walking trail 中文意思是什麼

walking trail 解釋
步行徑
  • walking : n. 1. 步行;步法,步態。2. 道路狀態。adj. 1. 步行(用)的。2. (能)行走的。3. 解僱的,被免職的。
  • trail : vt 1 拖曳(衣腳等),拖著走;拖帶著;提(槍)。2 跟蹤追趕;〈美俚〉落後于。3 拉長聲音講(話)。4 ...
  1. A pontoon bridge and a walking trail are built in mai po to facilitate visitors to enjoy the natural landscape

    現時築有浮橋和步行徑,方便遊人觀賞自然景色。
  2. The ird sports association assisted in promoting green awareness and healthy living among staff by organizing a variety of activities in the year, including thematic talks on organic farming and polar power, promotion sale of local organic vegetables co - organized with the vegetable marketing organization, a green trail walk in support of the world environment day 2003 s " walking for a green and healthy hong kong ", and outings and hiking activities in the countryside

    稅務局體育會年內舉辦了多項活動,以協助促進各員工的環保意識和健康生活。活動包括有機耕種專題講座、三極宣言專題講座、本地有機蔬菜推廣(與蔬菜統營處合辦) 、踏步環保路、共創健康香港環保步行以支持2003年世界環保日,以及郊外旅遊遠足活動。
  3. Enjoy the beauty of red rock formation by walking on the trail. the afternoon is at your leisure. you can continue to have fun in las vegas or join any of local tours to visit nearby attractions

    繼往公園內的各參觀景點,欣賞美麗的紅巖風光,體力好的遊客,還可以走上登山小徑,活動筋骨,享受大自然的神奇美景。
  4. Warm up first. count the time as you start walking. walk at the fastest and steadiest pace to finish the trail

    做好熱身,從起步的一刻開始計時,以個人最快而又穩定的步行速度,完成整段路程
  5. Lung yeuk tau heritage trail is situated at fanling. walking on the trail, visitors will see the " five wai ( walled villages ) " and " six tsuen ( villages ) " and a number of other traditional constructions. lung yeuk tau is so named because it is located near lung yeuk ling, the area where the tang clan lives

    松嶺鄧公祠是龍躍頭鄧氏的祖祠,祠堂內外均飾有吉祥圖案為題的精緻木刻、彩塑、陶塑及壁畫,充分展現昔日工匠的精湛技藝;正殿供奉皇姑趙氏的神位,神主有龍頭木雕,代表皇族威儀。
  6. The park s facilities include a mining history exhibition area, a maze garden, a children s play area and a fitness trail as well as a newly installed pebble walking trail and elderly fitness equipment

    公園內的設施包括一個介紹馬鞍山采礦歷史的露天展覽場地、迷宮式的花園、設計新穎的兒童游樂場、健體緩跑徑,以及最新設置的卵石徑及適合長者使用的健身器材等等。
  7. Lung yeuk tau heritage trail is situated at fanling. walking on the trail, visitors will see the " five wai ( walled villages ) " and " six tsuen ( villages ) " and a number of other traditional constructions

    龍躍頭文物徑位於粉嶺,沿路?漫遊,途經五圍六村,可得見圍村風貌及多幢古建築物。
  8. The pavilion is not far from hung shing ye beach, it is right next to the walking trail leading to sok kwu wan

    山上觀景亭(離洪聖爺灣不遠處)設于通往索罟灣的步行徑旁。
  9. Walking on the trail, visitors will see the " five wai ( walled villages ) " and " six tsuen ( villages ) " and a number of other traditional constructions

    交通:遊人可於大學火車站附近的馬料水碼頭乘搭街渡前往吉澳島。
  10. While you are walking along the trail in the moonlight shadow, lady bai she whispers her legendary love story with her beloved xu xian among the bushes

    明亮月色映照園中,你可沿著園內的清幽小徑,在綠林樹影間,細聽白素貞傾訴她與許仙從相遇到水淹金山寺的凄美傳說。
  11. The pavilion is not far from hung shing ye beach, it is right next to the walking trail a footpath leading to sok kwu wan. it is a great spot for weary hikers who like to take a rest and to enjoy the view of cheung chau and lantau island from afar

    山上觀景亭(離洪聖爺灣不遠處)設于通往索罟灣的步行徑旁,遊人走得累了,不妨於此稍作休息,順道可在遠眺長洲及大嶼山等島嶼。
  12. To improve the accessibility through enhancing and extending existing walking trail to avoid compromising tranquility and environment

    通過改善和延伸現有的步行徑,令旅遊人士更方便,同時避免破壞寧靜的氣氛和鄉郊環境。
  13. Different modes include environmentally friendly transport mode, cycling, walking trail and bypass have been proposed in the preferred development option

    在最可取的發展方案中,顧問公司已提出不同形式的交通工具,包括環保的交通工具、單車、步行徑和繞道。
  14. The heritage trail, meandering through hang mei tsuen, hang tau tsuen and sheung cheung wai, is about 1 kilometre long. it links up a number of traditional chinese structures within easy walking distance

    屏山文物徑蜿蜒于坑頭村、坑尾村和上璋圍間,長約一公里,將多座典型中國傳統建築接連起來,信步可達。
  15. This trail, meandering through hang mei tsuen, hang tau tsuen and sheung cheung wai, is about one km long. it links up a number of traditional chinese structures within easy walking distance, providing visitors with an opportunity to recapture aspects of life in the new territories in the old days in a convenient half - day excursion

    屏山文物徑蜿蜒于坑頭村、坑尾村和上璋圍間,長約一公里,將多座典型中國傳統建築接連起來,徒步可達,市民只須花半天游覽時間,便可領略到過往新界的傳統生活面貌。
  16. The ird sports association assisted in promoting green awareness and healthy living among staff by organising a variety of activities in the year, including thematic talks on wildlife and habitats in hong kong, herbal bliss for skin care, nutrition for busy people and holistic health talk, a green trail walk in support of the world environment day 2004 s " walking for a green and healthy hong kong ", and outings and hiking activities in the countryside

    稅務局體育會于過去一年舉辦了多項活動,以協助促進各員工的環保意識和推廣健康生活方式。活動包括香港生態環境專題講座、綠色養生美容專題講座、食物營養專題講座、辦公室美顏養生講座、支持2004年世界環保日的踏步環保路、共創健康香港環保步行,以及郊外旅遊遠足活動。
分享友人