的英文怎麼說

中文拼音 []
英文
Ⅰ形容詞[書面語] (大) big; great; grand Ⅱ動詞[書面語] (遵奉) observeⅢ連詞[書面語] (乃; 於是) soⅣ名詞(姓氏) a surname
  1. My suspicions fell on the renowned soviet scientist peter kapitza, father of the russian atomic bomb.

    我的懷疑集中在蘇聯著名科學家、俄國原子彈之父彼得賈才身上。
  2. Soapy took a cobblestone and dashed it through the glass

    拾起一塊鵝卵石,砸穿了玻璃。
  3. Soapy turned off broadway. it seemed that his route to the coveted island was not to be an epicurean one. some other way of entering limbo must be thought of

    轉身離開了百老匯大街。看來他渴望去的那個島不能以這種享樂方式達到。必須想另外一條進監獄的辦法。
  4. When wild geese honk high of nights, and when women without sealskin coats grow kind to their husbands, and when soapy moves uneasily on his bench in the park, you may know that winter is near at hand

    當大雁在夜空長鳴,當不穿海豹皮外衣的女人對丈夫開始關心,當索躺在公園一條長凳上輾轉不安,這時讀者可能知道,冬天已經近在咫尺。
  5. On the sidewalk soapy began to yell drunken gibberish at the top of his harsh voice. he danced, howled, raved and otherwise disturbed the welkin

    在人行道發起「酒瘋」來。他裝瘋賣傻,胡言亂語,手舞足蹈, ;他聲嘶力竭,又喊又叫,或號啕大哭,或咆哮怒吼,簡直攪得天翻地覆。
  6. Xelloss ' alternate design was inspired by cao pi from dynasty warriors 5 ( the yarmulke is a carryover from the parody christmas picture ) ; i didn ' t really have anything in mind for filia, so i just gave her a haircut and a variation of her funky hat

    賽羅斯的人物設計是從《三國無雙》里曹的樣式的到靈感的(他戴的圓頂小帽是從聖誕節搞笑圖"借"來的) ?以至於菲麗雅?我沒有太多的主意所以我就只把她的頭發畫的比較短?然後把她的帽子改造了一下。
  7. Dt561 photo by mr. chen pi yow

    Dt561提供:陳佑氏
  8. Actually, cao pi ' s 《 dian - lun lun - wen 》 has not been free from the orthodox confucianism, he cited confucius as his authority

    其實,曹既不像有的學者所言置文章於人生追求的第一位,也沒有完全擺脫儒家或經學學說以論文,甚至還以「文」來實現治國安邦之大業。
  9. Soapy walked eastward through a street damaged by improvements

    向東穿過一條正在翻修的大街。
  10. And therefore he moved uneasily on his bench

    所以,索躺在公園一條長凳上輾轉不安。
  11. On his bench madison square soapy moved uneasily

    躺在麥迪遜廣場一條長凳上輾轉不安。
  12. Chen pixian and cao gengqiu were in 1966 with precarious situation

    顯曹狄秋在風雨飄搖的1966
  13. If follows from this strong version of the hypothesis that there is no real translation and that it is impossible to learn the language of a different culture unless the learner abandons his or here own mode of thinking and acquires the thought patterns of the native speakers of the target language

    由薩爾沃爾夫假設的這種強假設可以得出這樣的結論:根本沒有真正的翻譯,學習者也不可能學會另一種文化區的語言,除非他拋棄了他自己的思維模式,並習得說目的語的本族語者的思維模式。
  14. Soapy left his bench and strolled out of the square and across the level sea of asphalt, where broadway and fifth avenue flow together

    離開他的長凳,走出廣場,穿過百老匯大街與五馬路匯合處的平坦如鏡的柏油路面。
  15. Cao pi s criticism on literature by means of qi : a reinterpretation

    清濁陰陽辨:曹以氣論文再詮釋
  16. In their eyes, the landscape is self - sufficient and independant and the space has turned into a historical container of desir, imagination and memory

    在他們的觀看下,景觀獲得了自足性與自主性,而空間則變為凝聚了慾望、想象與記憶的歷史容器。
  17. Dynasty warriors - inspired design for cao rei, son of cao pi and zhen ji. because dw needs some shoutacon characters, too

    《三國無雙》式的曹睿(曹和甄妃的兒子) ?后為魏明帝?因為《三國無雙》也需要一些少男角色。
  18. This paper points out that the existent earliest complete poem typical of seven characters to each line is not si chou shi by zhang heng or yan ge xing by cao pi

    摘要文章提出現存最早的完整的七言詩並不是張衡的《四愁詩》或曹的《燕歌行》 。
  19. My suspicions fell on the renowned soviet scientist peter kapitza, father of the russian atomic bomb

    我的懷疑集中在蘇聯著名科學家、俄國原子彈之父彼得?賈才身上。
  20. The idea of immortality by writing in time horizon - a new analysis about caopi ' s literary concept

    對曹文學觀的一種新解
分享友人