任職合伙人 的英文怎麼說

中文拼音 [rènzhíhuǒrén]
任職合伙人 英文
active partner
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (職務; 職責) duty; job; 盡職 do [fulfil] one s duty; 失職 neglect one s duty; derelictio...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : Ⅰ名詞1 (伙食) mess; board; meals 2 (同伴; 伙計) partner; mate3 (由同伴組成的集體) partnersh...
  • 任職 : take office; hold a post; be in office
  1. Partnership bound by partner & # 0 ; s breach of trust the partnership is bound to make good the loss : where one partner acting within the scope of his apparent authority receives money or property of a third person and the misapplies it ; and where the partnership in the course of its business receives money or property of a third person and the money or property so received is misapplied by any partner while it is in the custody of the partnership

    第十三條的錯誤行為約束夥因為一在執行夥事務的通常過程中或與其共同權有關的錯誤行為或不作為,而導致對非的其他的損失或傷害或引起處罰,則夥與做出上述錯誤行為或不作為的承擔相同程度上的責
  2. Prior to joining tencent, he was the managing partner of publicis china and the ceo for bbdo china before that. he had also held senior management positions at dentsu young rubicam in shanghai, and mccann - erickson in beijing and hong kong

    加盟騰訊之前,他曾擔陽獅publicis中國的執行,天聯bbdo中國的首席執行官,以及在上海擔電通揚雅dentsu young rubicam和麥肯集團mccann - erickson在京港兩地的高管位。
  3. Graduated from yale university, shen nanpeng has worked in citibank, and now he is the founder and executive partner of sequoia capital

    沈南鵬先生畢業于耶魯大學、曾在花旗銀行,現紅杉資本中國基金創始及執行
  4. Both parties shall indemnify and hold the other harmless from and against any and all losses, liability, damages, fines, penalties, and expenses ( including the cost of assisting in the defence and reasonable attorney fees, collectively, “ claims ” ) to the extent such claims arise out of or result from the fault, negligence or willful misconduct of, or other breach of duty or violation of this agreement by, the indemnifying party or its employees, agents, representatives, contractors or partners

    雙方將從何和全部損失和對何和全部損失保護並且拿其他無害,責,損壞,罰款,懲罰,並且花費(包括費用的在那些辯護和理律師費內幫助,給這樣索賠因而產生或者起因於錯誤的程度總之, "聲稱" ) ,疏忽或者性的不端行為,或者其他失或者破壞的這協議以,這賠償的黨或者它的雇員,代理,代表,訂約或者
  5. Partnership bound by partner & # 0 ; s wrongful act where , by any wrongful act or omission of any partner acting in the ordinary course of the business of the partnership or with the authority of his co - partners , loss or injury is caused to any person , not being a partner in the partnership , or any penalty is incurred , the partnership is liable therefor to the same extent as the partner so acting or omitting to act

    第十三條的錯誤行為約束夥因為一在執行夥事務的通常過程中或與其共同權有關的錯誤行為或不作為,而導致對非的其他的損失或傷害或引起處罰,則夥與做出上述錯誤行為或不作為的承擔相同程度上的責
  6. Partnership bound by partner & am # 0 ; s wrongful act where , by any wrongful act or omi ion of any partner acting in the ordinary course of the busine of the partnership or with the authority of his co - partners , lo or injury is caused to any person , not being a partner in the partnership , or any penalty is incurred , the partnership is liable therefor to the same extent as the partner so acting or omitting to act

    第十三條的錯誤行為約束夥因為一在執行夥事務的通常過程中或與其共同權有關的錯誤行為或不作為,而導致對非的其他的損失或傷害或引起處罰,則夥與做出上述錯誤行為或不作為的承擔相同程度上的責
  7. Previously, he worked for shanghai golden point investment corporation and china quest, a leading geographical information systems ( gis ) company

    在加入戈壁之前,他曾在點石投資咨詢與城市通等單位
分享友人