tram road 中文意思是什麼

tram road 解釋
電車道
  • tram : n 1 〈英國〉(車軌)電車,有軌電車軌道;〈pl 〉 電車路線。2 = tramcar tramroad tramway 3 煤車,...
  • road : n 1 路,道路;街〈略 Rd 〉;公路;行車道;路程,行程。2 〈美國〉鐵路。3 方法,手段,辦法;(走向...
  1. His tram let him down at shelburne road and he steered his great body along in the shadow of the wall of the barracks.

    車開到謝爾本路,他下來了,沿著工棚墻投下的陰影,拖著粗壯的身軀,向前走去。
  2. During the implementation of the special traffic arrangements at times square, tram service will continue to be maintained on hennessy road unless it is necessary to close hennessy road during the departure of crowds after midnight

    當時代廣場一帶封路措施實施期間,除非整條軒尼詩道需要封閉以疏導人群,否則軒尼詩道的電車服務將會維持正常。
  3. To reach a tram stop located on an island, use the road crossing code to cross to the island

    如電車站設在安全島上,行人應依照過馬路守則橫過馬路前往安全島。
  4. During the period from 7 am to 7 pm, the tram stop on wong nai chung road opposite the hong kong jockey club will be relocated northwards for about 30 meters

    上午七時至下午七時,位於黃泥涌道馬會對面的電車站將可能會向北移前約三十米。
  5. Where a road junction is crossed by tram tracks or light rail tracks and is marked with crossing box markings, you must not enter the box from any approach lane including a right turn lane unless the exit is clear

    如路口有電車或輕鐵路軌,並劃上黃色方格,則除非出口暢通無阻,否則切勿從任何行車包括右轉駛入方格內。
  6. You have two choices at this point. harlech road takes you back to the peak galleria where you can catch a bus or the peak tram back to central. hatton road takes you on a longer walk down the hillside

    在此您可選擇兩個方向前行,取道夏力道可回到山頂廣場,然後乘巴士或纜車回到中區取克頓道方向,則須繼續朝山坡往下走。
  7. Motorists are advised that to facilitate tram track renewal works on johnston road

    為配合於莊士敦道進行電車路軌更換工程,
  8. The tram route follows the line of the reclamations of the late 19th century, before arriving back in central via des voeux road, which was once the waterfront

    電車路線一直沿著19世紀末填海后的海岸線伸延,直至經過德輔道中返回中環,這里原是昔日的海濱地帶。
  9. Look out for other vehicles. if using a tram stop island or a strip dividing the tram lines from the rest of the road look for trams and other vehicles coming from both directions

    當你身處電車站的安全島,或經過把電車軌與道路其他部分分開的狹長地帶時,應看清楚是否有其他車輛或電車從前或后駛來。
  10. During the period from 7 am to 7 pm on october 22, the tram stop on wong nai chung road opposite the hong kong jockey club will be relocated northwards for about 30 meters

    十月二十二日上午七時至下午七時,位於黃泥涌道馬會對面的電車站將會向北移前約三十米。
  11. Re - allocation of tram stop during the period from 7 am to 7 pm on october 12, 13, 14, 19 and 20, the tram stop on wong nai chung road opposite the hong kong jockey club will be resited northwards for about 30 meters

    十月十二、十三、十四、十九及二十日上午七時至下午七時,位於黃泥涌道馬會對面的電車站將會向北移前約三十米。
  12. Shortly before 4. 45 pm on december 22, a tram driven by a 35 - year - old man was travelling along eastbound des voeux road west. when it reached the road junction with western street, it reportedly knocked down an 89 - year - old man who was crossing the road

    意外發生在十二月二十二日下午約四時四十五分,一名三十五歲男子駕駛一輛電車沿德輔道西往東面行駛,當駛至西邊街交界時,據報撞倒一名正在橫過馬路的八十九歲男子。
  13. Before the tram hooks left off johnson road, a hundred metres past southorn playground, you might want to break your journey and explore the wan chai market district on the right

    在電車駛離修頓球場約100米,準備左轉離開莊士敦道前,您大可下車走走,前往右邊的灣仔市集內尋幽探勝。
  14. Mplementation of some of the core proposals like the tram and bus only corridor at hennessy road and the public transport interchange ( pti ) under victoria park is mainly long term and hinges upon the completion of the central - wan chai bypass to reduce through traffic

    軒尼詩道劃定為電車及巴士專用走廊,以及在維多利亞公園地底設立公共交通交匯處等主要建議,都是比較長遠的計劃。這些項目的落實取決於是否能夠建成中環灣仔繞道,以減少取道銅鑼灣的交通。
  15. The shau kei wan section of eastern district tourist trail stretches from shau kei wan tram terminus northbound through shau kei wan main street east, a kung ngam road and tam kung temple road to hong kong museum of coastal defence ( see below )

    以筲箕灣電車總站為起點,沿筲箕灣東大街向北伸延至阿公巖村道及譚公廟道,終點為香港海防博物館(見下項) 。
  16. You can get on a tram at garden road, take a green minibus at lung wui road, central, or take minibus no. 15 or no. 15b

    可於花園道纜車總站乘登山纜車;中環龍匯道乘專線小巴;新巴15 、 15b
  17. The southern footpath at johnston road section between tai yuen street and tai wo street, section between ship street and amoy street and section near burrows street have been widened to the edge of the tram lane

    現時,介乎太原街及太和街,介乎船街及?門街及近巴路士街的莊士敦道南面行人路已擴闊至電車路旁。
  18. The southern footpath at johnston road ( section between tai yuen street and tai wo street, section between ship street and amoy street and section near burrows street ) have been widened to the edge of the tram lane

    現時,介乎太原街及太和街,介乎船街及?門街及近巴路士街的莊士敦道南面行人路已擴闊至電車路旁。
  19. Conveniently located at 51 johnston road, wanchai, 3rd floor, shiu fung commerical building, we are only a 3 - minute walk from the mtr station ( take the a3 exit ), or right next to the luard road / johnston road ( east bound ) tram station

    佛蘭明高舞坊位置適中,地址為香港灣仔莊士敦道五十一號,兆豐商業大廈三字樓,位處莊士敦道及盧押道交界東行電車站旁,又或由灣仔地鐵站a3出口徒步只三分鐘即達。
  20. Central mtr exit a, take footbridge to exchange square bus terminus and then bus 15 to the peak or central mtr exit k, walk towards the harbour and the star ferry pier. take bus 15c to the lower peak tram station on garden road. take the peak tram and get off at the upper peak tram station

    乘地鐵到中環,取道a出口,走過人行天橋到交易廣場巴士總站乘搭15線巴士往太平山頂或於中環地鐵站k出口朝海旁方向走至天星碼頭,乘搭15c線巴士往花園道山下纜車站,然後轉乘纜車登上太平山頂。
分享友人