trial of case 中文意思是什麼

trial of case 解釋
案件的審理
  • trial : n. 1. (好壞、性能等的)試驗;(人或物的)試用;試車。2. 【運】選拔賽,預賽。3. 考驗,磨難,困難,患難;討厭的人[東西];【法律】審問;審判。adj. =trinal.
  • of : OF =Old French 古法語。
  • case : CASE =computer aided software engineering 【計算機】計算機輔助軟體工程。n 1 情況,狀況;真相。2 ...
  1. Application of summary trial of general procedure should pay full attention to guarantee the action rights of the defendant to prevent judges from " determinging the case before hearing it ". " preferential system of a batement from punishment " should be set up

    適用普通程序簡易審,應注意充分保障被告人的訴訟權利,要防止審判人員「先定后審」 ,並應建立「減刑優惠制度」 。
  2. Clause 9 where as set forth in paragraph 2 of article 44 of the contract law, the relevant law or administration regulation provides that the effectiveness of a certain contract is subject to completion of the relevant approval procedure, or the relevant approval and registration procedures, if before completion of court debate by the parties in the trial of first instance, the parties still fail to carry out the relevant approval procedure, or approval and registration procedures, as the case may be, the people ' s court shall rule that the contract has not yet taken effect ; if the relevant law or administration regulation requires that a certain contract be registered without subjecting its effectiveness to such registration, then failure to effect registration shall not impair the effectiveness of the contract, provided that such failure constitutes an impediment to the conveyance of title to, or such other real right in, the subject matter of the contract

    第九條依照合同法第四十四條第二款的規定,法律、行政法規規定合同應當辦理批準手續,或者辦理批準、登記等手續才生效,在一審法庭辯論終結前當事人仍未辦理批準手續的,或者仍未辦理批準、登記等手續的,人民法院應當認定該合同未生效;法律、行政法規規定合同應當辦理登記手續,但未規定登記後生效的,當事人未辦理登記手續不影響合同的效力,合同標的物所有權及其他物權不能轉移。
  3. Along with the development of the jury system, the complexity and inscrutability of jury trial have led to the emergence and prosperity of many other ways of case settlement

    隨著陪審制度的發展,其自身的復雜性和不可預測性成為導致其他結案方式產生並蓬勃發展的重要因素。
  4. A former construction worker was charged for allegedly intimidating a witness in the trial of a false accounting case

    一名前建築工人,涉嫌在一宗偽造賬目案件中恐嚇控方證人,被廉政公署落案起訴。
  5. Several issues on the trial of foreign copyright case

    從飛樂案看涉外版權案件的審理
  6. Article 196 after accepting a case of appeal or protest, a people ' s court of second instance shall conclude the trial of the case within one month, or one and a half months at the latest

    第一百九十六條第二審人民法院受理上訴、抗訴案件,應當在一個月以內審結,至遲不得超過一個半月。
  7. In the trial of the disputed case of the purchase and sale contract

    在審理購銷合同糾紛案時
  8. A construction worker was jailed for 15 months for threatening a prosecution witness not to give truthful evidence in the trial of a false accounting case

    一名建築工人,因恐嚇一名造假帳案中的證人,要求該名證人在審訊中不提供完整證供,被判入獄十五個月。
  9. The pre - trial of the case against the former carrian chairman commences

    前佳寧主席的預審開始。
  10. The result of the criminal case is crucial for the trial of the contractual dispute, and the court should suspend the civil trial till the result of the criminal case is clear

    刑事案件的結果對於民事案件的審理有著重大影響,法庭應中止民事案件的審理,待刑事案件審理清楚后繼續審理民事案件。
  11. For ti - liang yang, who presided over the trial of godber 25 years ago, the landmark case provided him unforgettable memories

    這宗二十多年前的案件令他畢生難忘,獄中重遇葛柏那一刻仍然歷歷在目。
  12. The third chapter discusses the problems occurred in the trial of the case in respect of chain voyage charter party prior to implementation of contract law as well as the shipowner how to exercise the right of subrogation provided by contract law to protect it ' s creditor1 rights under chain voyage charter party

    第三章探討了以往海事法院在審判連環航次租船合同案件中遇到問題,以及船東如何運用新合同法中規定的代位權制度來保護自己在連環航次租船合同中的債權利益不受侵害。
  13. The definition of the trial of law has a broad content and a narrow content, this thesis holds the broad definition and thinks that the trial of law is a part of selecting and interpreting law, its scope involves the legal case ’ s first trial and appealing trial, the re - trial procedure

    法律審的概念有狹義和廣義之分,本文持廣義的法律審觀點,將法律審理解為審判活動中選擇、解釋和適用法律的部分,其范圍涉及案件的初審、上訴審和再審程序。
  14. The thesis is divided into five parts to reach the problem of the trial of law. the first part of the thesis is the principle part, it expounds the trial of law ’ s definition, characteristics and history ; the second part is the study of function, and expounds the differences between law problem and fact problem in legal case, the study deepens the understanding of the trial of law

    第一部分為原理論,闡述了法律審的概念、特徵及歷史發展;第二部分的功能論則從訴訟中法律問題和事實問題的劃分上研究法律審的重要性,並從法律審在案件的不同審級中的運作樣態角度來揭示法律審的功能,從而深入了對法律審的認識。
  15. The trial of the yau ma tei fruit market drug case begins

    油麻地果欄販毒案販毒案開審。
  16. Article 194 the people ' s court which originally tried a case shall calculate the time limit anew for the trial of the case remanded to it by the people ' s court of second instance from the date of receiving the case remanded

    第一百九十四條第二審人民法院發回原審人民法院重新審判的案件,原審人民法院從收到發回的案件之日起,重新計算審理期限。
  17. The fair and just trial of a legal case is an essential responsibility of the court of law as well as the citizens ' basic right

    摘要訴訟案件獲得公證審判既是法院的基本職責,又是公民的一項基本權利。
  18. Suggestions and their implementation, including the fundamental principles of the reform and the options of value of the management models in the light of the legal practice, in chapter four, the outcome of the system reform are explained through the descriptions of some trial cases of the reform of the case flow management, and in the conclusion, problems that need to be attended immediately in the reform of case flow management have been revealed

    其中重點是提出改革的基本原則和管理模式的價值取向,全面詳細地分析立案審查和送達等程序在流程管理中的地位和作用。第四章用改革案件審判流程管理試點案例,說明這項制度改革的效果,最後揭示在案件審判流程管理改革中還需亟待研究解決的問題。
  19. Article 87 where the people ' s court has ordered to adopt preservative measures over a patent right in the trial of a civil case, the administrative department for patent under the state council shall suspend relevant procedures for the preserved patent right when assisting in its enforcement

    第八十七條人民法院在審理民事案件中裁定對專利權採取保全措施的,國務院專利行政部門在協助執行時中止被保全的專利權的有關程序。
  20. Article 190 in the trial of a case appealed by a defendant, or his legal representative, defender or near relative, the people ' s court of second instance may not increase the criminal punishment on the defendant

    第一百九十條第二審人民法院審判被告人或者他的法定代理人、辯護人、近親屬上訴的案件,不得加重被告人的刑罰。
分享友人