wan tau kok 中文意思是什麼

wan tau kok 解釋
運頭角
  • wan : WAN = wide area network 【計算機】(把許多小區域網路聯接起來的)寬域網(絡)。adj 1 蒼白的;沒有...
  • tau : n. 1. 希臘語的第十九個字母〈T. τ相當于拉丁字母的 t〉。2. T字形。3. T字形物。 tau cross T 字形十字架。4. 【物理學】τ介子〈一種弱相互作用的基本粒子〉。
  • kok : 戈
  1. Old district office north wan tau kok lane, tai po

    舊北區理民府(大埔運頭角里)
  2. Cattle depot village 63 ma tau kok road, to kwa wan, kowloon

    牛棚藝術村九土瓜灣馬頭角道63號
  3. For the remaining eight at - gradeoverhead stations ( tseun wan, kwai hing, kwai fong, ngau tau kok, kowloon bay, kwun tong, heng fa chuen and chai wan ), retrofitting of platform screen doors involves major alterations to the stations and tunnel ventilation, air - conditioning and smoke extract systems. since such at - gradeoverhead stations are not designed with air - conditioning and ventilation systems, retrofitting works are subject to technical constraints

    至於其餘8個現時沒有月臺幕門的地面及高架車站(即荃灣、葵興、葵芳、牛頭角、九龍灣、觀塘、杏花?及柴灣) ,加裝月臺幕門系統須涉及重大工程,包括車站及隧道通風系統、冷氣系統及抽風系統等的大型修改工程。
  4. During the year, the ma wan fire station and the tai chik sha fire station cum ambulance depot were commissioned. lau fau shan fire station cum ambulance depot, sha tau kok fire station with ambulance facilities and braemar hill fire station cum ambulance depot were under construction and scheduled for completion between 2003 and 2004

    年內,馬灣消防局和大赤沙消防局暨救護站正式?用。流浮山消防局暨救護站、沙頭角消防局(附設救護車設備)和寶馬山消防局暨救護站正在興建中,將於二零零三、零四年間落成。
  5. Cancelled nr406 villa esplanada - tsuen wan tak hoi street circular nr411 greenwood villas - mei foo nr412 mount haven - tsing yi mtr railway station circular nr50 trackside villas - tai po market kcr station nr51 hong lok yuen - tai po market nr52 tai yuen estate - kwun tong nr53 tai yuen estate - cheung sha wan nr54 fu shin estate - cheung sha wan nr55 chung nga court - san po kong nr56 hong lok yuen - wan chai via wht nr57 fu heng estate chung nga court - cheung sha wan nr58 wan tau tong - cheung sha wan nr59 classical gardens - tai po market kcr station circular nr501 tai wo estate - sheung wan nr502 savanna garden - tai po market kcr station nr503 tai po garden - tai wo kcr station circular nr504 serenity park - tsim sha tsui nr505 chung nga court - ngau tau kok nr507 lung king villa - central nr508 the paragon - tai po market kcr station circular nr509 forest hill - tai po market circular nr510 the paramount - tai po market kcr station circular nr511 tycoon place - tai po market kcr station circular nr512 deerhill bay - tai po market kcr station circular nr513 richwood park - tai po market kcr station nr514 parc versailles - tai wo mtr station nr515 shui long wo - university kcr station cancelled nr516 grand palisades - tai po market kcr station nr517 chateau royale - tai po market kcr station nr518 yuen leng village - tai po market nr519 casa marina - tai po market kcr station nr520 grand palisades - tin hau mtr station nr521 parc versailles - tin hau mtr station nr522 classical garden - tin hau mtr station nr523 villa castell - tai po kcr station nr524 symphony bay - university kcr station nr525 tai po beverly hill, sam mun tsai intra route

    (已取消) nr406灝景灣- -荃灣(德海街) (循環線) nr411曉峰居- -美孚nr412曉峰園- -青衣地鐵站(循環線) nr50策誠軒- -大埔墟車站nr51康樂園- -大埔墟nr52大元村- -觀塘nr53大元村- -長沙灣nr54富善村- -長沙灣nr55頌雅苑- -新蒲崗nr56康樂園- -灣仔(經西隧) nr57富亨村/頌雅苑- -長沙灣nr58運頭塘- -長沙灣nr59新峰花園- -大埔墟車站(循環線) nr501太和村- -上環nr502翡翠花園- -大埔墟車站nr503大埔花園- -太和火車站(循環線) nr504太湖花園- -尖沙嘴nr505頌雅苑- -牛頭角nr507大埔龍景別墅- -中環nr508悠然山莊- -大埔墟車站(循環線) nr509倚龍山莊- -大埔墟(循環線) nr510盈峰翠邸- -大埔墟車站(循環線) nr511聚豪天下- -大埔墟車站(循環線) nr512鹿茵山莊- -大埔墟車站(循環線) nr513嘉豐花園- -大埔墟車站nr514帝欣苑- -太和火車站
  6. Jubilant place, 33 ma tau kok road 99 pau chung street, to kwa wan, kln

