蔥蒜類 的英文怎麼說

中文拼音 [cōngsuànlèi]
蔥蒜類 英文
bulb vegetable
  • : Ⅰ名詞[植物學] (多年生草本植物) onion; scallion Ⅱ形容詞(青綠色) green
  • : 名詞(多年生草本植物) garlic
  • : Ⅰ名1 (許多相似或相同的事物的綜合; 種類) class; category; kind; type 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞...
  1. Green food. alliaceous vegetables

    綠色食品.蔥蒜類蔬菜
  2. All above is choice : black pepper juice, onion juice, hyssop juice, garlic juice

    以上扒可選擇:黑椒汁、洋汁、香草汁、茸汁。
  3. Mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect

    主要商品有鹽漬羊腸衣蕎麥蠶豆扁豆豌豆蕓豆等各雜豆脫水甜椒脫水洋脫水脫水青刀豆脫水蕃茄脫水胡蘿卜脫水韭脫水菠菜脫水土豆脫水南瓜脫水芹菜等系列脫水菜蕨菜薇菜刺嫩芽紫蘇籽等山野菜大麻子蘇籽亞麻子油菜籽芥菜籽紅花籽葵花籽等各油籽活牛凍牛肉凍羊肉凍兔肉孜然茴香等香料黑瓜子無殼瓜子蕃茄醬罐頭食品等。
  4. For example many of the orange yellow fruits and vegetables such as pumpkin and mango are a good source of the carotenoids, white vegetables such as onions, garlic are a good source of sulphurous compounds and the green vegetables are an excellent source of many b vitamins

    譬如許多橘黃色的蔬果像是番瓜和芒果,是胡蘿卜素的一個好的來源,白色菜像是含有亞硫化合物,在綠色菜中則含有豐富的b維生素。
  5. Is one of the largest of dehydrated vegetables manufactures in china, locates in the largest base of garlic : jinxiang, jining, shandong. the main products are fresh garlic, dehydrated garlic series garlic flakes, garlic granules, garlic powder, dehydrated onion series onion slices, onion granules, onion powder, dehydrated ginger product series whole ginger, ginger flakes, ginger powder, chilli product series dry chilli, chilli crushed, chilli powder and other dehydrated vegetables and all kinds of spices. and all products are always praised by customers

    公司主要從事蔬菜深加工產業的生產與出口,主營製品,兼營其它各脫水蔬菜及保鮮大等,產品涉及30餘種蔬菜, 80餘種蔬菜製品品種繁多,規格全。粒規格有g1 g2 g3 g5 gf系列粉有639和637系列。
  6. Gongdelin dishes are characterized by : raw materials to the " three kind of mushrooms ", " six kind of fungus, " " fresh fruits and vegetables ", " class of deep processing of soybean products, " gongdelin makes food or makes production do not use ( chicken, duck, fish, meat, eggs, green onions, ginger and garlic, chives, 蕖 ), all depends on ingredients, the process of processing and cooking techniques, nutrition, create a reasonable delicious, exquisite form, the net - to confound truth delicacies

    功德林菜肴的特點是:原料以「三菇」 、 「六耳」 、 「新鮮果蔬」 、 「大豆深加工製品」為主,製作中嚴格遵守不用「大五葷、小五葷」的規戒(大五葷:雞、鴨、魚、肉、蛋;小五葷:、姜、、韭、蕖) ,全憑配料、加工和烹制過程的技法,創出一道道營養合理,鮮香純正,造型精美,以假亂真的凈素佳肴。
分享友人