亭臺樓閣 的英文怎麼說

中文拼音 [tíngtáilóu]
亭臺樓閣 英文
pavilions, terraces and open halls; airy pavilions and pagodas; pavilions, terraces and towers
  • : Ⅰ名詞1 (亭子) pavilion; arbour; kiosk 2 (像亭子的小房子) a house resembling a pavilion Ⅱ形容...
  • : 臺名詞(指臺州) short for taizhou (in zhejiang province)
  • : 1 (樓房) a storied building 2 (樓房的一層) floor; storey 3 (房屋或其他建築物上加蓋的一層房子...
  • : 名詞1 (一種建築物) pavilion 2 (舊時指女子的住屋) chamber for girls in the old times; boudoir ...
  • 樓閣 : castle
  1. In this valley were magnificent gardens planted by hassen - ben - sabah, and in these gardens isolated pavilions

    在這片山谷里,有山中老人海森班莎所培植的美麗的花園,花園里,有孤立的亭臺樓閣
  2. The whole area is interspersed with temples, ponds, pavilions, monasteries and halls for various purposes

    院內的建築包括廟宇殿堂、亭臺樓閣、齋堂經室等。
  3. Hotel builded next to emperor foot of a mountain, its area is 210 acre, green cover more than eight precent, wide momentum, tranquil path, pavilion terrace

    山莊依玉皇山麓而築,佔地210畝,綠地80 %以上,氣勢開闊曲徑通幽,亭臺樓閣綠樹成蔭,鳥語花香空氣清新。
  4. Richly endowed with the mild climate of eternal spring, kunming enjoys a picturesque scenery. here the high officials and dignitaries, buddhist monks and taoist priests of the past dynasties built pavilions, mansiuns, temples and palaces after careful inspectionand selection. so places of historical interest and scenic beauty characteristic of the culture in southwest china can be found euerywhere in and outside the city and around the dianchi lake

    正由於昆明得天獨厚地擁有這四季如春的溫和氣候,這里便有了草長鷗飛桃紅柳綠山青水秀繁花似錦的物候,便有了歷代達官司顯貴僧人道士選勝登臨之後修建的亭臺樓閣,築造的寺宮廟殿,便有了由此形成的遍布城內城外和滇池沿岸的獨俱西南文化特質的名勝古跡與傳統園林,便有了「物候令風光春色稠濃,風光因物候春色常在」的一派大好春光。
  5. Eryunke road next to southern buisling or dajitou station to shiqia beicheng station, connected by baomoyuan - bound bus to the garden. baomoyuan is one of guangzhou s 4 most famous gardens and in fact, the largest and the best planned one. it is like a huge amusement park where visitors enjoy pleasant retreats among bridges, ponds, porches and pavilions, by taking a walk or rowing a boat

    寶墨園是廣東四大名園之一,其中又以寶墨園佔地最大,同時也規劃得最完善,儼然是一座大型的園林游樂場,可以穿梭在小橋流水亭臺樓閣之間,同時又能戲水坐小船游湖,興之所致,還能在湖中心的畫舫中高歌粵曲。
  6. Eryunke road ( next to southern buisling ) or dajitou station to shiqia beicheng station, connected by baomoyuan - bound bus to the garden. baomoyuan is one of guangzhou s 4 most famous gardens and in fact, the largest and the best planned one. it is like a huge amusement park where visitors enjoy pleasant retreats among bridges, ponds, porches and pavilions, by taking a walk or rowing a boat

    寶墨園是廣東四大名園之一,其中又以寶墨園佔地最大,同時也規劃得最完善,儼然是一座大型的園林游樂場,可以穿梭在小橋流水、亭臺樓閣之間,同時又能戲水坐小船游湖,興之所致,還能在湖中心的畫舫中高歌粵曲。
  7. Inside the park are bridges over flowing streams, pavilions and towers with their shadows reflected in the water

    小橋流水,碧波蕩漾,曲折延伸;亭臺樓閣,參差高下,倒影入池。
  8. Into these pavilions he admitted the elect, and there, says marco polo, gave them to eat a certain herb, which transported them to paradise, in the midst of ever - blooming shrubs, ever - ripe fruit, and ever - lovely virgins

    在這些亭臺樓閣里,他接見他的選民。而就在那兒,據馬可波羅講,他把某種草藥給他們吃,吃下去以後,他們就飛升到了樂園里,那兒有四季開花的常青樹,有長年常熟的果子,有青春永駐的童男童女。
  9. In the 5, 600 square - metre garden, there are a corridor, bridges, pagodas, rocks, streams, ponds, cascades and greenery

    五千六百平方米的園內有曲折迴廊、飛瀑小橋、碧溪銀池、亭臺樓閣、峭石嶙峋、青松翠柏,美不勝收;及
  10. Pavilions, long corridors, small bridges connecting various pools, and green grassland, san ta yuan hotel has an unique scenery and attracts many chinese and foreign visitor

