water pollution control legislation 中文意思是什麼

water pollution control legislation 解釋
水質污染管制立法
  • water : n 1 水;雨水;露;〈常作 pl 〉 礦泉,溫泉;藥水。2 〈常 pl 〉水體;水域;水道;海;湖;河;海域;...
  • pollution : n. 1. 污染(作用)。2. 腐敗,墮落。
  • control : n 1 支配,管理,管制,統制,控制;監督。2 抑制(力);壓制,節制,拘束;【農業】防治。3 檢查;核...
  • legislation : n. 1. 立法。2. 〈集合詞〉法規。3. 立法機構的審議事項。
  1. By combining normative analysis, positive analysis and comparative induction, the author attempts to make a preliminary study on some problems with regard to the legislation of municipal water pollution control, and puts forwa rd some countermeasures and proposals directed a - gainst the limitations of the present legislation

    本文嘗試針對我國城市水污染防治立法中的一些問題,運用規范分析、實證分析和比較歸納等研究方法,進行初步探討,並針對現行立法的缺陷提出若干立法建議。
  2. By looking back the development about 60 years of american water pollution control legislation, object lessons from american water pollution control legislation are taken apart, and references are pointed out to advance our water pollution prevention legislation and improve absolutely our serious water pollution

    摘要通過對美國水污染控制立法近60年來的歷史回顧,剖析了美國在水污染控制立法方面的經驗教訓,提出了對我國水污染防治法的借鑒,以期促進我國水污染防治立法和徹底改善我國嚴峻的水污染形勢。
  3. The two sides reaffirm their wish to strengthen exchanges on environmental issues including climate change, sustainable management of natural resources, and measures to address forest law enforcement ( including illegal logging ), conservation of water resources, improving air quality and pollution control, and to learn from each other on environment - related legislation, supervision and personnel training

    雙方重申願意就包括氣候變化、自然資源可持續管理、森林執法(制止非法採伐) 、水資源保護、空氣質量改善和污染控制等環境問題所採取的措施加強交流,在環境立法、監督和人員培訓方面互相學習。
  4. The paper discusses the methods of multi - objective ecological operation of reservoirs, which covers the establishment of legislation systems ; water demands for the basic ecological functions of downstream river channel ; reservoir discharge patterns simulating natural hydrological regimes ; regulation and control of sedimentation and eutrophication of reservoirs ; mitigation of the influences by water temperature stratification ; the operation techniques in pollution prevention and connectivity reinforcement of water systems

    文中討論了水庫多目標生態調度的方法,包括建立相應法規體系;保證維持下遊河道基本生態功能的需水量;模擬自然水文情勢的水庫泄流方式;進行水庫泥沙調控及水庫富營養化控制;減輕水體溫度分層影響;進行防污調度以及增強水系連通性等方面的調度技術。
  5. 2 the permit holder shall ensure full compliance with all legislation from time to time in force including, without limitation to, the noise control ordinance ( cap. 400 ), air pollution control ordinance ( cap. 311 ), water pollution control ordinance ( cap. 358 ), dumping at sea ordinance ( cap. 466 ) and waste disposal ordinance ( cap. 354 )

    許可證持有人須確保經常完全遵守現行法例的規定,包括(但並不只限於)噪音管制條例(第400章) ;空氣污染管制條例(第311章) ;水污染管制條例(第358章) 、海上傾倒物料條例(第466章)及廢物處置條例(第354章) 。
  6. 2 this permit shall not remove the responsibility of the permit holder to comply with any legislation currently in force such as the noise control ordinance ( cap. 400 ), air pollution control ordinance ( cap. 311 ), water pollution control ordinance ( cap. 358 ), dumping at sea ordinance ( cap. 466 ), the waste disposal ordinance ( cap. 354 ) and others

    本許可證並不免除許可證持有人須符合現行生效的法例的責任,例如:噪音管制條例(第400章) ;空氣污染管制條例(第311章) ;水污染管制條例(第358章) ;海上傾倒物料條例(第466章) ;廢物處置條例(第354章) ;及其他條例。
  7. 2 this permit shall not remove the responsibility of the permit holder to comply with any legislation currently in force such as the noise control ordinance ( cap. 400 ), air pollution control ordinance ( cap. 311 ), water pollution control ordinance ( cap. 358 ), dumping at sea ordinance ( cap. 466 ), waste disposal ordinance ( cap. 354 ) and others

    本許可證並不免除許可證持有人須符合現行法例的責任,例如:噪音管制條例(第400章) ;空氣污染管制條例(第311章) ;水質污染管制條例(第358章) ;海上傾倒物料條例(第466章) ;廢物處置條例(第354章)及其他條例。
  8. The government began by implementing pollution control legislation to improve water quality. the keeping of livestock in urban areas was banned, and the pig farms on the stanley peninsula closed down

    政府首先制定及實施污染管制法例,以改善水質,並立例禁止在市區內飼養禽畜,赤柱的豬場因而關閉。
  9. These porblems are : legislation on city plan is deficient, causing unavoidable water pollution under many circumstances ; there is lack of effective control of the two major pollutants : industrial sewage and daily sewage ; the construction of relative organs is unable to meet the need of environmental protection ; the underground water is n ' t under complete protection ; control on other pollutants is unsufficient ; local legislation is banal

    這些都為我國相關的立法提供了有益經驗。第三章對我國現行城市水污染防治立法缺陷的分析及其原因探討。其缺陷主要有以下幾個主要方面:有關城市環境規劃的立法不夠完善,在很多情況下不可避免地造成水污染;對當前城市水環境兩大主要污染源缺乏有效控制。
  10. In allusion to these water pollution sources and pollutants, the comprehensive measures of prevention and control are presented, including policy, legislation, economy, ecology and technology, etc

    針對這些污染源和污染物,從政策、法制、經濟、生態、技術等各個方面提出了防治渭河水體污染的綜合措施。
  11. This dissertation contains 4 chapters. chpter i focuses on chinese legislation of comprehensive municipal water pollution control

    文章共分為四章:第一章為我國城市水污染防治立法概述。
  12. Chapter iii pays attention to the problems in chinese legislation of municipal water pollution control and their causes

    上述四國關于城市水污染防治的立法各有特色,但又有一些共同的特徵。
  13. Accordingly, how to implement the prevention principle thoroughly in the legislation of comprehensive municipal water pollution control, along with the prevention of municipal water pollution, is imminent

    如何使「預防為主」原則在城市水污染防治立法中得到全面貫徹落實,有效防止城市水污染的產生,是急待解決的問題。
  14. In chapter iv, the author gives sonic proposals for perfecting chinese legislation of comprehensive municipal water pollution control, including strenghening the legislation of city plan ; setting up the efficient organs and fixing their legal status and so on

    第四章提出相關的立法建議。主要內容有:完善城市環境規劃的相關立法。包括明確城市環境規劃的法律地位及專門立法以保障其可操作性;健全相關的監管體制。
分享友人