    九土瓜灣炮仗街99號/土瓜灣馬頭角道33號欣榮花園
  7. Reconstruction of sha tau kok, wong shek, ko lau wan, sham chung and lai chi chung public piers

    沙頭角黃石高流灣深涌及荔枝莊公眾碼頭重建工程
  8. Distribution : tai tam bay, ho chung, hoi ha wan, wu shek kok ( sha tau kok sea ), lai chi wo, tung chung ( san tau ), etc

    地理分佈:大潭灣、 ?涌、海下灣、烏石角(沙頭角海) 、荔枝窩、東涌等地。
  9. The agriculture, fisheries and conservation department has stepped up red tide monitoring and informed mariculturists in fish culture zones concerned, including tai tau chau, kai lung wan, shau tau kok and kat o fish culture zones of the red tide and urged them to monitor the situation closely

    漁農自然護理署(漁護署)已加強紅潮監測及通知位於有關的養魚區,包括大頭洲、雞籠灣、沙頭角和吉澳養魚區的養魚戶,有關鄰近水域出現紅潮,提醒他們留意魚排的情況。
  10. Sheung wan macau ferry - ngau tau kok

    上環(港澳碼頭) - -牛頭角
  11. Air - conditioning was installed for eight indoor games halls in quarry bay, sheung wan, shui wo street, fa yuen street, chai wan, shek tong tsui, ngau tau kok and po on road in 1998, bringing to 30 the total number of indoor games halls with air - conditioning

    一九九八年,臨時市政局在?魚涌、上環、瑞和街、花園街、柴灣、石塘咀、牛頭角及保安道等地的八個室內運動場裝設空氣調節系統。
  12. However, some outlying areas and newly developed areas, such as tap mun, hei ling chau, the former junk bay, tai po, chung hom kok, tsing lung tau and shap pat heung also obtained tap water supplies. the industrial districts and residential areas continued to grow on the kowloon peninsula and in the new territories. these newly developed industrial districts of the 1960 s included, kwai chung, san po kong, sau mau ping, tse wan shan, wan tau hom, yau tong and choi hung

    1960年代的供水網路,繼承著1950年代的發展方向,仍以九龍半島工業區及人口密集的區域為主,但一些偏遠的地方,如塔門、喜靈洲、調景嶺、大埔、舂坎角、青龍頭、十八鄉等一些新開發區域,亦獲得自來水的供應,而新的工業區及住宅區不斷在九龍半島及新界區增加,葵涌、新蒲崗、秀茂坪、慈雲山、橫頭? 、油塘、彩虹等都是六十年代興起的工業區,可見工業發展仍是1960年代香港的經濟命脈。
  13. Tung chung ( citygate fu tung ), airport supporting area, airport passenger terminal, tsing ma, tai wo ping chak on, lok fu wang tau hom, wong tai sin, diamond hill, ngau chi wan choi hung ( east ) ping shek, kai yip richland gardens, ngau tau kok telford gardens, kwun tong ( millennium city yue man square ), kwun tong recreation ground tsui ping ( south ), lam tin ( sceneway garden kai tin ), sheung tak kwong ming, tiu keng leng, tseung kwan o town centre, hang hau, king lam, po lam metro city

    東涌(東薈城富東) ,機場後勤區,機場客運大樓,青馬,大窩坪澤安,樂富橫頭? ,黃大仙,鉆石山,牛池灣彩虹(東)坪石,啟業麗晶花園,牛頭角九龍灣(德福花園) ,觀塘(創紀之城裕民坊) ,觀塘游樂場翠屏(南) ,藍田(匯景啟田) ,尚德廣明,調景嶺,將軍澳市中心,坑口,景林,寶林新都城
  14. Kwun tong central, wan hon estate, ngau tau kok upper and lower estate, lok wah north and south estate, telford garden, tak po, amoy garden and choi ha estate

