事業區林長 的英文怎麼說

中文拼音 [shìlīnzhǎng]
事業區林長 英文
conservator
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  1. Abstract : this paper analyzes causal factors of flood in the middle reaches of changjiang river. due to neglection of environmental management, soil erosion in the upper and middle reaches of the changjiag river, lake sedimentation, large - scale reclamation of marshes, the flood regulation capacity of the lake was descended, and flood stage was risen and prolonged. consequently more and more river levees and lake dikes were reinforced almost every year to prevent the disasters, which made flood level go up and flood period last for more days. the frequency of flood and waterlogging disasters rose and their damage was enlarged. several proposals for flood prevention including agricultural modernization are put forward

    文摘: 1998年江大洪水后開始實施的「平垸行洪,退田還湖」的土地利用調整方案,從遠來說應尋求農安全且收入逐漸提高條件下的土地利用,江中游地應積極推進農現代化,提高農勞動生產率,轉移,減少分蓄洪的人口,移民建鎮,對內的土地要促進其規模經營,由優秀的有文化的農民經營,平時只有少量的直接從生產的經營管理人員,農忙時則大量地使用季節性合同工或實現機械化,大洪水時退田還湖,減輕江幹流大洪水的壓力,減少分洪與特大洪災時的損失,這樣還可促進避洪、冬季農等的發展,也有利於江中上游地陡坡耕地的退耕還,還可在糧食充足時進行休耕,在旱災、糧食緊張時擴大糧食生產?
  2. Xin xing liang electric - optics of jilin province, co., ltd. it has evolved into a unique company, specializing in the manufacture of cylindrical lens etc. we employ some experienced engineers and technical personnel from chang chun institute of optics, fine mechanics and physics, which is part of the chinese academy of science

    柱面鏡,光學鏡片,光學,鏡片,棱鏡,窗口片,反射鏡,透鏡,球面鏡,濾光片,消色差吉省新星亮光電有限公司原春市朝陽升光學鏡片加工部是一家專門從光學冷加工的實體企
  3. Antony hung ( mba class of 84 ), managing director and head of merrill lynch s debt markets group in the asia pacific region, shares these sentiments. " as an alumnus of the chinese university, i am proud to support the next generation of business leaders coming through its mba course by actively taking part in the mentorship programme, " he said

    集團常務董兼亞太債券市場部主管孔旭洪先生( 1984年中文大學mba畢生)表示:身為香港中文大學的校友,我很榮幸能夠參與母校的"星級學計劃" ,支持新一代商領袖完成工商管理碩士課程,為未來作好準備。
分享友人