work-related injury 中文意思是什麼

work-related injury 解釋
因工負傷
  • work : n 1 工作,操作,勞動,作業;工件;功課;努力;行為,作用。2 (待辦的)事務,業務;職業。3 〈前有...
  • related : adj. 1. 所敘述的,所說的。2. 相關的,有關系的〈尤指有親戚關系的〉。3. 【音樂】和聲的。n. -ness
  • injury : n. 1. 損害,毀壞,傷害。2. 傷害的行為。3. 受傷處。
  1. The liability for compensation of work - related injury resulting from tortious act of the third party

    港口作業人身損害賠償糾紛案評析
  2. Work - related injury insurance items

    工傷保險項目:
  3. It quoted a precedent case where an applicant hoping to pursue a work accident - related personal injury claim against his employer failed the means test on account of the insurance monies he had received in respect of his bodily injuries to which the claim related

    該組織引述以下先例某申請人打算向僱主申索因工涉及意外的人身傷害賠償,但由於他獲得與該申索相關的身體受傷保險賠款,以致無法通過經濟審查申請法援。
  4. Work - related injury certification of the laborers who are above the statutory retirement age

    超過法定退休年齡的工傷認定
  5. A discussion on legal compensation for work - related injury

    完善我國離婚損害賠償制度的法律思考
  6. The work - related injury subsidy shall be the average monthly salary calculated on the basis of his salary received during the twelve months prior to the injury

    工傷津貼相當于雇員受傷前十二個月內平均每個月的工資收入。
  7. In assessing disposable capital of an applicant to pursue an accident - related personal injury claim whether or not the accident arises from work, the dla should be able to disregard an amount of the insurance monies paid to the applicant in respect of his bodily injuries to which the claim relates, which the dla considers reasonable to cover such future expenses on treatment, equipment and care and attention, as may be certified to be necessary by the registered medical practitioner as a result of the injury, subject to proof to the satisfaction of dla

    如申請人的法援申請涉及意外的人身傷害賠償申索,則無論意外是否因工作引致,法援署署長在評定申請人的可動用資產時,應能夠豁免申請人因該意外而獲發的部分保險賠償金額,條件是申請人提供令署長信納的證明,使他認為有關賠償金額用作支付申請人日後在治療器材及護理和照顧方面的開支是合理的,而有關治療器材及護理和照顧經注冊醫生證明為申請人因受傷而必須的。
  8. Under the new standards, if employees are assessed as having class one to class four disability and totally losing work capacity due to work - related injury, they will be paid a monthly disability subsidy of rmb 1, 475, rather than average 1, 268 in 2006

    據新標準,職工因工緻殘被鑒定為1至4級完全喪失勞動能力的,可按月享受傷殘津貼,其標準今年擬由2006年月人均1268元調整到1475元。
  9. Identify a sample of employees who may face a higher than normal risk of injury from electric shock and confirm through interviews that they are trained in ( classroom or on the job ) and familiar with the safety - related work practices that pertain to their respective job assignments

    找出一位面臨高電擊風險的雇員並通過面談確認他們(在課堂或工作中)接受過培訓並熟悉與各自工作分配相關的安全操作規程
分享友人