tourist administration 中文意思是什麼

tourist administration 解釋
旅遊局
  • tourist : n. 漫遊者;旅遊者,觀光者,遊客;〈美國〉冬季到南部做工的流動工人。
  • administration : n 1 管理,掌管,經營;〈英國〉行政,施政。2 行政機關,局[處、署];〈A 主美〉政府。3 給與;施行。4...
  1. Interim provisions on the administration of affairs concerning tourist guides

    導遊人員管理暫行規定
  2. Huaneng hotel huaneng hotel is the four - star foreign tourist hotel assued by the national tourism administration, located in the flourishing downtown of jinan - quancheng road and in the center of three main scenic spots of jinan city, back to daming lake, south to qianfo mount, and west to baotu spring. and distance to the largest square " room intro

    華能大廈是國家旅遊局批準的四星級涉外旅遊飯店,位於濟南市最繁華的商業中心泉城路上,居濟南三大名勝景點的中心位置,背靠大明湖,南面千佛山,西鄰趵突泉,距山東省內最大的廣場「泉城廣場」不足1公里。
  3. Article 12 in the event that tourist agencies of category 1 wish to establish or withdraw their representative business offices abroad or in the regions of hong kong and macao, they must report to the national tourism administration for examination and approval

    第十二條第一類旅行社在國外或港澳地區設立或撤銷派駐機構,事前必須報請國家旅遊局審查批準。
  4. The result has an important implication to the management and administration of well - known tourist destinations in china, and has an important meaning to develop the qualitative research on tourist destination image focusing on tourists ' apperceiving and experiencing

    這對於我國旅遊景區的經營管理有一定的啟示,並對細化以遊客感知體驗為中心的旅遊地形象定量研究有著重要意義。
  5. Article 15 if it is necessary to use a memorial building or an ancient architectural structure owned by the state at a place designated as a site to be protected for its historical and cultural value for purposes other than the establishment of a museum, a cultural relics preservation institute or a tourist site, the local department for cultural administration shall submit a report for approval to the people ' s government which originally announced the designation of such a site

    第十五條核定為文物保護單位的屬于國家所有的紀念建築物或者古建築,除可以建立博物館、保管所或者辟為參觀游覽場所外,如果必須作其他用途,應當根據文物保護單位的級別,由當他文化行政管理部門報原公布的人民政府批準。
  6. It is of practical or immediate significance for the tourist exploitation and the management of diaoyu castle, as well as in promoting the development of local economy. starting with the value and functions of scenic and historic interest areas, the author of this essay discusses the key elements of the management of scenic areas on the basis of modem management theory, then takes diaoyu castle as an example and makes a thorough study on its values, present condition of tourist exploitation, management system, operating model, problems in daily management and administration, marketing, its managerial achievements and contributions to local economy

    本文從分析風景名勝區的價值和作用入手,根據現代管理理論,分析了景區經營管理要素,然後以釣魚城為實例,對釣魚城風景名勝區的價值、旅遊開發現狀、管理體制、經營模式、經營管理中的問題、營銷管理現狀、經營績效及對地方經濟的貢獻等,進行了深入細致的分析研究,並根據可持續發展理論,對風景名勝區可持續發展問題進行了探討,指出風景名勝區的經營管理必須走可持續發展道路。
  7. Adjoin wutai mountain, yan xishan former residence in the east, adjoin the yu wang hole in the south, adjoins a pair of milk lake in the west, there are mountains of reed bud in the north, belong to the tourist resources that national tourism administration developed by fixed position

    東鄰五臺山閻錫山故居,南鄰禹王洞,西鄰雙乳湖,北有蘆芽山,均屬國家旅遊局定點開發的旅遊資源。
  8. Depending on its matured management, knight services, graceful and health corporation culture, chengji mansion has been evaluated as dual - civilized advanced sub - unit of daqing petroleum administration bureau, sample unit of china excellent tourist city, advanced “ youth winner ” unit in helongjiang province for many times, additionally, it has trained and offered plenty of talents for hotel industries in daqing and made large dedication for the development of the hotel industries in “ petroleum city ”

    成基大廈也依靠成熟的管理、體貼周到的服務、高雅健康的企業文化,多次被評為大慶石油管理局雙文名先進單位、中國優秀旅遊城市樣板單位、黑龍江省青年文明號先進單位等,並為大慶市的賓館、酒店業培養輸送了大量專業人才,為推動油城賓館業的發展做出了巨大貢獻。
  9. Pictured visiting the hong kong stand are from left to right deputy chairmen of guangdong provincial tourism administration, zeng weibing and su jianhe ; chairman of guangdong provincial tourism administration, zheng tongyang ; commissioner for tourism of the hong kong sar, eva cheng ; hktb executive director, clara chong ; and deputy director of macau government tourist office, maria helena de senna fernandes

