wind island 中文意思是什麼

wind island 解釋
這些東西去風之島
  • wind : n 1 風;大風,暴風;氣流;【機械工程】壓縮空氣。2 【航海】上風;風向;〈古語〉〈pl 〉方向。3 氣息...
  • island : n 1 島,島嶼。2 島狀物;孤立的地區;孤立的組織。3 【造船】航空母艦或船隻的上層建築〈如艦橋、艦臺...
  1. The island's most constant visitor is the wind.

    島上的「常客」是風。
  2. Wind field ; temperature field ; urban heat island ; urban boundary layer ; beijing area

    風場溫度場城市熱島城市邊界層北京區域
  3. Mesoscale model mm5 ; urban heat island ; wind field ; temperature field ; beijing area

    Mm5中尺度模式城市熱島風場溫度場北京區域
  4. Why not hire a motor scooter and make a circuit of the island with the sea wind in your face, or stroll along the seashore and hunt for treasures on the coral and fossil - covered beaches where hermit crabs scuttle

    遊客不妨租輛機車,迎著海風環島一圈,或漫步海邊,在珊瑚化石遍布寄居蟹橫行的海灘上尋寶。
  5. They were, says mr stephen, and the end was that the men of the island, seeing no help was toward as the ungrate women were all of one mind, made a wherry raft, loaded themselves and their bundles of chattels on shipboard, set all masts erect, manned the yards, sprang their luff, heaved to, spread three sheets in the wind, put her head between wind and water, weighed anchor, ported her helm, ran up the jolly roger, gave three times three, let the bullgine run, pushed off in their bumboat and put to sea to recover the main of america

    「此語不差」 ,斯蒂芬先生曰, 「其結果,本島男子發現負情女子異口同聲,無可救藥。遂建造舟筏,攜家財登船,桅桿盡皆豎起,舉行登舷禮,轉船首向風,頂風停泊,揚起三面帆,在風與水之間挺起船首,起錨,轉舵向左,海盜旗迎風飄揚,三呼萬歲,每次三遍,開動艙底污水泵,離開兜售雜物之小舟,駛至海面上,航往美洲大陸。 」
  6. A petrel does not dig a burrow where it does because of the average temperature or wind speed on the island but because of how warm or windy it is at that particular spot

    海燕並不會由島上的平均溫度或風速,來決定應該在哪裡挖掘洞穴,而是根據特定地點的暖度與風速而定。
  7. Monthly prevailing wind direction and mean wind speed recorded at the observatory and waglan island between 1971 - 2000

    表7 . 1971 - 2000年在天文臺及橫瀾島觀測之盛行風向及平均風速
  8. Monthly prevailing wind direction and mean wind speed recorded at the observatory and waglan island between 1961 - 1990

    表7 . 1961 - 1990年在天文臺及橫瀾島觀測之盛行風向及平均風速
  9. It is in possession of fine ecological resources, ports and bays, the gigantic wind energy and the unique tourist and aquatic resources. the beach area good for tourism reaches over 2 million square meters. qing ao bay, a shallow sea bathing beach is one of the two class a bathing beaches of guangdong. and is a tourist holiday area at the provincial level ; huanghua mountain is opened as state island forest park ; cultural relics have been discovered in 80 places on the island

    擁有優良的生態資源、港灣資源、巨大的風能和得天獨厚的旅遊及水產資源,可供旅遊開發的沙灘面積達200多萬平方米,質地優良的淺海灘游泳場- -青澳灣,是廣東省兩個a級沐浴海灘之一,是省級旅遊度假區;黃花山辟為國家海島森林公園;島上已發現的文物古跡有80多處。
  10. That as i liv d quite on the other side of the island, he would never have been so simple to leave a mark in a place where twas ten thousand to one whether i should ever see it or not, and in the sand too, which the first surge of the sea upon a high wind would have defac d entirely : all this seem d inconsistent with the thing it self, and with all the notions we usually entertain of the subtilty of the devil

    何況我住在島的另一頭,魔鬼絕不會頭腦如此簡單,把一個記號留在我十有八九看不到的地方,而且還留在沙灘上,因為只要一起大風,就會被海潮沖得一干二凈。這一切看來都不能自圓其說,也不符合我們對魔鬼的一般看法,在我們眼裡,魔鬼總是十分乖巧狡猾的。
  11. Variations of wind and their relations with fronts in the section between tasmania island and antarctica

