久居在外 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǔzàiwài]
久居在外 英文
long time gone
  • : Ⅰ形容詞(時間長) for a long time; long Ⅱ名詞(時間的長短) of a specified duration
  • : Ⅰ動詞1 (住) reside; dwell; live 2 (處于; 在) be (in a certain position); occupy (a place)...
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  1. Every obtains abroad long - term ( permanent ) counterpoise habitat or already was in foreign open company ( enterprise ), bureau of cadre of classics city science and technology undertakes the identity is maintained and trade of the classics outside classics city appoint approval, invest company registration book by the foreign trader, register capital specified number not under 100 thousand yuan of rmb, this city foreign trader can be enjoyed to invest the favourable policy of the enterprise after registering ; other study abroad bureau of cadre of science and technology of personnel classics city undertakes the identity is maintained, press inside endowment after company registration book, can enjoy this city to urge each favourable policy that develops property of new and high technology

    凡獲得國長期(永留權或已開辦公司(企業)的,經市科技幹部局進行身份認定並經市經貿委批準,按商投資企業登記注冊,注冊資金額不低於10萬元人民幣,注冊后可享受本市商投資企業的優惠政策;其他留學人員經市科技幹部局進行身份認定,按內資企業登記注冊后,可享受本市鼓勵發展高新技術產業的各項優惠政策。
  2. Such children if holding valid foreign travel documents may apply for an endorsement to be made in their travel documents stating their eligibility for a permanent identity card verified for travel convenience

    該類兒童若持有國政府簽發的有效旅行證件,可申請其旅行證件上加蓋以註明合符永民身份證資格的批註,以方便出入境。
  3. Asked for his best non - football memory from his time in england, he thinks hard about it, taking a long look at the ceiling

    當被問起他英格蘭(住)期間足球之的最美好回憶時,他望著天花板,用心思忖了許
  4. With basic personal data and templates of two thumbprints stored in the chip, hong kong permanent residents except those under the age of 11, hong kong residents holding document of identity for visa purposes, people who have the right to land or are on unconditional stay in hong kong, and non - permanent residents who have been issued with a notification label can use their smart id cards for automated immigration clearance through control points installed with e - channels

    是更高度防偽的身份證明文件,證內的晶片儲存了印于證面的基本個人資料及持證人的一對拇指指紋模版。香港永民十一歲以下除持有簽證身份書的香港民擁有香港入境權的人士香港不受任何逗留條件限制的人士及已獲發通知標簽的非永民,可使用智能身份證安裝了e道的管制站辦理自助過關手續。
  5. Applicants with permanent residence or with company main office abroad are obliged to perform acts before the patent office, the state variety commission and the state breed commission through intellectual property representatives

    2永所或公司總營業所地設于國的申請人,須透過智慧財產代理人向專利局國家植物品種委員會和國家動物品種委員會辦理各項事務。
  6. Hong kong members shall be chinese citizens who are permanent residents of the hong kong special administrative region with no right of abode in any foreign country and shall be nominated jointly by the chief executive, president of the legislative council and chief justice of the court of final appeal of the region for appointment by the standing committee of the national people s congress

    四組成:成員十二人,由全國人民代表大會常務委員會任命內地和香港人士各六人組成,其中包括法律界人士,任期五年。香港委員須由國無留權的香港特別行政區永民中的中國公民擔任,由香港特別行政區行政長官立法會主席和終審法院首席法官聯合提名,報全國人民代表大會常務委員會任命。
  7. All buyers who are working overseas and overseas resident ( for example : passport issued by foreign country, foreign residence permit, driver license, home return permit, taiwan compatriot certificate, hong kong id card ), or chinese passport holders with valid return visa may register online for visitor id cards

    凡是工作或住的采購商均可憑有效的護照號或旅行證件號(如:境護照、境留證、駕駛證、回鄉證、臺胞證、香港身份證) ,或是持有效的返程簽證的中國護照的采購商網上申請辦理2008年笫十八屆華交會的參觀證件。
  8. The person who assumes above vice president or vice - senior title of associate professor in china enjoys equivalent treatment, and the foreigner who has been appointed for four years with no less than three years living in china in four years and fine ratepaying record may submit an application for permanent residence