    與古木蒼松相互映襯,亭臺樓閣長廊小橋環抱碧水彎池,錯落有致,碧綠的草地,清澈的流水,真可
  11. Guantang hotspring leisure center is invested and built up by the wanquan hotspring tourist development district of qionghai, collecting the meeting reception, hot spring and recuperate, recreation and spending holidays, amusement fitness, table delicacies keep in good health in order to travel in one degree of false hotels integratively and approved by country and four - star concerning foreign affairs. with chinese style flower garden organic an organic whole of linking of pavilions, terraces and open halls such as the main building, guest room, villa, bowling alley corridor, it is unique to build, the style is romantic

    瓊海官塘溫泉休閑中心官塘溫泉休閑中心由瓊海萬泉河溫泉旅遊開發股份有限公司投資建造,是集會議接待溫泉療養休閑度假娛樂健身美食養生為一體的經國家批準的四星級涉外旅遊度假型酒店。整體建築環抱著曲線流暢,寬敞別致2700的大型溫泉泳池,並以中國式庭園廊道將主客房別墅保球館等亭臺樓閣有機的連成一體,建造獨特,風格浪漫。
  12. We read all the jihs of pavilions, terraces, and towers of north sung, and know they find the basis of taking delight in doing something as a pleasurable occupation inside from the pavilions, terraces, and towers 、 nature and the thought of buddhism and taoism, so they can enjoy themselves when they have bad luck in life, they can both suiting outside and working hard more and more, so they can let the eye take in the landscape and please the spirit

    透過對北宋亭臺樓閣諸記的閱讀,得知他們在亭臺樓閣、山水風景及釋、道思想中,找到內有自得的依據,雖獨樂而能自得;因此,即使在仕途遇到逆境時,亦能外有所適,在貶所繼續努力,享受相與而共樂的生命情趣。
  13. He visited every possible society, drank a great deal, went in for buying pictures, building, and above all reading

    他經常進入形形色色的交際場所,縱情地飲酒,收購圖畫,建築亭臺樓閣,主要是博覽群書。
  14. The leading businesses include sculpture of stainless steel, sculpture of glass fibre reinforced plastic, all kinds of figure or animal stone carving, relief sculpture, mural paintings, stonelamp, roman post, railing of bridge, mushroom stone, stone of upstairs, construction of rockery, fountain, level - dividing water project with all kinds of stone materials, and construction of all kinds of ancient architecture such as sideway pavilion, platform, building, pavilion, pavilion on a terrace, corridor, bridge and ancient boat

    公司主要業務:不銹鋼雕塑玻璃鋼雕塑石雕石刻各種人物動物浮雕壁畫石燈羅馬柱橋欄蘑菇石階石各種石料的假山噴泉疊水工程的營建,亭臺樓閣榭廓橋舫各類古建築的營造。景區公園廣場園林綠化的規劃設計施工。
  15. Architectural art of pavilions, platforms and towers in chengde mountain resort

    避暑山莊的亭臺樓閣榭建築藝術
  16. Huangyao ancient town, situated at northeast of guangxi hezhou zhaoping county and at downstream li river, is famous for enormous water - eroded cave, booths and pavilions, ancestral temples, old trees and couplets and plaques, and is named as “ home of poem ”

    位於廣西賀州昭平縣東北部,地處灕江下游的黃姚古鎮,以山水巖洞多、亭臺樓閣多、寺觀廟祠多、參天古樹多、楹聯匾額多著稱,被譽為「詩境家園」 。
  17. It comprises traditional chinese courtyards, pavilions and terraces, yet references to european and japanese styles are also evident. it is also well known for its large collection of fresco paintings and fine stone, wood and tile carvings

    府內既有傳統的四合院和亭臺樓閣,亦展現了明顯的歐式及日本風情,並藏有大量優秀的石雕木雕磚雕和壁畫作品。
  18. The institute sanctifies three religions, namely, confucianism, buddhism and taoism. the whole area is interspersed with temples, pavilions and halls used for a variety of purposes. visitors may go to worship, see the sights, and to eat healthy vegetarian food

    圓玄學院建於1950年,崇奉儒、佛、道三教,院內建築包括廟宇殿堂、亭臺樓閣、齋堂經室等,遊人可在此參拜,亦可四處游覽觀光,或一嘗齋堂供應的清新素食。
  19. The park occupies an area of 12, 500sq m, with streams, hills and pavilions adding to the beauty of the garden. architectural ornaments such as terracotta sculpture, woodwork and stone carvings all originate from lingnan

    米,包括有橋廊、溪流、小丘及亭臺樓閣,建築藝術源自嶺南風格,如陶塑、木砌,石雕等,而假山
  20. These help us learn more about the daily life of the ancient residents of hong kong. han garden was completed in december 1993 near lei cheng uk han tomb. the features in the garden were built following the style of the han dynasty and include pavilions, terraces, towers, fishponds and rock sculptures

    李鄭屋漢墓旁建有一座漢花園,於一九九三年十二月建成,園內設施仿照漢代風格建造,亭臺樓閣,魚池假山,古意盎然,甚受區內居民,尤其是老人和小孩歡迎。
分享友人