vesting date 中文意思是什麼

vesting date 解釋
歸屬日期
  • vesting : n. 1. 背心料子。2. (僱工)保留退休金的權利。
  • date : n 1 日期。2 時期;時代,年代。3 〈美口〉(和異性的)約會;〈美俚〉約會的對象。4 〈口語〉同日;本...
  1. Article 7 an enterprise shall, after the vesting date, make no adjustment to the relevant costs or expenses as well as the total amount of the owner ' s equities which have been confirmed

    第七條企業在可行權日之後不再對已確認的相關成本或費用和所有者權益總額進行調整。
  2. Article 6 as to a equity - settled share - based payment in return for employee services, if the right cannot be exercised until the vesting period comes to an end or until the prescribed performance conditions are met, then on each balance sheet date within the vesting period, the services obtained in the current period shall, based on the best estimate of the number of vested equity instruments, be included in the relevant costs or expenses and the capital reserves at the fair value of the equities instruments on the date of the grant

    第六條完成等待期內的服務或達到規定業績條件才可行權的換取職工服務的以權益結算的股份支付,在等待期內的每個資產負債表日,應當以對可行權權益工具數量的最佳估計為基礎,按照權益工具授予日的公允價值,將當期取得的服務計入相關成本或費用和資本公積。
  3. Article 12 as to a cash - settled share - based payment, if the right may not be exercised until the vesting period comes to an end or until the specified performance conditions are met, on each balance sheet date within the vesting period, the services obtained in the current period shall, based on the best estimate of the information about the exercisable right, be included in the relevant costs or expenses and the corresponding liabilities at the fair value of the liability undertaken by the enterprise

    第十二條完成等待期內的服務或達到規定業績條件以後才可行權的以現金結算的股份支付,在等待期內的每個資產負債表日,應當以對可行權情況的最佳估計為基礎,按照企業承擔負債的公允價值金額,將當期取得的服務計入成本或費用和相應的負債。
  4. The " vesting date " refers to the date on which the employees and other parties exercise the right, acquire cash or equity instruments

    行權日,是指職工和其他方行使權利、獲取現金或權益工具的日期。
  5. The " vesting date " refers to the date on which the vesting conditions are met and the employees and other parties have the right to obtain the equity instruments or cash from an enterprise

    可行權日,是指可行權條件得到滿足、職工和其他方具有從企業取得權益工具或現金的權利的日期。
  6. If, on the balance sheet date, the subsequent information indicates that fair value of the current liability undertaken by the enterprise are different from the previous estimates, an adjustment shall be made and on the vesting date the estimate shall be adjusted to equal the actually exercisable right

    在資產負債表日,后續信息表明企業當期承擔債務的公允價值與以前估計不同的,應當進行調整,並在可行權日調整至實際可行權水平。
  7. If, on the balance sheet date, the subsequent information indicates that the number of vested equity instruments is different from the previous estimate, an adjustment shall be made and on the vesting date, the estimate shall be adjusted to equal the number of the actually vested equity instruments

    在資產負債表日,后續信息表明可行權權益工具的數量與以前估計不同的,應當進行調整,並在可行權日調整至實際可行權的權益工具數量。
  8. In the event that you have a non - hong kong employment and the option in question is a conditional one in respect of which the vesting period has not expired on the date of notional exercise, the gain would be calculated on the basis that the vesting period would be deemed to end on that date

    如果你履行的是香港以外的受僱工作,有關的股份認購權又有附帶條件,如訂明的歸屬期在名義上行使認購權當日仍未完結,本局在計算利益時會視歸屬期截至該日為止。
  9. In the event that you have a non - hong kong employment and the option in question is a conditional one in respect of which the vesting period will not have been completed on the notional date of exercise, the gain would be calculated on the basis that the vesting period only extends to that date

    如果你履行的是香港以外的受僱工作,有關的股份認購權又有附帶條件,訂明的歸屬期在象徵式行使股份認購權當日仍未完結,本局在計算利益時會視歸屬期截至該日為止。
分享友人