thought and being 中文意思是什麼

thought and being 解釋
思維和存在
  • thought : n 1 思想。2 思維;思考;推理能力,思想活動。3 思潮,思想方式。4 〈除否定外常 pl 〉(想做某事的)...
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • being : n. 1. 實在,存在。 2. 生存,生命,人生,一生,人間。 3. 物;生物,人;實在物。 4. 本質,特質,本性。 5. 〈B-〉 上帝,神;本體。 adj. -less 不存在的。
  1. Faultfinding being a proverbially bad hat, mr bloom thought well to stir, or try to, the clotted sugar from the bottom and reflected with something approaching acrimony on the coffee palace and its temperance and lucrative work

    布盧姆先生尋思,還不如去攪和或試圖攪和那凝在杯底兒的糖疙瘩呢。他抱著近似刻薄的態度琢磨著咖啡宮118以及它所從事的戒酒而且利潤很大的生意。
  2. Just when you thought anakin and obi - wan were back to being chummy again, the lightsaber action intensifies with some of the fastest dueling i ' ve ever seen

    當你們還在認為阿納金和奧比萬再次重歸於好的時候,光劍對決增加了強度,我以前從未看到過如此快速的決斗動作。
  3. He had undergone some strange experiences in his absence ; he had seen the virtual faustina in the literal cornelia, a spiritual lucretia in a corporeal phryne ; he had thought of the woman taken and set in the midst as one deserving to be stoned, and of the wife of uriah being made a queen ; and he had asked himself why he had not judged tess constructively rather than biographically, by the will rather than by the deed

    他這次出國,經歷了一些奇怪的遭遇他從字面上的柯勒麗亞身上,看到了實質上的芳絲蒂娜,從肉體上的佛瑞麗身上,看到了精神上的魯克里婭他想到了那個被抓來站在眾人之中的那個女人,那是一個應該被石頭砸死的女人,他也想到了后來做了王后的烏利亞的妻子。
  4. He had never thought of his sweetheart as of so superior a being, and he was instantly taken with a feeling of diffidence.

    他從來沒有想到他的愛人會這樣的華貴,竟使他的內心立刻產生了一種自慚形穢的感覺。
  5. Spiritual practice is not folding your legs to meditate. spiritual practice begins the moment you have the thought of wanting to contemplate on the ephemerality of life, and to purify yourself into a perfect being

    修行並不是盤起腿來打坐才是修行,修行是你開始有這個觀念,想了解人生的無常,有這個觀念,要凈化自己,成為一個完美的眾生,那個時候就已經開始修行了。
  6. He enjoyed being president and delighted in the thought of another four year at the helm.

    他做總統做得津津有味,並樂于再做四年。
  7. The oval face was lengthened, his smiling mouth had assumed the firm and marked lines which betoken resolution ; his eyebrows were arched beneath a brow furrowed with thought ; his eyes were full of melancholy, and from their depths occasionally sparkled gloomy fires of misanthropy and hatred ; his complexion, so long kept from the sun, had now that pale color which produces, when the features are encircled with black hair, the aristocratic beauty of the man of the north ; the profound learning he had acquired had besides diffused over his features a refined intellectual expression ; and he had also acquired, being naturally of a goodly stature, that vigor which a frame possesses which has so long concentrated all its force within itself

    他那橢圓形的臉已拉長了,那張含笑的嘴出在已刻上了顯示意志堅強而沉著的線條那飽滿的額頭上出現了一條深思的皺紋他的眼睛里充滿了抑鬱的神色,從中不時地閃現出憤泄嫉俗的仇和恨的光芒他的臉色,因長期不和陽光接觸,而變成了蒼白色,配上他那黑色的頭發,現出一種北歐人的那種貴族美他學到的深奧的知識又使他臉上煥發出一種泰然自若的智慧之光:他的身材本來就很頎長,長年來體內又積蓄力量,所以顯得更加身強體壯了。
  8. He meets hollywood luminaries who wail about being oppressed and disenfranchised, moneymen who think that money is everything and voters are morons, and bloggers who think that profanity is an adequate substitute for thought

    他還和很多人會過面,比如哭訴自己遭受壓迫、被剝奪權利的好萊塢名流、視金錢唯一切、選民為蠢貨的金融家、認為褻瀆足以代替思想的博客主。
  9. On wu wenying ' s thought of being on official and reclusion

