久雪 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǔxuě]
久雪 英文
hisayuki
  • : Ⅰ形容詞(時間長) for a long time; long Ⅱ名詞(時間的長短) of a specified duration
  • : Ⅰ名詞1 (空氣中降落的白色結晶) snow 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(洗掉恥辱、仇恨、冤枉等) wipe ou...
  1. The bolshevists will have the finest army in the world in a very short time, with the finest mechanical equipment

    波爾維克主義者不便要有世界上最精的機械設備最佳的軍隊了。 」
  2. I looked around and soon found the cigar end lying among the leaves

    我四處查看,不就找到棄置於樹葉中的茄煙蒂。
  3. However, the most commonly used deicing salt will reduce the endurance of the concrete road surface

    而目前廣泛採用的撒鹽法化又嚴重影響到混凝土的耐性。
  4. It may be that among them a more fervid keats, a more ethereal shelley has already published numbers the world will willingly remember.

    他們當中可能有一位更熾情的濟慈或者更一塵不染的萊,而且已經發表了世界將長記憶的詩篇。
  5. The buyer who stocks up on skateboards considers the probability of the life of this particular fad.

    訂購滑板的商人,一定會考慮滑熱潮能夠持續多的概率。
  6. Wang ja - de snow deconstructs the patriarchal binary thought, reveals the feminity, deviates phallocentric tradition, and interprets the marginalized, silenced and repressed feminity under the phallic symbolic order, wang ja - de snow utters the voice, strength and desires for chinese - american females and seeks back their identity buried in history and the power of struggle

    摘要黃玉第三人稱自傳小說《華女阿五》 ,以「陰性書寫」來解構父權二元對立思想,凸現女性氣質,偏離「菲勒斯中心論」 ,闡發陽性象徵秩序下被邊陲化、被緘默化和壓抑的女性特質,代表華裔女性發出長被壓抑的聲音、力量以及各種慾望,尋回被埋沒于歷史中的身份和抗爭的力量。
  7. This shortly brought them to a bewitching spring, whose basin was incrusted with a frostwork of glittering crystals ; it was in the midst of a cavern whose walls were supported by many fantastic pillars which had been formed by the joining of great stalactites and stalagmites together, the result of the ceaseless water - drip of centuries

    他們就到了一個美妙的泉水旁,水底下石頭形似花狀玲瓏剔透,泉水位於石窟中間,四周石壁全由形狀奇特的柱子撐著,這些石柱是大鐘乳石和大石筍相連而構成的,是千萬年來水滴不息的結果。
  8. This tree, like so many millions of its brethren, lay where it had fallen, and was moldering under the slow but certain influence of the seasons.

    這棵樹又象無數同類一樣,倒地之後,經歲月和風霜雨的剝蝕。
  9. Not long ago we organized a conference with orphan expert sherrie eldridge to define the special challenges that orphans face

    前我們還組織了一次研討會,請研究孤兒心理的專家莉艾爾德里奇講解孤兒面臨的特殊問題。
  10. Dolohov and anatole kuragin have taken all the ladies hearts by storm. a tall, handsome woman with a mass of hair and very naked, plump, white arms and shoulders, and a double row of big pearls round her throat, walked into the next box, and was a long while settling into her place and rustling her thick silk gown

    一個身材高大的長得漂亮的太太走進了鄰近的廂座,她留著一根大辮子,裸露出白而豐滿的肩頭和頸項,她頸上戴著兩串大珍珠,她那厚厚的絲綢連衣裙發出沙沙的響聲,她好才在位上坐得舒服些。
  11. Her turned his son adrift in a snowstorm

    他將兒子逐出家門,讓他在暴風裡四漂泊。
  12. The snow world wrote by kawabata yasunari is a famous masterpiece with unvarying artistic fascination

    摘要川端康成的《國》是一部具有恆藝術魅力的名作。
  13. After school the children left in little groups, chattering about the great day yet to come when long - hoped - for two - wheelers and bright sleds would appear beside their trees at home

    放學后,學生們三三倆倆地離開了,邊走邊說著即將到來的聖誕節:家中的聖誕樹旁將發現自己心系已的自行車和嶄新發亮的橇。
  14. If one made a journey over the continents one would find every kind of surface including mountain ranges, plains, plateaux, deserts, tropical forestlands and empty areas covered permanently by ice and snow

    如果一個人做一次大陸旅行,他會發現各種各樣的地貌,包括山區、平原、高原、沙漠、熱帶雨林和永性冰覆蓋的空曠無人區。
  15. The old snow has compacted into the hardness of ice

    堆積日而凝固如冰。
  16. In mid - april, snow still caps the mountains surrounding bryce canyon. over millions of years, the canyon floor has been slowly pushed upward by great forces below the earth

    暮春四月,布萊斯峽谷的山脈依然有著如冠覆頂的積。歷經百萬年之的漫長、巨大的地殼變動而產生的持續、緩慢的向上擁積,才形成了如今的峽谷地貌。
  17. It was raining and the rain soon turned to sleet, but he still sat there.

    下雨了,不交加,他還是照舊坐在那兒。
  18. After a while, she entered the meditation hall from a rear door, preceded by four lovely young sisters who served as flower girls. as the audience members turned to look at master, they quickly noted that her beautiful chiffon gown with its peach - colored wrap precisely matched the dresses worn by the flower girls

    ,師父從一扇后門進來大殿,四位擔任花童的可愛小師姊在前面開路,隨后的師父身著美麗的紡綢禮服,並披著和花童衣服一樣顏色的桃紅色披肩。
  19. Soon, it began to snow again, and they were shut in.

    沒多,天又下起了,於是他們閉門不出。
  20. Bigger worms tend to live longer because they can dig deeper, and avoid temperature extremes, soils that are too wet or dry, snow and predators

    較大的蚯蚓會活得較,因為它們能鉆得深一些,避免了溫度忽高忽低、土壤過濕或過干,也避免了暴和食肉動物(的傷害) 。
分享友人