    圖為前往香港展臺參觀的嘉賓由左至右:廣東省旅遊局兩位副局長曾維炳先生及蘇建和先生廣東省旅遊局局長鄭通揚先生香港特別行政區旅遊事務專員鄭汝樺女士旅發局總幹事臧明華女士澳門特別行政區旅遊局副局長文綺華女士。 14 06 2004粵
  10. Visiting the booth are from left to right deputy chairmen of guangdong provincial tourism administration, zeng weibing and su jianhe ; chairman of guangdong provincial tourism administration, zheng tongyang ; commissioner for tourism of the hong kong sar, eva cheng ; hktb executive director, clara chong ; and deputy director of macau government tourist office, maria helena de senna fernandes

    攝于展臺前的嘉賓包括由左至右:廣東省旅遊局兩位副局長曾維炳先生及蘇建和先生廣東省旅遊局局長鄭通揚先生香港特別行政區旅遊事務專員鄭汝樺女士旅發局總幹事臧明華女士澳門特別行政區旅遊局副局長文綺華女士。
  11. Pujiang business travel company is one of the first of its kind approved by the state tourist administration

    今晚,我們很高興在北京大學接待我們的老朋友格林博士和夫人。
  12. Beijing zhongguang international travel service co., ltd. was established in 1999 with its registered capital rmb1, 500, 000 and guaranteed capital rmb600, 000. it was granted by china national tourist administration

    北京中廣國際旅行社有限責任公司成立於1999年,是經過國家旅遊局批準,在工商局登記注冊,注冊資本150萬元,全額繳納質量保證金60萬元的國際旅行社。
  13. Beijing zhongguang international travel service co. , ltd. was established in 1999 with its registered capital rmb1 , 500 , 000 and guaranteed capital rmb600 , 000. it was granted by china national tourist administration

    北京中廣國際旅行社有限責任公司成立於1999年,是經過國家旅遊局批準,在工商局登記注冊,注冊資本500萬元,全額繳納質量保證金60萬元的國際旅行社。
  14. The " macau pass " launching ceremony at china ferry terminal, tsim sha tsui was held on 4 september 2001. mr. jon manuel costa antunes, director of macau government tourist office and mr. ho cheong - kei, head of maintenance department, maritime administration of macau special administrative region were the officiating guests of the ceremony

    新渡輪澳門於二零零一年九月四日在尖沙咀中港城舉行澳門通渡輪套票啟用儀式,並邀請澳門特別行政區政府旅遊局局長安棟梁先生,以及澳門特別行政區政府港務局維修廳廳長何蔣祺先生作主禮嘉賓。
  15. Haihua international business tourist company which subordinated to haihua group corporation, is a travel agency approved by the chinese national tourism administration. it is a professional company whose scope of business ranges from international, domestic, in - and out - bound services to ticket booking services

    海華集團公司所屬的海華商務國際旅遊公司(簡稱為「海華商旅」 )是經國家旅遊局批準的商務旅行社,是經營國際,國內,出入境,票務等旅遊業務的專業公司。
  16. The campaign ' s organizers will meet and discuss the guidelines with the first outbound tourist group to travel during the spring festival holiday, said li renzhi, a senior official of the china national tourism administration, at a press conference yesterday

    一個國家旅遊局的高級領導李仁智昨天在新聞發布會上說,此次活動的組織者將磋商關于在春節假期出遊的第一個旅行團的行動準則。
  17. The campaign ' s organizers will meet china travel and discuss the guidelines with the first outbound tourist group to travel during the spring festival holiday, said li renzhi, a senior official of the china national tourism administration, at a press conference yesterday

    一個國家旅遊局的高級領導李仁智昨天在新聞發布會上說,此次活動的組織者將磋商關于在春節假期出遊的第一個旅行團的行動準則。
  18. The ca * * * aign ' s organizers will meet china travel and discuss the guidelines with the first outbound tourist group to travel during the spring festival holiday, said li renzhi, a senior official of the china national tourism administration, at a press conference yesterday

    一個國家旅遊局的高級領導李仁智昨天在新聞發布會上說,此次活動的組織者將磋商關于在春節假期出遊的第一個旅行團的行動準則。
  19. " star - rating standard for tourist hotels " was formally approved as the national standard in sept, 1993 by national technology supervision administration. this indicates that tourist hotel industry in china has already stepped into a new stage of international modernization management

    國家技術監督局於1993年9月正式批復《旅遊涉外飯店星級的劃分與評定》為國家標準,這標志著中國旅遊飯店業跨入了國際現代管理的新階段。
  20. Four undergraduates of the chinese university of hong kong s faculty of business administration - - alex wong, christine xu, danielle chan and catherine chan - - recently snatched the business administration paper of the year championship award through their creative proposals to increase hong kong s competitive position as a tourist destination

    香港中文大學商學院四名本科生黃宇錚、許文嘉、陳曦蓓及陳曉欣,憑著他們極具創意的計劃,提出策略以提升香港旅遊業的競爭力,勇奪全年最佳工管論文選之商業策略比賽的冠軍。
分享友人