    淺議吳文英詞中仕與隱的思想
  10. Teachers viewed bullies as hot - tempered, doing poorly at school work, physically strong, always anxious, popular and thought they come from a family background which is characterized by a lot of physical punishment, inconsistent discipline, distant relationships and physical or emotional abuse ; they thought of victims as having learning difficulties, having few friends, having low self - esteem, lacking social skills, unassertive or passive, having physical disability, physically weak and being over - protected by parents. 5. teachers recommended more positive strategies to victims

    4 、中小學教師認為,與受欺負者相比,欺負者以下特徵更為明顯:脾氣暴躁、學業不良、身體強壯、經常焦慮、受歡迎、在家庭中經受了大量的身體懲罰和身體或情感虐待、父母管教不一致、家庭關系疏遠;與欺負者相比,受欺負者在下述特徵上表現更為突出:有學習困難、沒有朋友、低自尊、缺乏社會技能、不自信或被動、有身體缺陷、身體弱小、父母過度保護。
  11. Having unusual moles, exposure to sunlight and being fair - skinned are thought to place people at higher risk

    具有較大的痣,接受陽光暴曬和較淺膚色者被認為是皮膚癌的高危人群。
  12. She was being ragged by clyde, as she thought, and she didn't like it.

    她認為自己被克萊德搶白了一頓,她不喜歡這樣。
  13. The deep remembrance of the sense i had of being utterly neglected and hopeless ; of the shame i felt in my position ; of the misery it was to my young heart to believe that, day by day, what i had learnt and thought, and delighted in, and raised my fancy and my emulation up by, was passing away from me, nver to be brought back any more ; cannot be written

    那種完全被忽略、徹底失掉希望的感覺,那種置身其地位所嘗受的恥辱,還有我年輕的心中的悲苦要去相信,我曾經學到的和思考的,為之歡欣又因之憧憬的,曾令我升起效仿之心的一切,都在一天一天地離我而去,不復重來這所有銘心刻骨的記憶都無從言表。
  14. He could not endure the thought of being left alone with his mother, with nothing whatever to put between himself and his guilty love.

    他忍受不了這樣一種聯想:剩下他一個人和母親呆在一起,在他自己和他的問心有愧的愛之間什麼東西也沒有了。
  15. " i think he ' s a gift, " said haven fyfe of her 1 - month - old parker, " but i did not think being pregnant and being a widow was a gift. i thought it was very cruel.

    哈文法伊夫的寶寶才一個月大,在她看來, "寶寶是上帝賜給我的禮物,然而成為寡婦獨自生孩子卻不是禮物,那是十分殘酷的事情" 。
  16. I really thought and hoped that little tsui choi had a real shot at being in revenge of the sith

    我真的以為且希望矮小的隋?喬依能在《西斯復仇》中實實在在地佔有一席之地。
  17. I know not what it was, but something shock d my mind at that thought, and i durst not speak the words : how canst thou be such a hypocrite, said i, even audibly to pretend to be thankful for a condition, which however thou mav st endeavour to be contented with, thou would st rather pray heartily to be deliver d from ; so i stopp d there : but though i could not say, i thank d god for being there ; yet i sincerely gave thanks to god for opening my eyes, by whatever afflicting providences, to see the former condition of my life, and to mourn for my wickedness, and repent

    你是在假裝對自己的處境表示感激,因為你一面對目前的處境表示滿足,一面卻恨不得懇求上帝,把你從這里拯救出來。 "於是,我不再說話了。事實上,我雖然不能說我感謝上帝把我帶到這兒來,但我還是要衷心感謝上帝,因為他用種種災難折磨我,使我睜開眼睛,看清了我過去的生活,並為自己的罪惡而感到悲痛和後悔。
  18. Setting up and fulfilling a scientific development view need us to base ourselves on reality, grasp chances, meet development demand of domestic and foreign social economics, take human - being as core, bring political advantage into full play, keep abreast of times and complete thought and politic work, pursue technical innovation and scientific management according to the demand of modern enterprise system

    摘要樹立和落實科學的發展觀,必須要立足現買,搶抓機遇,主動順應國內外社會經濟的發展需求;必須要以人為本,發揮政治優勢,與時俱進地做好思想政治工作;必須要按現代企業制度的要求,努力追求技術創新和科學管理。
  19. I was dazzled, stimulated : my senses were excited ; and being ignorant, raw, and inexperienced, i thought i loved her

    我的感官被刺激起來了,由於幼稚無知,沒有經驗,以為自己愛上了她。
  20. The ethos of japanese patriotism and enterprise - loving evolves from the thought of being loyal to the ruler in confucian thought

    儒家的忠君思想,演化為日本人愛國、愛企業的風氣。
分享友人