了庵 的英文怎麼說

中文拼音 [ān]
了庵 英文
ryoan
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • : 1. [書面語] (小草屋) hut 2. (佛寺,多指尼姑住的)nunnery; buddhist convent:尼姑庵nunnery3. (姓氏) a surname
  1. Kyo : you ' re weighing me down ! it ' s the kiss off, losers

    對八神:你太小看我!吻別吧,失敗者!
  2. She left home and went to a nunnery

    她離家去尼姑
  3. And they told sisera that barak the son of abinoam went up to mount tabor

    12有人告訴西西拉說,亞比挪的兒子巴拉已經上他泊山
  4. And they shewed sisera that barak the son of abinoam was gone up to mount tabor

    12有人告訴西西拉說,亞比挪的兒子巴拉已經上他泊山
  5. In 1896, a japanese man named mr. hirata came to peitou to recover from illness. impressed by the area s combination of lovely scenery and hot springs, he built peitou s first bath - house, the tengu cabin, on the opposite bank of the peitou creek from the site now occupied by the peitou hot springs museum

    一八九六年日本人平田源吾因病來到北投療養,看上北投的秀麗風景和溫泉資源,於是在今天北投溫泉博物館的對岸興建第一家浴場天狗旅社,據說是今天瀧乃湯的前身。
  6. And descending the mountain path right of the cooling terrace, visitors may proceed to the pine valley nunnery scenic area at the bottom of the north sea

    離開北海,沿著清涼臺右邊的山路向下走,人們就來到北海最低處的松谷風景區。
  7. And she sent and called barak the son of abinoam out of kedeshnaphtali, and said unto him, hath not the lord god of israel commanded, saying, go and draw toward mount tabor, and take with thee ten thousand men of the children of naphtali and of the children of zebulun

    底波拉派人去從拿弗他利的基低斯,把亞比挪的兒子巴拉召來,對他說: 「耶和華以色列的神不是曾吩咐你說: 『你去向他泊山進軍,從拿弗他利人和西布倫人中率領一萬人與你同去嗎?
分享友人