trademark assignment 中文意思是什麼

trademark assignment 解釋
商標轉讓
  • trademark : (商標):用以明確一個企業及其產品的名稱、術語或符號。
  • assignment : n. 1. 分給,分配。2. 指定,委派。3. (理由等的)陳述;(錯誤等的)指出。4. (財產、權利的)轉讓,讓與。5. 讓與證書,委託證書。6. 〈美國〉任命;任務,工作;(課外)作業。
  1. Article 21 in applying for the assignment of a registered trademark, the assignor and the assignee shall file one application for assignment of a registered trademark with the trademark office

    第二十一條申請轉讓注冊商標的,轉讓人和受讓人應當向商標局交送《轉讓注冊商標申請書》一份。
  2. The business scope of this law firm includes : the providing of legal services for international companies, groups, investment individuals including those from hong kong, macao, and taiwan who have investment and trade in china ; the working as an agent in the settlement of trademark disputes ; working in dissolution and liquidation for the foreign investment enterprises ; working as agents in the arbitration and litigation for the adjustment and restructure of the company s property right ; assignment and auction of the company s property right, purchase annexation, merger and separation of the company, assignment of the stocks and shares of the company, economic and trade affairs, and investment disputes

    業務范圍包括:辦理中國境外含港澳臺公司集團投資基金個人在華投資貿易的法律事務服務商標事務代理外商投資企業解散清算事務公司產權結構調整與重組轉讓拍賣公司的收購兼并合併與分立以及公司股權的轉讓,商事經貿投資爭議仲裁與訴訟的代理業務。該所成立以來,已為多家境外著名公司商社在華投資提供了優質的法律服務,起草制訂合同章程等重要法律文件辦理在京的法律事務辦理國際商事及投資爭議仲裁案件及對外資企業進行解散和清算。
  3. Assignment of trademark applications registration

    轉讓申請注冊商標申請
  4. In addition, zhongzhi patent and trademark agent co., ltd is also authorized by the state intellectual property office to provide intellectual property services for its domestic and foreign clients, the services being involved in patent, utility model, design, trademark, software and so on ; patent infringing litigation ; patent trademark search ; patent technology assignment ; patent technology assessment ; intellectual property counselor ; intellectual property knowledge training ; patent license ; negotiation ; drafting intellectual property contract and so on. the art fields of the services widely refer to communication, electrics, mechanics, physics, chemic, biology project and so on

    深圳市中知專利商標代理有限公司是國家指定的國內和涉外專利代理機構,服務范圍涵蓋整個知識產權領域,包括國內外專利商標軟體登記等知識產權的信息咨詢服務和申請代理專利侵權訴訟代理或反訴代理專利信息的檢索專利專有技術轉讓服務專利技術評估擔任企業知識產權顧問為企業提供知識產權培訓及專利許可證貿易咨詢,談判和合同擬定等其它知識產權方面的各項服務,專業覆蓋通信電子機械物理化學生物工程等技術領域。
  5. Article 8 with respect to technology import contracts involving assignment or licensing of patent or trademark rights obtained in china, relevant patent numbers or patent application numbers, trademark registration number stogether with trademark design shall be expressly specified

    第八條涉及在中國取得專利權或者商標權的轉讓或者許可的技術引進合同,應當寫明有關專利號或者專利申請號、商標注冊號和附具商標式樣。
  6. The application procedures for assignment of a registered trademark shall be performed by the assignee, which must conform to the provisions of article 2 of these rules

    轉讓注冊商標申請手續由受讓人辦理。受讓人必須符合本實施細則第二條的規定。
  7. The trademark office shall reject and not approve any application for the assignment of a registered trademark that may cause misidentification, confusion or other harmful effects

    對可能產生誤認、混淆或者其他不良影響的轉讓注冊商標申請,商標局不予核準,予以駁回。
  8. The application shall be accompanied by the original application for assignment of a registered trademark or application for renewal of trademark registration as well as the notice of rejection

    同時附送原《轉讓注冊商標申請書》或者《商標續展注冊申請書》和《駁回通知書》 。
  9. Representing w. j. rendell ltd. u. k., sue hong kong wan nin trading co., for illegal trademark assignment

    代理英國連德爾大藥廠,起訴香港萬年貿易公司非法轉讓商標案
  10. Application for re - issuing of trademark registration, modification, assignment and renewal certificates

    補發變更轉讓續展證明商標注冊證申請
  11. You can take the following documents to our company for trademark assignment : business license ( copy ) and seal. after completing formalities that you can use the trademark

    您可以帶好以下資料來我們公司辦理商標轉讓手續:營業執照(復印件) 、公章等。辦理完手續當日可以使用該商標。
  12. Industrial property rights : this agreement dose not form any licensing or assignment of trademark, patent and other industrial property owned by party a to party b

    本協議不構成供應商所擁有的任何商標、專利和其它工業產權的使用許可或轉讓。
分享友人