weather ship 中文意思是什麼

weather ship 解釋
海洋天氣船氣象船
  • weather : n 1 天氣,氣候;暴風雨(天氣)。2 (某種)時候;處境;狀況。vt 1 使暴露在風雨中;通風,晾乾,吹乾...
  • ship : n 1 船;大船;海船;艦〈作陰性看,代名詞用 she her〉。2 三桅船;全裝帆船。3 船形物。4 〈俚語〉賽...
  1. In this distress, we had besides the terror of the storm, one of our men dyed of the calenture, and one man and the boy wash d over board ; about the 12th day the weather abating a little, the master made an observation as well as he could, and found that he was in about 11 degrees north latitude, but that he was 22 degrees of longitude difference west from cape st. augustino ; so that he found he was gotten upon the coast of guinea, or the north part of brasil, beyond the river amozones, toward that of the river oronoque, commonly call d the great river, and began to consult with me what course he should take, for the ship leaky and very much disabled, and he was going directly back to the coast of brasil

    在這危急的情況下,風暴已使我們驚恐萬狀,而這時船上一個人又患熱帶病死去,還有一個人和那個小傭人被大浪卷到海里去了。到第二十二天,風浪稍息船長盡其所能進行了觀察,發現我們的船已刮到北緯十一度左右的地方,但在聖奧古斯丁角以西二十二經度。船長發現,我們的船現在所處的位置在巴西北部或蓋亞那海岸我們已經駛過了亞馬孫河的入海口,靠近那條號稱"大河"的俄利諾科河了。
  2. We met with very bad weather again, in which the ship sprung her mainmast.

    我們又遇到非常壞的天氣,那隻船彎下了它的中桅。
  3. I cast my eyes to the ship, and there she rode within little more than half a mile of the shore ; for they had weighed for as soon as they were masters of her ; and the weather being fair, had brought her to an anchor just against the mouth of the little creek ; and the tide being up, the captain had brought the pinnace in near the place where i at first landed my rafts, and so landed just at my door

    我親愛的朋友,我的救命恩人, "他說, "這是你的船,它是你的,我們這些人和船上的一切也都是你的! "我看了看大船,只見它停泊在離岸不到半英里的地方。原來,船長他們奪回了大船后,看見天氣晴朗,便起了錨,把船一直開到小河口上。
  4. Said i, twas a terrible storm : a storm, you fool you, replies he, do you call that a storm, why it was nothing at all ; give us but a good ship and sea room, and we think nothing of such a squal of wind as that ; but you re but a fresh water sailor, bob ; come let us make a bowl of punch and we ll forget all that, d ye see what charming weather tis now

    簡單一句話,我們因循一般水手的生活方式,調制了甜酒,我被灌得酩酊大醉。那天晚上,我盡情喝酒胡鬧,把對自己過去行為的懺悔與反省,以及對未來下的決心,統統丟到九霄雲外去了。簡而言之,風暴一過,大海又平靜如鏡,我頭腦里紛亂的思緒也隨之一掃而光,怕被大海吞沒的恐懼也消失殆盡,我熱衷航海的願望又重新湧上心頭。
  5. For a while the saloon simmered along like a ship at sea in calm weather.

    這一陣子整個酒巴間就象風平浪靜中飄泊在大海上的一隻船。
  6. But in the real navigation, ship will suffer from the influence of wind, wave and current. furthermore, most of the maritime accidents are often happened in the atrocious weather condition, supported by the hurricane and storm

    但是船舶在實際航行中,則要遇到風、浪和流的影響,而且許多海難事故常常發生在惡劣的海況下,往往伴有狂風和暴雨。
  7. When i wak d it was broad day, the weather clear, and the storm abated, so that the sea did not rage and swell as before : but that which surpris d me most, was, that the ship was lifted off in the night from the sand where she lay, by the swelling of the tyde, and was driven up almost as far as the rock which i first mention d, where i had been so bruis d by the dashing me against it ; this being within about a mile from the shore where i was, and the ship seeming to stand upright still, i wish d my self on board, that, at least, i might save some necessary things for my use

    我先把船上所能找到的木板都鋪在木排上,然後考慮了一下所需要的東西。我打開三隻船員用的箱子,把裏面的東西倒空,再把它們一一弔到木排上。第一隻箱子里我主要裝食品:糧食麵包米三塊荷蘭酪干五塊羊肉乾,以及一些剩下來的歐洲麥子-這些麥子原來是喂船上的家禽的。
  8. I did not understand him a good while ; but at last, when i had examin d farther into it, i understood by him, that a boat, such as that had been, came on shore upon the country where he liv d ; that is, as he explain d it, was driven thither by stress of weather : i presently imagin d, that some european ship must have been cast away upon their coast, and the boat might get loose, and drive a shore ; but was so dull, that i never once thought of men making escape from a wreck thither, much less whence they might come ; so i only enquir d after a description of the boat

    最後,經過詳細追問,我才明白他的意思:曾經有一隻小艇,同這只一模一樣,在他們住的地方靠岸,而且,據他說,小艇是給風浪沖過去的。由此,我馬上聯想到,這一定是一隻歐洲的商船在他們海岸附近的海面上失事了,那小艇是被風浪打離了大船,飄到他們海岸上。當時,我的頭腦真是遲鈍極了,我怎麼也沒有想到有人也許從失事的船隻上乘小艇逃生,到了他們那邊。
  9. They are equipped with meteorological instruments supplied by the hong kong observatory. ship officers on board make regular weather reports and send them to nearby coastal radio stations or coast earth stations for onward transmission to meteorological centres

    天文臺供應氣象儀器給這些商船,而船上人員則定時將天氣報告拍發給鄰近的海岸無線電臺或地面衛星站,再轉送至各氣象中心。
  10. By dawn, the weather had calmed and cleared, but the ship still rolled in heavy swells.

