乾租 的英文怎麼說

中文拼音 [gān]
乾租 英文
dry lease
  • : Ⅰ名詞1. (八卦之一) qian, one of the eight diagrams2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(舊時稱男性的) male
  • : Ⅰ動詞1 (租用) hire; rent; charter 2 (出租) rent out; let out; lease Ⅱ名詞1 (出租所收取的金錢...
  1. In ely place, baggot street, duke s lawn, thence through merrion green up to holles street, a swash of water running that was before bonedry and not one chair or coach or fiacre seen about but no more crack after that first

    自伊利廣場巴戈特街與杜克草坪,穿過梅里翁草地,直至霍爾街。當初涸裂,而今猛水奔流,轎子公共馬車出小馬車,一概不見蹤影。然而最初之霹靂后,即不再聞雷聲。
  2. Director hames burrows, responsible for many of the early episodes of friends, also directed taxi, cheers and the mary tyler moore show

    黑姆斯?伯羅斯,執導過《老友記》早期大部分劇集,還執導過《出車》 、 《杯》和《瑪麗?泰勒?摩爾秀》 。
  3. It ' s a rental and this bad boy is clean

    車是來的,而且這傢伙手腳很
  4. Food cookies, instant noodles, clothing, medicine, kitchen sets pots, rice cookers, portable cooking stoves, utensils, toys, tents, fogging machines and fogging machine supplies, raincoats, stationery, hearing aids, fax machines, heavy machinery rental, equipment for recovery work dustproof masks, gloves, shovels, hooks, hats, detergent, packaging fees, spiritual publication fees, monetary gifts, transportation charges, miscellaneous expenses

    食物餅,速食麵衣物藥品炊具鍋子,電鍋,爐具,餐具玩具帳篷噴霧消毒機及配件雨衣文具助聽器傳真機重型機械金救援裝備防塵口罩,手套,鏟子,鐮刀,帽子清潔劑慰問金包裝材料費靈性刊物雜項運輸費韓幣12 , 060 , 980 . 00斯里蘭卡盧幣1 , 877 , 359 . 00
  5. The reporter sees in wu changna lake, south lake garden already in hack shop, use at offerring life form a complete set to serve for the dweller for the most part, if supermarket of vehicle repair inn, cleaners, phone, beauty parlor, bao jie serves store, wait

    記者在武昌南湖看到,南湖花園已出的店鋪中,大部分用於為居民提供生活配套服務,如汽車修理店、洗店、電話超市、美容美發店、保潔服務店等。
  6. He does not schedule into the next decade or wrestle with decision over whether to lease or buy the car

    他從來不制定「十年計劃」 ,也不會為難以決定究竟是一輛車還是脆買一輛車傷腦筋。
  7. Food rice, beans, spaghetti, spices, fruit, vegetables, jam, crackers, drinking water, daily necessities, blankets, chain saw, outboard motor, camera, rubber boots, machetes, container rental, monetary gifts, transportation and miscellaneous expenses

    食物米,豆子,義大利面條,調味料,水果,蔬菜,果醬,餅,飲用水民生用品毛毯鐵鏟電鋸舷外發動機照相機膠鞋砍刀貨櫃金慰問金雜項運輸費
  8. The view from the balcony on the 18th floor is the best place to take a bird s - eye view of the scenery on either side of the huangpu river. british archiecture style, elegant inner decoration, modern business recreation facilities, and management conception create a perfect travelling environment. air - conditioner with individual controls, beauty salon, conference room, complimentary daily newspaper, money exchange, parking lot, private room safe, laundry service, satellite tv, 24 - hour concierge service, airline desk, mini bar, business center, bilanguage staff, hair dryer, idd, internet, room service, restaurants, ticketing office,

    商務中心外幣兌換服務票務服務ddd電話idd電話理發美容室商場出車全部房間有寬帶上網24小時客房服務商務中心精品商場國際長途電話泊車設施酒店保險箱服務客房送餐服務殘疾人設施旅行社及導游服務會議設施浦東機場班車美食店客房上網設施洗衣及衣服務外幣兌換櫃臺郵寄包裹服務語音留言信箱計程車及豪華轎車服務spa中心。
  9. Violent motion relieved thought. the plot of ground was in a high, dry open enclosure, where there were forty or fifty such pieces, and where labour was at its briskest when the hired labour of the day had ended

    她家種的那塊地在高處那塊燥開闊的圈地中間,那片圈地里大約有四五十塊種地,種地的白天做完了僱工的活兒,晚上就到種地里忙碌。
  10. Since you ' ve missed the last bus and there is no taxi mov - ing around, you ' d better / may as well / might as well go back home on foot

    既然你誤了末班車,周圍又沒有出車,你索性/脆/最好/不妨步行回家吧。
  11. The villa was rented for a very low price and, after a thorough cleaning, became a group meditation center

    當時,我們以蠻便宜的價格將別墅承下來,整理凈后,作為共修中心之用。
  12. He ' s an out - of - work actor living in a share house

    他是一個找不到活的演員住在合的房子里
  13. " if he means to be but little at netherfield, it would be better for the neighbourhood that he should give up the place entirely, for then we might possibly get a settled family there. but perhaps mr. bingley did not take the house so much for the convenience of the neighbourhood as for his own, and we must expect him to keep or quit it on the same principle.

    「如果他不打算在尼日斐花園久住,那麼,為了街坊四鄰著想,他最好脆退,讓我們可以得到一個固定的鄰居,不過彬格萊先生那幢房子,說不定只是為了他自己方便,並沒有顧念到鄰舍,我看他那幢房子無論是保留也好,退也好,他的原則都是一樣。 」
  14. There is a storeroom for rent. its area is more than 90 kilometres and it sits at donghan village zhonghan calm laoshan section. its circumstance is quiet and dryness and the traffic is advantage. so it is very fit for storeroom. please telephone us quickly

    今有一倉庫/廠房出,面積為90多平方米,地處青島市嶗山區中韓鎮東韓村居民小區附近,環境清幽,氣候燥,交通便利,很適合做倉庫或小型工廠使用,有意者請速來電聯系,價格面議
  15. As he missed the last bus and there was no taxi coming and going around, he simply went back home on foot

    他誤了末班車,周圍又沒有出車,就索性/脆步行回家了。
分享友人