日月潭 的英文怎麼說

中文拼音 [yuètán]
日月潭 英文
riyuetan pool (in taiwan province)
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : 名詞1. (深的水池) deep pool; pond; small lake 2. [方言] (坑) pit; depression3. (姓氏) a surname
  • 日月 : life; livelihood
  1. The number of black - faced spoonbills found in minjiang estuary wetland, changle city has been increased to 12. after finding 2 endangered black - faced spoonbills on 1 march 2003 in tantou town, changle city, 10 more were found at the same place on 17 april, and 3 of them already had breeding plumage. it is estimated that the additional flock of black - faced spoonbills arrived here during migration and stopped by here to rest and feed

    繼2003年31在長樂市頭鎮的河口濕地發現世界珍禽黑臉琵鷺2隻后, 417,筆者在該處再次發現黑臉琵鷺,數量達12隻,其中3隻已顯出繁殖羽的顏色,估計新增的黑臉琵鷺系遷徙途經閩江河口,在此停歇覓食。
  2. On october 30, the keelung environmental protection bureau held the 2004 autumn beach cleaning activity for greater voluntary participation at changtanli beach in badouzi. as in previous years, the supreme master ching hai international association participated earnestly in this public - interest event

    基隆市環保局於1030在八斗子長裡海邊舉辦93年度秋季擴大志工凈灘活動,清海無上師世界會再度義不容辭地投入此項公益活動。
  3. Because of your help, we enjoyed a nice trip to the lake

    因為你的幫組,我們有一個很好的旅行在日月潭
  4. I swam across the sun moon lake with one hundred thousand people last year

    去年我和十萬人一起游泳橫渡日月潭
  5. A conceptual model of social exchange theory is presented and empirically assessed

    以南投縣魚池鄉村之邵族人和日月潭之觀光客為調查對象。
  6. Welcome to the international culture camp being held in this beautiful location of the sun moon lake

    歡迎參加在日月潭這么美的地方舉行的世界文化營。
  7. In connection with my visit to ( the ) sun moon lake, i shall investigate the education of taichung and nantou

    我要到臺中與南投去考察教育,順便去看看日月潭
  8. Situated at the heart of the sun moon lake, lalu island is a popular attraction not to be missed

    拉魯島位在日月潭心,是旅客玩賞日月潭絕對不能錯過的景點。
  9. Wenwu temple, situated by sun moon lake, enshrines confucius and guansheng dijun, and is the largest temple in this area

    日月潭畔的文武廟人氣鼎盛,供奉至聖先師孔子與武神關聖帝君,神威顯赫。
  10. Then, go to sun moon lake. around the lake, there are lots of beautiful views. every scene look likes a picture

    日月潭如詩似畫,環湖暢游勝景包括:慈恩塔玄奘寺文武廟孔雀園等等,湖光山色,盡入眼簾。
  11. Not only it is a destination for many pilgrims, but also a perfect viewing spot to overlook the sun moon lake

    日月潭最大的廟宇,朝聖者終絡驛於途;這里也是眺望日月潭絕佳的景點之一,來到日月潭千萬別錯過文武廟的美景唷!
  12. We will all of the major and famous attractions in the beautiful island - taiwan, including national palace museum, chiang kai - shek memorial hall, lungshan temple, taroko national park, alishan national scenic area. etc

    暢游中正紀念堂,忠烈祠,故宮博物館,悲情城市的實景場地九份太魯閣國家公園花蓮花東高雄佛光山阿里山祝山觀出中橫公路及日月潭環湖觀光等等。
  13. The representative scenic spots are : sunrise at tiantai platform, evening bell of huacheng temple, sitting on east stone with pleasure, fairy mark of tianzhu, taoyan waterfall, clouds around lotus peak, snow at pinggang, moon reflected in shu pond, sound of jiuzhi spring, mountains at five streams, longchi waterfall, bamboos in minyuan garden, ganlu temple, mokong palace, flowers at hua platform, lion peaks, blue valley, fish - and - dragon cave, and phoenix pine

    九華山山水風景最著者,舊志載有九華十景:天臺曉化城晚鐘東崖晏坐天柱仙蹤桃巖瀑布蓮峰雲海平崗積雪舒九子泉聲五溪山色。此外,還有池飛瀑閔園竹海甘露靈秀摩空梵宮花臺錦簇獅子峰林青溝探幽魚洞府鳳凰古松等名勝。
  14. In order to provide comprehensive training, the first tap water pipe distribution engineering training field in taiwan, located at our jhihtan water purification plant, was set up on 1 august 2005 and a japanese technical expert was invited to taiwan to teach short - term courses. 772 persons have been trained since its opening. through systematic scientific training and more diversified passing of experience, the skill of the personnel working in the tap water business will be comprehensively enhanced, and the quality of our pipe distribution work has already been greatly improved

    想要練就一身好本領,不用怕師父留一手,去94年81于本處直凈水場成立了全國第一家自來水配管工程訓練場,邀請本技術專家來臺短期授課,開辦迄今調訓772人,透過有系統的科學化訓練,以及更多元的經驗傳承,全方位提升自來水從業人員技能,管線施工品質已大幅改善。
  15. The governor, sir henry may, officiated at the opening ceremony and the plaque that marked the event can still be found at the roadside near the tai tam tuk dam. the kowloon group of reservoirs

    1918年22,大篤水塘由港督梅理( sirfrancishenrymay )揭幕,我們今天仍可在大篤水塘路旁找到當揭幕時的碑石。
  16. Designed by internationally renowned architects, the lalu captures the beauty of the sun moon lake with simple art of zen, allowing the guests to experience incomparable luxury whether swimming, sipping a cup of coffee, dining, or bathing

    由國際知名設計師精心設計的涵碧樓正如其名,在簡約的禪風和意境高遠的低調奢華風里,涵攝了日月潭碧波影之美,讓住宿的旅客有種身在湖上仙境的錯覺,此無論是游泳、喝咖啡、用餐、沐浴…都有如帝王般的享受。
  17. The red tide at sheung sze mun dissipated on september 7. those at tai tam bay and o pui tong fish culture zone dissipated today. but deep water bay and victoria harbour are still affected by red tides

    雙四門的紅潮於九消退,大灣和澳背塘養魚區的紅潮今消退,但深水灣和維港的紅潮則仍然持續。
  18. The rest were observed by the agriculture, fisheries and conservation department ( afcd ), other departments and the public. these include the one at sheung sze mun on september 2, at victoria harbour and at tai tam bay on september 5, and at deep water bay and o pui tong fish culture zone on september 8

    此外,雙四門、維多利亞港和大灣,以及深水灣和澳背塘養魚區,亦分別在九、九及九經漁農自然護理署(漁護署) 、其他部門及市民報告紅潮。
  19. As a young man he observed oppressive social conditions, becoming one of the original members of the chinese communist party

    湖南湘人。字潤之,筆名子任。 1893年1226生於中國湖南湘韶山沖。
  20. The one on the right front was painted by madame chiang to president chiang on his 74th birthday. on the middle right, there is an example of president chiang s calligraphy : " on the mid - autumn festival, bing shen year, i returned from a trip to sun moon lake with my wife. in her enthusiasm, she painted this picture which captures the atmosphere of the scenery

    正面右邊這幅國畫為蔣夫人于蔣公七十四歲誕辰時所繪右邊中間的畫上有蔣公題字:丙申中秋,相偕夫人同游日月潭歸來,夫人乘興作此,神韻悠然絕似當時景色,提以記之。
分享友人