    到天亮的時候,天氣已經晴朗,風暴也已停止,但是這條船仍在洶涌的波濤中翻滾。
  11. Now and again, too, there would come a cloud of light sprays over the bulwark, and a heavy blow of the ship s bows against the swell : so much heavier weather was made of it by this great rigged ship than by my homemade, lop - sided coracle, now gone to the bottom of the sea

    不時有陣陣浪花飛過舷墻,船頭和波浪重重地撞擊著。總之,這艘裝備良好的大船竟然比不過我那隻已沉入海底的簡陋的小船穩當。因為大船晃得實在太厲害了。
  12. From 1955 till now, over 1. 9 million ship weather observations have been collected by the hong kong observatory

    自一九五五年至今,香港天文臺總共收集了超過190萬份船舶天氣觀測報告。
  13. This article starts with the following aspects to study and solve the following practical problems, 1 the foundation for vessels to keep away from and withstand typhoon the article briefly introduces typhoon ' s weather characteristics, weather structure, number, naming, forming, development and its law of movement. it also discusses the ways and significance for merchant ships to collect in all - round way the information of typhoon and to make spot forecast, doubts the applicability of " barometric daily change correction table ", and puts forward the author ' s view on the judging ways on the ship ' s location in gale circle. this chapter mainly discusses the process of decision - making and the application of technology, brings forward the concepts of the objective, the policy and the ship disaster plan and disaster supply kit. this chapter also approaches the juristical relationship between master and anti - typhoon team leaders, explains the concrete meassures and the keypoit on technological application, and points out the points to be discussed in sector means of typhoon avoidence

    船舶避抗臺風基礎本文根據最新資料扼要地介紹了臺風的天氣特徵、天氣結構、編號、命名、形成、發展及其活動規律;討論了民用商船全面收集臺風信息和資料作出船舶現場預報的途徑及其重要意義,對「氣壓日變化訂正表」的適用性提出了質疑,並對船舶在臺風大風圈內所處部位的判定方法提出了自己的見解;本文重點論述了船舶避抗臺風的決策過程和技術應用,提出了船舶避抗臺風的目標、方針和船舶「防抗臺應急包」船舶避臺算機標繪的概念門x討了船k勺公司防抗臺領導小組在船舶防抗臺過甜中的法叫』大系, m述了避抗臺風汀仰拙施和技術的應用要點,井指出了「扇形避離法」的位徘商郴之處。
  14. The ship has been stuck here for three days by bad weather.

    由於天氣惡劣船在此被阻已有三天。
  15. But that doesn t take into account bad weather, contrary winds, ship - wrecks, railway accidents, and so on. all included, returned phileas fogg, continuing to play despite the discussion

    接著他又繼續說道: 「不過,壞天氣頂頭風海船出事火車出軌等等事故都不計算在內。 」
  16. Ship s steel weather tight door

    船用鋼質風雨密門
  17. The planned route is fixed according to sea area, ship condition and weather element. then we may correct the route, rudder and engine in the light of wind currency and obstacle as well as make control in accordance with actual state, economy and requirement to obtain the relevant avoidance data by using of ais or arpa and offer the corresponding navigational safe areas in connection with the various navigational areas and conditions

    利用ais ( automaticidentificationsystem ,船舶自動識別系統)或arpa (自動雷達標繪儀)獲得相關的避讓數據,對相同海域航行的船舶態勢及船舶長度進行避航領域的推算,將其結果與實際調查的情況進行擬合和數據處理,針對不同的航行區域與條件,給出相應的航行安全領域。
  18. Weather observing ships recruited by other nations can also contact the pmo when they are in hong kong. copies of ship codes for reporting weather observations at sea and various publications of the hong kong observatory are supplied on request, and barometer checks can be arranged

    屬于其他國家的天氣觀測船舶在留港期間亦可接觸海港氣象主任,安排氣壓表的例行檢查及索取船舶報告天氣電碼的副本與各種天文臺出版的刊物。
  19. Some special rules are applied in different circumstances. taking " missing ship " as an example, even if there is no evidence to prove the occurrence of bad weather, the loss is regarded as being proximately caused by perils of the sea. the last chapter of this thesis i

    目前,在我國海上保險領域,近因原則在確定海損原因時只作為一種參考原則,並沒有明確的法律地位,相關保險立法(無論是褓險法》還是《海商法》 )也沒有明文規定。
  20. Last time, he sent me to a weather ship in the antarctic

    上次他把我發配到了南極的一艘氣象飛船上。
分享友人