upon the look 中文意思是什麼

upon the look 解釋
在尋找中
  • upon :
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • look : vi 1 看,注視 盯 (at) Look 你瞧 看哪 We looked but saw nothing 我們看是在看,可是什麼也沒有看見...
  1. “ from an early age i have abjured the eating of meat, and the time will come when men such as i will look upon the murder of animals as they now look upon the murder of men

    我在年輕的時候便開始吃素,我相信有那麼一天,所有的人類會以它們現在看待人類互相殘殺的心態,來看待謀殺動物的行為。
  2. In the determination of the inorganic constituents of the sediment there are two ways to look upon the analysis.

    對沉積物中無機成分的測定有兩種分析方法。
  3. With the look fixed upon him, in her paleness and wildness, she panted out in his arms, imploringly, o my dear friend

    她臉色蒼白,神情慌張,死死地盯住他的臉,在他的懷里喘著氣,求他說, 「啊,親愛的朋友!
  4. The mainland, not so very far off - - you could see clefts in the cliffs, white cottages, smoke going up - - wore an extraordinary look of calm, of sunny peace, as if wisdom and piety had descended upon the dwellers there

    內陸,不算太遠? ?竟能看到懸崖上的凹痕、白色小屋、炊煙裊裊升起? ?籠罩著一抹奇異的神色,充滿沉靜而陽光平和,好似智慧與虔敬降臨于那裡的居民。
  5. I therefore did not look upon the question from any narrow british point of view.

    因此,我沒有以任何英國的狹隘眼光來看這個問題。
  6. Everyday we look out upon the night sky, wondering and dreaming of what lies beyond our planet

    每天,我們仰望夜空,神遊暢想在我們的星球之外是什麼地方。
  7. Just then a sort of brightness fell upon me in the barrel and looking up, i found the moon had risen, and was silvering, the mizzen - top and shining white on the luff of the fore - sail and almost at the same time the voice of the look - out shouted land ho

    就在這時,一道光亮射進桶內,照到了我身上,而當我抬頭望時,發現月亮已經升起來了,照得後桅的頂部銀光閃閃,前桅帆的頂上也白花花的幾乎與此同時,觀望的聲音喊起來: 「陸地嗬! 」
  8. I have walked up and down, of an evening, opposite jellyby's house, only to look upon the bricks that once contained you.

    有一天晚上,我在傑利比家對過來回地走著,為的只是要看看你住過那所房子的磚墻罷了。
  9. He longed for some central certainty, from which he could look out upon the world safe from hurt.

    他渴望能有一個穩當的立腳點,既可觀察世界又不受其害。
  10. It was romantic and mysterious to stand here in the deep gloom and look out upon the green valley shining in the sun

    站在這黑暗的地方,看著陽光下綠瑩瑩的山谷真是既浪漫,又神秘。
  11. He had no time to look for his direction; all he could do was to turn his back upon the river, and put all his heart to running.

    他沒有時間辨別方向了,只背著河道,拚命地奔跑。
  12. All at once, instantly in close connection, there rose up the memory of the look platon had fixed upon him, as he sat under the tree, of the shot heard at that spot, of the dogs howl, of the guilty faces of the soldiers as they ran by, of the smoking gun, of karataevs absence at that halting - place ; and he was on the point of fully realising that karataev had been killed, but at the same instant, at some mysterious summons, there rose up the memory of a summer evening he had spent with a beautiful polish lady on the verandah of his house at kiev

    突然間,如煙往事在腦際涌現出來:有普拉東坐在樹下投來的目光,有那個地方傳來的槍聲,狗的叫聲,兩個法國人從他身旁跑過去時帶有犯罪的面部表情,那支還在冒煙的槍,想起在這個宿營地永遠也見不著的卡拉塔耶夫,他正要弄清楚卡拉塔耶夫是否已被打死,但是,就在這一剎那,他也不知道為什麼,他忽然想起他和一個美麗的波蘭姑娘在他在基輔的住宅陽臺上度過的那個夏夜。
  13. With a menacing look at the turnkey he crawled upon the hearth, and, peering up the chimney, struck and prised at its sides with the crowbar, and worked at the iron grating across it

    他狠狠地盯了看守一眼,爬上了壁爐,從煙囪里往上看,用橇棍敲打著,撥弄著煙囪壁,捅著橫在煙囪上的鐵柵。
  14. Prince andrey could not look unmoved upon the flags of the passing battalions

    安德烈公爵不能漠不關心地望著從他身旁走過的各營官兵的旗幟。
  15. She refused to look upon the naked fact, but insisted on seeing only what she wished.

    她不願看赤裸裸的事實,而只堅持看她所希望的東西。
  16. Bertha found it possible to look back upon the past with something like amusement.

    伯莎發現可以象逗趣一般地回憶某些往事。
  17. Look well upon that gentleman, my learned friend there, pointing to him who had tossed the paper over, and then look well upon the prisoner

    「你仔細看看我的有學識的朋友,那邊那位先生, 」律師指著扔過紙條的人說, 「然後再仔細看看囚犯。
  18. When one door closes another opens. but often we look so long so regretfully upon the closed door that we fail to see the one that has opened for us

    一扇門關上,另一扇門打開了。可我們常常懊悔地、久久地盯著那扇門,以至於看不到另一扇門已為我們敞開。
  19. The emperor, my sovereign, balashov began, meaning to utter the speech he had prepared long before as soon as napoleon had finished speaking, and looked inquiringly at him. but the look the emperor turned upon him disconcerted him

    Lempereur , mon malatre , 」當拿破崙結束自己的講話,疑問地看了一眼俄羅斯使者時,巴拉瑟夫開始說他早已準備好的話但皇帝凝視他的目光使他局促不安。
  20. I no longer see the time i won ' t have, but instead look upon the moments that remain, and spend them not cursing their goodbye but celebrating their existence

    我不再留戀逝去的時光,而是珍惜眼前的光景;不再詛咒分別,而是慶幸曾經擁有。
分享友人