winds of september 中文意思是什麼

winds of september 解釋
九降風
  1. Winds of hurricane force, firstly northeasterly and then southwesterly, buffeted hong kong on 16 september. local winds experienced a temporary lull during the eye s passage

    本港在九月十六日受颶風吹襲,初時本地吹東北風,后轉吹西南風。
  2. Strong to gale winds were recorded at the hkia between 3 a. m. and 9 p. m. on 16 september with winds attaining gale force between 5 a. m. and 11 a. m. a maximum hourly wind of 41 knots and a maximum gust of 61 knots were recorded

    受約克的影響,九月十六日上午3時至下午9時在香港國際機場吹強風至烈風,並於上午5時至11時吹烈風。在此期間錄得最高每小時風速為41海里,最高陣風達每小時61海里及最高10分鐘側風每小時41海里。
  3. Under the combined effect of vicente and a ridge of high pressure over southeast china, winds were generally strong offshore and on high grounds on 17 and 18 september. seas were rough and red flags were hoisted at a number of beaches in hong kong

    在韋森特與中國東南部的高壓脊共同影響下,九月十七日和十八日,本港離岸及高地普遍吹強風,海面有大浪,多處海灘懸掛紅旗。
  4. Moreover, many thanked us with deep sincerity in their eyes, but this exchange of love could not have occurred without the help of the saintly mission director. on september 30 and october 1, we decided to concentrate on the many mobile home parks in coastal fort pierce, where hurricane jeanne s strongest winds had struck

    在9月30日與10月1日兩天,同修決定針對皮爾斯堡fort pierce沿海區域內的許多活動屋停車場進行賑災工作,因為珍妮颶風在此地的威力最兇猛。
  5. We once again experienced the unease and fear that we had felt when we were forced to leave our homes on the night of the september 21, 1999 earthquake. this time, the gusty winds, relentless rain, and loosened soil and rocks brought tremors to the hearts of all in the community. no one knew when the ruthless downpours might trigger a mudslide

    大家再一次在黑夜中被迫走出屋子,兩年前921大地震的驚恐情緒又再次升起,這次更夾雜著風雨及土石,嗶啦嗶啦地沖擊著社區里每個人的心,不知瘋狂的雨神何時會激怒山神,造成石淹大地的後果。
  6. Also known as chinsheng lane, this lane was built with many turns and curves to prevent the entry of bandits and avoid damage from the september winds. in todays modernized nine - turns lane you can still feel a highly unusual sense of space. at one place an elevated corridor connects buildings on the two sides of the lane, giving access to shih yi hall ; according to legend, this was a meeting place for the literati. beside it is the gun tower, which in early times was used for defense

    創建於昭和10年西元1935年,是日治時期鹿港最高行政首長街長的公家宿舍,本棟建築由第二任街長吉田秀次郎負責督導興建,先後經歷了6位日籍街長在此泊宿,地址為鹿港鎮民權路160巷2號,位於鹿港鎮公所之右側,歡迎民眾于假日時來鹿港參觀!
  7. Under the influence of winds prevailing at the time, the ash dispersed in a generally westward direction. visible image animation from 11 : 32 a. m. to 4 : 32 p. m. on 25 september 2002

    可見光圖像動畫由2002年9月25日上午11時32分至下午4時32分。
  8. Fig. 12 tdwr low - level radial winds observed at 11 : 20 p. m. 15 september 1999. as york moved to the south of lantau island around noon of 16 september, winds veered to slightly north of east at the hkia

    在9月16日中午時份,約克移到大嶼山南面,香港國際機場轉吹偏東並帶些微北分量的風。
分享友人