walls of night 中文意思是什麼

walls of night 解釋
黑夜之墻
  • walls : 路雪
  • of : OF =Old French 古法語。
  • night : n. 1. 夜,夜間;夜晚 (opp. day)。2. 黃昏;黑夜;黑暗。3. 蒙昧時代;失意時代。 4. 盲目,瞎;死。5. 夜晚的活動〈如晚會等〉。
  1. Some canadian views hang on the walls-green forest and blue water scenery-and in the midst of them blazes a night eruption of vesuvius.

    墻上掛著一些加拿大的風景畫--蒼翠的樹林湛藍的海景--在這些風景畫中間,有一幅維蘇戚火山爆發的夜景。
  2. Ney was the last, because in spite, or perhaps in consequence, of their miserable position, with a childs impulse to beat the floor that has bruised it, he lingered to demolish the walls of smolensk, which had done nobody any harm. ney, who was the last to pass with his corps of ten thousand, reached napoleon at orsha with only a thousand men, having abandoned all the rest, and all his cannons, and made his way by stealth at night, under cover of the woods, across the dnieper

    走在最後面的是內伊,這是因為他要執行炸毀對任何人都不會構成威脅的斯摩棱斯克城墻的任務雖然他們的處境已很不幸,或者正因為這種不幸,他們才捶打那塊跌傷了他們的地板,內伊率領的那個軍團本來有一萬人,他跑到奧爾沙拿破崙那裡的時候,就只剩下一千人了。
  3. Molten lead and iron boiled in the marble basin of the fountain ; the water ran dry ; the extinguisher tops of the towers vanished like ice before the heat, and trickled down into four rugged wells of flame. great rents and splits branched out in the solid walls, like crystallisation ; stupefied birds wheeled about and dropped into the furnace ; four fierce figures trudged away, east, west, north, and south, along the night - enshrouded

    熔化的鉛和鐵在噴泉的大理石盆里沸騰,燒幹了泉水滅燭器似的塔樓尖頂在高溫前像冰一樣熔化,滴落下來變作了四個奇形怪狀的火池堅實的墻壁以結晶的紋樣作樹枝形迸裂,迸出了巨大的豁口和裂縫。
  4. At that hour of the night the narrow, damp well of a court, with its pestiferous water closets, its fountain, its back view ot the kitchen stove and the collection of plants with which the portress used to litter the place, was drenched in dark mist ; but the two walls, rising pierced with windows on either hand, were flaming with light, since the property room and the firemen s office were situated on the ground floor, with the managerial bureau on the left, and on the right and upstairs the dressing rooms of the company

    這時候,狹窄的院子很潮濕,乍看上去像一口井的井底,周圍是臭氣熏人的廁所,水頭,廚房的爐灶,還有女門房胡亂堆放在那裡的草木。這一切統統籠罩在黑色煙霧之中然而,開在兩堵墻上的各扇窗戶裏面卻燈火輝煌。樓下是存放道具的倉庫和消防處,左邊是辦公室右邊和樓上是演員化妝室。
  5. When zedekiah king of judah and all the soldiers saw them, they fled ; they left the city at night by way of the king ' s garden, through the gate between the two walls, and headed toward the arabah

    4猶大王西底家和一切兵丁看見他們,就在夜間從靠近王園兩城中間的門出城逃跑,往亞拉巴逃去。
  6. That kind of house, you can see the stars through the roof, you can see through the walls, and the wind is very free to visit you any time of the day and night, bringing in the snow as well. very generous. the floor is very wet

    因為在那種房子裏面,透過它的屋頂,你可以看得到星星,你也可以從它的墻壁看穿過去,風也可以來去自如地拜訪你,不論白天或晚上,無時無刻地把雪也順便帶進來,十分慷慨。
  7. The prisoner followed his guide, who led him into a room almost under ground, whose bare and reeking walls seemed as though impregnated with tears ; a lamp placed on a stool illumined the apartment faintly, and showed dant s the features of his conductor, an under - jailer, ill - clothed, and of sullen appearance. " here is your chamber for to - night, " said he

    犯人跟在他的引路人後面走,後者領他走進了一個幾乎埋在地下的房間,光禿禿的墻壁發出難聞的臭味,象是掛滿了淚珠長凳上放著一盞燈,燈光昏暗地照著房間,唐太斯看清了他引路人的面貌,他是一個下級獄卒,衣著十分不整,臉色陰沉沉的。
  8. Then the city was breached, and all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls, which was by the king ' s garden, while the chaldeans were all around the city ; and the king went on the way toward the arabah

    4城被攻破,一切兵丁就在夜間從靠近王園兩城墻之間的門,出城逃跑;迦勒底人正在四圍攻城,王沿著通往亞拉巴的路逃去。
  9. The night wore out, and, as he stood upon the bridge listening to the water as it splashed the river - walls of the island of paris, where the picturesque confusion of houses and cathedral shone bright in the light of the moon, the day came coldly, looking like a dead face out of the sky

    夜色漸漸淡去,他站在橋頭,聽著河水拍打著巴黎島的河堤,堤邊的房屋與大教堂在月光下泛著白光,融渾交匯,有如圖畫。白日冷清清地到來了,像從空中露出了一張死屍的臉。
  10. For their third hideout, they chose the third floor of an abandoned, roofless building where they met at night and wrote on the white walls

    他們的第三個聚會點是在一間沒有屋頂的廢屋? ,他們在晚上把三?關起?當教室,在白色的墻壁上寫字。
  11. During the day, the walls are transparent and full of light. at night, accordion - style doors unfold to cover everything. the ceiling has a row of thin, elegant skylights, with a graceful transparent canopy over the window

    這真是世上最美的一間鳥舍-白天時,四面墻壁是透明的,陽光充裕到了夜晚,只要將一扇折疊式拉門拉開來,就可以發揮很好的遮掩效果天花板上有一排雅緻的薄天窗,天窗上方則覆蓋著一層典雅的透明罩。
  12. From the eaves and fences hang stalactites of snow, and in the yard stand stalagmites covering some concealed core., the trees and shrubs rear white arms to the sky on every side ; and where were walls and fences, we see fantastic forms stretching in frolic gambols across the dusky landscape, as if nature had strewn her fresh designs over the fields by night as models for man ' s art

    大樹小樹向西面八方伸出了白色的手臂,指向天空;墻壁和籬笆在昏暗景色中呈現一些活潑亂跳的奇形怪狀,彷彿大自然在一夜之間把田野的風景重新構築,以此作為人類藝術的典範。
分享友人