visit permit 中文意思是什麼

visit permit 解釋
旅遊許可證
  • visit : vt 1 拜訪,訪問,探望,問候;(作客)暫住;去…游覽,參觀;常常去,常常出入。2 視察,調查,巡視;...
  • permit : vt 許可,準許,允許,答應;默許,放任;使可能。 P me to explain 請容許我解釋。 No infringement wi...
  1. Information on visit visa entry permit requirements for the hksar, including business visits, social visits and transit, can be obtained from the internet at

    有關香港特別行政區旅遊簽證/進入許可規例的資料,包括商務訪問、探親觀光及過境,可從以下網頁取得
  2. Information on visit visaentry permit requirements for the hksar, including business visits, social visits and transit, can be obtained from the internet at

    有關香港特別行政區旅遊簽證進入許可規例的資料,包括商務訪問、探親觀光及過境,可從以下網頁取得
  3. Visit visa entry permit requirements

    旅遊簽證和進入許可規例
  4. For those who wish to visit hong kong, they may apply for a single entry permit use form

    欲來港旅遊的申請人,可透過特許航空公司申請一次有效的入境許可證(須使用表格
  5. For those who wish to visit hong kong, they may apply for a single entry permit ( use form id 78d ) or a multiple entry permit ( use form id 78h ) through the authorised airlines

    欲來港旅遊的申請人,可透過特許航空公司申請一次有效的入境許可證(須使用表格id78d款)或多次有效的入境許可證(須使用表格id78h款) 。
  6. Hksar re - entry permit valid for 1 visit

    限用一次的香港特別行政區回港證
  7. Even before that, i was told that there was a temple called mirokuji in front of our house ( near 3 - chome, morishita, kiyosubashi - dori ), and people came to the temple to get a permit to make a visit to ise shrine

    此外,從前在家前面(清澄大道、立川1丁目附近)的彌勒寺里,聽說前往參拜伊勢的人們還會得到發行的通行證。
  8. In the hksar. however, you may not need a visa or entry permit for visit, depending on your nationality type of travel document you hold

    然而,假如你是來港旅遊則可能毋須領取簽證或進入許可,但要視乎你的國籍或所持證件類別而定。
  9. To encourage the mainland spouses to visit hong kong under the two way permit scheme, as soon as they have applied for an owp, so that they may familiarise themselves with hong kong s way of life and the living conditions of their hong kong families, thus helping them decide whether they wish to settle in hong kong

    鼓勵內地配偶在提出單程證申請后,先按雙程證計劃來港探親,以適應香港的生活方式,熟習在港家人的生活環境,這將有助他們決定日後是否來港定居。
  10. General requirements for applying visit visa entry permit for hksar

    香港特別行政區的旅遊簽證和進入規例
  11. On visit visa entry permit requirements for hong kong

    香港特別行政區的旅遊簽證和進入許可資料,以供參考。
  12. The craft brother of electric power generation equipment industry was once paid a visit to ganfa, they think by the acquaintance to ganfa corporate culture all consistently : honest credit all is the most effective traffic permit on every road leading to a marketplace

    全國發電設備行業的同行們到贛發參觀,通過對贛發企業文化的了解更深刻地懂得了:誠信,在市場的每一條道路上都是閃光的通行證。
  13. 7. mainland residents from guangdong province and 28 cities, including shanghai, beijing, nanjing, suzhou, wuxi, hangzhou, ningbo, taizhou, fuzhou, xiamen, quanzhou, tianjin, chongqing, chengdu, jinan, shenyang, dalian, nanchang, changsha, nanning, haikou, guiyang, kunming, shijiazhuang, zhengzhou, changchun, hefei and wuhan who wish to come here for sightseeing purpose in individual capacity are required to obtain an exit - entry permit for travelling to and from hong kong and macau and an " endorsement for individual visit geren luyou " valid for single or double - journey from the relevant public security bureau office

    7 .內地廣東省及28個城市(即是上海、北京、南京、蘇州、無錫、杭州、寧波、臺州、福州、廈門、泉州、天津、重慶、成都、濟南、瀋陽、大連、南昌、長沙、南寧、海口、貴陽、昆明、石家莊、鄭州、長春、合肥和武漢)的居民,如欲以個人身份來港觀光旅遊,必須取得由內地有關公安機關所簽發的《往來港澳通行證》和可供一次或兩次有效的個人旅遊簽注。
  14. The period of stay for multiple taiwan visit permit holders was extended from 7 to 14 days

    多次有效入境許可證持有人在港逗留的期限由7天延長至14天。
  15. Holders of visit permit for residents of macao to hksar may visit hong kong for up to 14 days on each landing without a visaentry permit

    澳門居民往來香港特別行政區旅遊證持有人可免簽證進入許可來港旅遊,最多逗留14日。
  16. Holders of visit permit for residents of macao to hksar may visit hong kong for up to 14 days on each landing without a visa entry permit

    澳門居民往來香港特別行政區旅遊證持有人可免簽證/進入許可來港旅遊,最多逗留14日。
  17. The student must affix the visa label onto their travel documents or " visit permit for residents of macau to hksar " and enter hong kong on strength of the document

    學生把該簽證貼在其護照或澳門居民往來香港特別行政區旅遊證上,便可憑該證件進入香港。
  18. B macao residents of chinese or portuguese nationality who have held macao identity cards for less than two years may visit hong kong by using a visit permit for residents of macao to hksar and stay for a maximum of 14 days, just like macao residents of chinese or portuguese nationality who have held macao identity cards for two years or longer ; and

    (二)獲發澳門身份證少於兩年的中國或葡萄牙籍澳門居民,與獲發澳門身份證兩年或以上的中國或葡萄牙籍澳門居民一樣,可持《澳門居民往來香港特別行政區旅遊證》來港旅遊,最多逗留十四日;及(三)
  19. Students from macao and other overseas countries : scs will forward the visa entry permit labels issued by the immigration department of the hksar to the students. students should attach the visa entry permit labels to their visit permit for residents of macao sar to hk sar or their passports to enter hong kong

    澳門及海外學生:申請獲得批準后,學院將把香港入境事務處發出的「簽證進入許可」標簽轉交予學生,學生把「簽證進入許可」標簽張貼于「澳門居民往來香港特別行政區旅遊證」或護照上,便可來港就讀。
  20. Macao residents of chinese or portuguese nationality who have held macao identity cards for less than two years may visit hong kong by using a visit permit for residents of macao to hksar and stay for a maximum of 14 days, just like macao residents of chinese or portuguese nationality who have held macao identity cards for two years or longer ; and

    獲發澳門身份證少於兩年的中國或葡萄牙籍澳門居民,與獲發澳門身份證兩年或以上的中國或葡萄牙籍澳門居民一樣,可持《澳門居民往來香港特別行政區旅遊證》來港旅遊,最多逗留十四日;及
分享友人