    塔斯馬尼亞島至南極大陸斷面風場的變化及其與鋒的關系
  12. Wind rose at waglan island

    橫瀾島的風玫瑰圖
  13. The sisters were not fond of the island, finding it, in nancy ' s words, intensely uncomfortable with …. " a perpetual howling wind, shrieking gulls, driving rain, water, water wherever you look, streaming mountains with waterfalls every few yards … no heather, black rocks shiny like coal with wet, and a little colourless grass clinging to them. " ( nm to diana mosley, 28 / 9 / 46 )

    姐妹們卻不喜歡這個孤島,用南希的話來說,極不適應「終年的呼嘯的狂風、尖叫的海鷗、瓢潑的大雨、舉目四望無處不在的水、峰迴路轉的奔騰的瀑布… …沒有石楠花、黑色的巖石像弄濕的黑煤一樣,僅有一點無色的苔蘚趴在上面」 。
  14. For better understanding the structure of insect community aloft and how it interacted with the insect community near the ground, especially the effects of the wind - borne migration, observations were conducted with a searchlight trap on an island ( 38 23. 200 " n, 120 54. 500 " e ) in changdao, at the center of baohai channel, in 2002, and with a digital entomological radar and a twin light - trap ( simultaneously operated searchlight trap and ground light - trap ) at a site in langfang ( 39 30 ' 42 " n, 116 36 ' 07 " e, 28 m asl ), in the vicinity of beijing, in 2001 and 2002

    為了更好地理解空中昆蟲群落的結構及其如何與近地昆蟲群落相互作用的,尤其是風載遷飛的效應, 2002年在渤海海峽中間的長島縣一小島( 3823 . 200 』 n , 12054 . 500 』 e )上使用探照燈誘蟲器進行了觀測; 2001和2002年我們使用數字昆蟲雷達和姊妹燈(同時使用的探照燈誘蟲器和地面燈誘蟲器)在北京附近的廊坊( 39 30 42 n , 116 36 07 e , 28masl )進行了觀測。
  15. Coast hydrodynamic factors involve wind, wave, water current, tide and corresponding sand movement etc. coast hydrodynamic environmental in island are great complicated

    海岸動力因素包括影響海岸工程的風、浪、流、潮汐等諸因素和相應的泥沙運動。
  16. We had run up the trades to get the wind of the island we were after - i am not allowed to be more plain - and now we were running down for it with a bright look - out day and night

    我們趕到了貿易風下,以便乘風抵達我們要去的島我不能說得更明白了而我們現在正駛向它,由一個目力好的人日夜擔任觀望。
  17. I look d on the rapid currents which ran constantly on both sides of the island, at a distance, and which were very terrible to me, from the remembrance of the hazard i had been in before, and my heart began to fail me ; for i foresaw that if i was driven into either of those currents, i should be carry d a vast way out to sea, and perhaps out of my reach, or sight of the island again ; and that then, as my boat was but small, if any little gale of wind should rise, i should be inevitably lost

    我遙望著遠處海島兩邊日夜奔騰的兩股急流,回想起上次遭到的危險,不由得有點害怕了。因為我可以想見,只要被捲入這兩股急流中的任何一股,小舟一定會被沖進外海,到那時,我就再也看不到小島,再也回不到小島了。我的船僅僅是一隻小小的獨木舟,只要大海上稍稍起一陣風,就難免覆沒了。
  18. It is not easy for any one, who has not been in the like condition, to describe or conceive the consternation of men in such circumstances ; we knew nothing where we were, or upon what land it was we were driven, whether an island or the main, whether inhabited or not, inhabited ; and as the rage of the wind was still great, tho rather less than at first, we could not so much as hope to have the ship hold many minutes without breaking in pieces, unless the winds by a kind of miracle should turn immediately about

    等待著我們的海岸是巖石還是沙灘,是陡岸還是淺灘,我們一無所知。我們僅存的一線希望是,進入一個海灣或河口,僥幸把小艇劃進去或劃近避風的陡岸,找到一片風平浪靜的水面。但我們既看不到海灣或河口,也看不到陡岸而且,我們越靠近海岸,越感到陸地比大海更可怕。
  19. The hispaniola was laid a couple of points nearer the wind, and now sailed a course that would just clear the island on the east

    伊斯班裊拉號能夠搶風行船的方位有兩處,而眼下正沿著離島東部近的航線行駛著。
  20. Wind direction and speed at waglan island station on 13 may 2004

    二零零四年五月十三日橫瀾島氣象站的風向和風速
分享友人