovereignty and territorial integrity of states.

    它的目的是要尊重各國的主權和領土完整。
  4. The anti - secession law was enacted to resolutely safeguard china ' s sovereignty and territorial integrity

    制定反分裂國家法,堅決維護國家主權和領土完整。
  5. The chinese people takes [ sic ] the maintenance of ethnic unity and harmony as their bounden duty and thedefense of the country ' s sovereignty and territorial integrity their sacredmission

    中國人民把維護民族團結作為自己義不容辭的職責,把維護國家主權和領土完整作為自己至高無上的使命。
  6. The two leaders stated that both countries would develop good - neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, non - aggression, non - interference in each other ' s internal affairs, equality and mutual benefit and peaceful co - existence

    兩位領導人聲明,兩國將在互相尊重主權和領土完整,互不侵犯,互不干涉內政,平等互利與和平共處的基礎上發展睦鄰友好關系。
  7. 1 the two leaders stated that both countries would develop good - neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, non - aggression, non - interference in each other ' s internal affairs, equality and mutual benefit and peaceful co - existence

    兩國領導人聲明,兩國將在互相尊重主權和領土完整,互不侵犯,互不干涉內政,平等互利與和平共處的基礎上發展睦鄰友好關系。
  8. The two leaders stated that both countries would develop ( www. 51test. net ) good - neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, non - aggression, non - interference in each other ' s internal affairs, equality and mutual benefit and peaceful co - existence

    兩位領導人聲明,兩國將在互相尊重主權和領土完整,互不侵犯,互不干涉內政,平等互利與和平共處的基礎上發展睦鄰友好關系。
  9. However, as long as hegemonism and power politics still exist, a country must have the capability to defend its sovereignty, unity, territorial integrity and security by military means

    但是,在霸權主義和強權政治依然存在的情況下,國家必須具有用軍事手段捍衛主權、統一、領土完整和安全的能力。
  10. The eez is a special sea that differs from high seas and territorial sea, the sovereign rights of the eez of a coastal state is a part of the economic sovereign rights of the state, the convention ' s stipulations respect state sovereignty

    專屬經濟區是一個既不同於公海又有別于領海的特殊海域,沿海國家對專屬經濟區的主權權利是國家經濟主權的組成部分,公約的規定是尊重國家主權的。
  11. As china ' s important law in this particular field, it provides a legal basis for the country to exercise sovereignty over its territorial seas and jurisdiction over the adjacent zones and safeguard the state ' s safety and marine rights and interests

    這是中國海洋領域的一項重要法律制度,為行使領海主權和毗連區管制權,維護國家安全和海洋權益提供了法律依據。
  12. The anti - secession law is a domestic law of china, and a defensive measure for safeguarding state sovereignty and territorial integrity and for enabling a prospect of peaceful reunification

    「反分裂國家法」是中國的國內法,是維護國家主權、領土完整與和平統一前景的防衛性措施。
  13. Safeguard the country s territorial sovereignty

    維護國家領土主權
  14. Safeguard the country ' s territorial sovereignty

    維護國家領土主權
  15. The right to self - defense is a natural right of countries, as well as all countries to respect other country ' s sovereignty and territorial general obligation exception

    自衛權是一個國家的自然權利,也是所有國家尊重其他國家領土主權的一般性義務的例外。
  16. Mutual respect for sovereignty and territorial integrity

    對主權和領土完整互相尊重的基礎上
  17. China ' s sovereignty and territorial integrity brook no division

    中國的主權和領土完整不容分割。
  18. China ' s sovereignty and territorial integrity must not be infringed

    中國的主權和領土完整決不允許侵犯。
  19. Equality mutual benefit mutual respect for sovereignty and territorial integrity

    平等互利互相尊重主權和領土完整
  20. Equality, mutual benefit, mutual respect for sovereignty and territorial integrity

    平等互利互相尊重主權和領土完整
分享友人