    包括:觀塘市中心,雲漢? 、牛頭角上、下? 、樂華南、北? 、九龍灣德福花園、得寶花園、淘大花園及彩霞? 。
  15. On kowloon side, the transformation was obvious, with industrial areas such as cheung sha wan, lai chi kok, sham shui po, ngau tau kok and kwun tong, setting up water supply systems to cope with the overall demand from industrial development. additionally, the public housing estates that sprang up around the periphery of industrial districts also became a focus for extending water supplies. this urban development provided a great deal of labour for industrial production

    九龍半島被辟為工業區的區域如長沙灣、荔枝角、深水埔、牛頭角、觀塘等,紛紛建立供水系統,以配合整體工業發展,而在工業區周邊發展起來的公共屋村,亦同時成為供水系統擴展重點,為工業生產提供大量勞動力。
  16. The agriculture, fisheries and conservation department ( afcd ) informed mariculturists in the kat o, o pui tong, sai lau kong, sha tau kok, tap mun and sham wan fish culture zones on the occurrence of the red tide and urged them to monitor the situation closely

    發言人稱,漁農自然護理署(漁護署)已通知吉澳、澳背塘、西流江、沙頭角、塔門和深灣養魚區的養魚戶,有關該紅潮的出現,提醒他們留意養魚區內的情況。
  17. It was said that in the qing dynasty a high official came to sha tau kok and took a tour to the bay at tai pang wan

    據說由於有求必應,村民漸漸稱這座山為"靈山" ,現在香港的地圖也有顯示靈山的位置。
  18. When completed the concrete dam was 150 ft. high and was the most magnificent of its kind in hong kong. aside from the main dam, there were three subsidiary dams, 37 kms of catchwaters, a water treatment works in tsuen wan and service reservoirs in lai chi kok, ma tau wei, diamond hill and ngau tau kok

    除主壩外,還包括了三條副壩、長37公里的引水道、配合水塘供水的荃灣濾水廠,以及荔枝角、馬頭圍、鉆石山、牛頭角等配水庫,集水區廣達2 , 000畝。
  19. The average dose rates measured at the radiation monitoring stations over various parts of the territory were as follows : station yesterday s average microsieverts hour ping chau 0. 09 tap mun 0. 08 kat o 0. 10 yuen ng fan 0. 12 tai mei tuk 0. 12 sha tau kok 0. 10 kwun tong 0. 13 sai wan ho 0. 10 king s park 0. 14 tsim bei tsui 0. 13 note 1 from readings taken at various locations in hong kong during the period 1987 - 2005, the background ambient gamma radiation levels may vary between 0. 06 and 0. 3 microsievert per hour. 2 protective action may be required if there is an increase in the ambient gamma dose rate above background such that the total additional dose is expected to exceed 5000 microsieverts

    在香港各地區的輻射監測站所錄得的平均數據詳列如下:昨日平均環境伽瑪輻射輻射監測站劑量率微希沃特小時平洲0 . 09塔門0 . 08吉澳0 . 10元五墳0 . 12大尾篤0 . 12沙頭角0 . 10觀塘0 . 13西灣河0 . 10京士柏0 . 14尖鼻咀0 . 13注釋1 .根據1987年至2005年間在香港各地區所錄得的數據顯示,本港的本底環境伽瑪輻射水平可以在每小時0 . 06至0 . 3微希沃特這范圍內波動。
  20. The average dose rates measured at the radiation monitoring stations over various parts of the territory were as follows : station yesterday s average microsieverts hour ping chau 0. 09 tap mun 0. 08 kat o 0. 11 yuen ng fan 0. 12 tai mei tuk 0. 12 sha tau kok 0. 10 kwun tong 0. 13 sai wan ho king s park 0. 14 tsim bei tsui 0. 13 note 1 from readings taken at various locations in hong kong during the period 1987 - 2005, the background ambient gamma radiation levels may vary between 0. 06 and 0. 3 microsievert per hour. 2 protective action may be required if there is an increase in the ambient gamma dose rate above background such that the total additional dose is expected to exceed 5000 microsieverts

    在香港各地區的輻射監測站所錄得的平均數據詳列如下:昨日平均環境伽瑪輻射輻射監測站劑量率微希沃特小時平洲0 . 09塔門0 . 08吉澳0 . 11元五墳0 . 12大尾篤0 . 12沙頭角0 . 10觀塘0 . 13西灣河京士柏0 . 14尖鼻咀0 . 13注釋1 .根據1987年至2005年間在香港各地區所錄得的數據顯示,本港的本底環境伽瑪輻射水平可以在每小時0 . 06至0 . 3微希沃特這范圍內波動。
分享友人