    中國擔任副總經理職務以上或具有副教授等副高級職稱以上及享受同等待遇,已連續任職滿四年、四年內中國留累計不少於三年且納稅記錄良好的國人可提交永留申請。
  9. Where the accounts of a non - resident whose head office is outside hong kong do not disclose the true profits of a hong kong permanent establishment, the profit of the branch for tax purposes is taken to be the amount which bears to the taxpayer s total profits the same proportion as his turnover in hong kong bears to his total turnover

    倘若非港人士的總公司設香港以地方,而帳目未能顯示其設香港的永機構所實得的利潤,進行評稅時,該駐港分行的利潤將以比例方法計算,例如根據該駐港分行的營業額營業總額中所佔的比率去計算香港分行的利潤。
  10. A person satisfies the condition in this paragraph if the person is a relative of an eea national and would meet the requirements in the immigration rules ( other than those relating to entry clearance ) for indefinite leave to enter or remain in the united kingdom as a dependent relative of the eea national were the eea national a person present and settled in the united kingdom

    他滿足本段的要求,如果他是歐盟籍人士的親戚,以及滿足《英國移民條例》 (除入境許可)關于英國永留的要求(基於受養于歐盟籍人士,並且其歐盟籍人士已經拿到英國永留並且英國) 。
  11. Applications for extension of stay from non - permanent hong kong residents except capital investment entrants, foreign domestic helpers, mainland residents and entrants under quality migrant admission scheme who are permitted to work, study or reside as dependants in hong kong ; and applications for

    獲準香港工作、就讀或以受養人身份逗留的非永性香港民(資本投資者入境計劃人仕、家庭傭工、內地民及以優秀人才入境計劃人仕除)的延長逗留期限申請;及
  12. Non - permanent hong kong residents except capital investment entrants, foreign domestic helpers, mainland residents and entrants under quality migrant admission scheme holding a foreign passport or travel document may apply for transfer of endorsement when their travel documents have been renewed

    持有籍護照或旅行證件而又香港住的非永性香港民(資本投資者入境計劃人仕、家庭傭工、內地民及以優秀人才入境計劃人仕除) ,換領新的旅行證件后,可申請新證件上加蓋簽注,即將舊旅行證件上面原有的有效簽注轉移到新的旅行證件上面。
  13. Stateless persons who have obtained permanent resident status in a foreign country with proven re - entry facilities ; and

    無國籍但已國取得永民身分,並持有確實可以重新進入該國的文件的人士;以及
  14. A pic issued to a person overseas will be valid for as long as the holder stays abroad

    簽發給海人士的香港永民身份證,持有人逗留期間,都是有效的。
  15. However, prc ordinary passport holders who do not have permanent residence overseas but are presently residing overseas may also apply for entry permits to work in the hksar if they are and have lived overseas for at least 1 year immediately before an application is submitted

    不過,如申請人現時住但未取得國永留,而遞交申請時已住不少於一年,他也可以提出有關的進入許可申請。
  16. The chief justice of the court of final appeal and the chief judge of the high court of the hong kong special administrative region shall be chinese citizens who are permanent residents of the region with no right of abode in any foreign country

    香港特別行政區終審法院和高等法院的首席法官,應由國無留權的香港特別行政區永民中的中國公民擔任。
  17. Article 90 the chief justice of the court of final appeal and the chief judge of the high court of the hong kong special administrative region shall be chinese citizens who are permanent residents of the region with no right of abode in any foreign country

    第九十條香港特別行政區終審法院和高等法院的首席法官,應由國無留權的香港特別行政區永民中的中國公民擔任。
  18. To make it clear that children born outside hong kong will only be eligible for the right of abode if at least one of their parents has already acquired permanent residence status at the time of their birth ; and

    (甲)香港以所生的港人子女,只有其出生時,其父或母已獲得永民身份,才能擁有留權;
  19. New zealand has a long history. its first citizen are the maori who came from polynesia, which is some 3, 500 kilometresfrom new zealand. but now the maori survive little

    紐西蘭有著悠的歷史,它的第一代民是毛利人,來自距紐西蘭3 , 500公里的波利尼西亞島。由於來的侵略,現毛利人卻存活的很少。
  20. " the id card replacement exercise covers all residents in hong kong, whether they are permanent residents or temporary residents taking up employment, investment, residence, study or working as foreign domestic helpers in hong kong

    發言人補充:智能身份證換領計劃的對象包括全港市民,不論是永民或本港就業、投資、定或就讀的臨時民,包括籍家庭傭工,均被納入計劃內。
分享友人