休眼 的英文怎麼說

中文拼音 [xiūyǎn]
休眼 英文
dormancy
  • : Ⅰ動詞1 (停止) stop; cease 2 (休息) rest 3 (舊時丈夫把妻子趕回娘家 斷絕夫妻關系) cast off on...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  1. The hurons stood aghast at this sudden visitation of death on one of their band.

    倫人見自己一個同伴這樣突然喪命,不由得全都嚇呆了。
  2. We think ourselves too lusty and too nimble for that blear-eyed decrepit old gentleman to catch us。

    我們自恃身強力壯步履輕捷,那個神不好的糟老頭子想抓住我們。
  3. I get time off when joe blinks.

    喬眨時我就能息片刻。
  4. And careworn hearts were there and toilers for their daily bread and many who had erred and wandered, their eyes wet with contrition but for all that bright with hope for the reverend father hughes had told them what the great saint bernard said in his famous prayer of mary, the most pious virgin s intercessory power that it was not recorded in any age that those who implored her powerful protection were ever abandoned by her

    那些飽經憂患的心靈,為每天的麵包操勞的,眾多誤入歧途,到處流浪的。他們的睛被悔恨之淚打濕,卻又放出希望的光輝,因為可敬的神父曾經把偉大的聖伯爾納在他那篇歌頌瑪利亞的著名禱文39中所說的話告訴過他們:任何時代也不曾記載過,那些懇求最虔誠的童貞瑪利亞為之祈禱有力地保護他們的人,曾被她所遺棄。
  5. But no one stopped it, and he was glad, punching on wearily and endlessly with his one arm, battering away at a bloody something before him that was not a face but a horror, an oscillating, hideous, gibbering, nameless thing that persisted before his wavering vision and would not go away

    可是並沒有人來擋住。馬丁很高興,用他那唯一的胳膊疲勞不堪地無無止地打了下去,對著前那鮮血淋漓的東西狠命地打。邵東西已不是股,而是一團恐怖,一團晃來晃去吭味吭陳難看已極的沒有名字的東西。
  6. My husband, who is sort of a grumbler, also was good toward martin and, at one point, protected him from " matusina, " the white and brown cat of the house who did not look fondly upon him, thinking perhaps that the new kitten might take his place

    我先生是那種愛發牢騷的人,可是也對小馬丁很好,他從不讓家中那隻棕白色的貓馬西那欺負他馬西那從沒有正瞧過小馬丁,因為他認為小馬丁搶走了自己的位置。
  7. Hawkeye should have been born a huron !

    真是天生的倫人!
  8. God attempts several times to convince jerry that hes is really god and finally manifests hirmself as an old man wearing glasses and casual clothes so that jerry can communicate with hirm and feel more at ease

    上帝為了使傑瑞相信?真的是上帝,試了好幾個方法,最後, ?化身為一個戴著鏡身穿閑服的老先生,讓傑瑞能跟?溝通,祛除他心中的疑慮。
  9. Albert had already made seven or eight similar excursions to the colosseum, while his less favored companion trod for the first time in his life the classic ground forming the monument of flavius vespasian ; and, to his credit be it spoken, his mind, even amid the glib loquacity of the guides, was duly and deeply touched with awe and enthusiastic admiration of all he saw ; and certainly no adequate notion of these stupendous ruins can be formed save by such as have visited them, and more especially by moonlight, at which time the vast proportions of the building appear twice as large when viewed by the mysterious beams of a southern moonlit sky, whose rays are sufficiently clear and vivid to light the horizon with a glow equal to the soft twilight of an eastern clime

    弗蘭茲已經到斗獸場來夜遊過十多次了,而他的同伴卻是第一次光顧維斯派森大帝的這個古跡,平心而論,雖然那兩個向導口若懸河地在他的耳邊喋喋不,他的腦子里還是留下了很強烈的印象。事實上,要不是親目睹,誰都想象不到一個廢墟竟會這樣莊嚴宏偉,歐洲南部的月光和東方的落日余輝有著異曲同工之妙,在這種神秘的月光之下,廢墟的各部分看來似乎都擴大了一倍。弗蘭茲在廢墟的內廊底下走了一百步左右,懷古之情便油然而生,於是他離開了阿爾貝,反正那兩個向導總會照他們的老規矩,領他去看關獅子的洞,斗猩力士的息室和凱撒大帝的包廂的。
  10. The years, after forty, began to race. suddenly lottie was sixty, and retired from her job by her boss ' s son, who had no sentimental feeling about keeping her on until she was ready to quit

    歲月在她過了四十以後就開始飛逝。一眨,珞蒂已經六十歲,老闆的兒子不講什麼情份,沒等她提出,就請她退
  11. A leisurely drive to lucerne offers scenes of the rural beauties of france : vineyards, rolling f armlands, forest, pastures, and villages. arrive lucerne for dinner

    驅車進入瑞士,這個多山多銀行家鐘表業發達的國家,富足安定,是世人中最時髦的閑渡假勝地。
  12. And now it is deluged with a nectarous flood - the young germs swamped - delicious poison cankering them : now i see myself stretched on an ottoman in the drawing - room at vale hall at my bride rosamond oliver s feet : she is talking to me with her sweet voice - gazing down on me with those eyes your skilful hand has copied so well - smiling at me with these coral lips

    此刻我看到自己躺在溪谷莊息室的睡榻上,在我的新娘羅莎蒙德奧利弗的腳跟前。她用那甜甜的嗓音同我在說話用被你靈巧的手畫得那麼逼真的睛俯視著我她那珊瑚色的嘴唇朝我微笑著她是我的我是她的前的生活和過煙雲般的世界對我已經足夠了。
  13. There was not a tree within sight ; there was not, at this season, a green pasture nothing but fallow and turnips everywhere ; in large fields divided by hedges plashed to unrelieved levels

    睛看得見的地方,一棵樹也沒有在這個季節里,也沒有一塊綠色的草地那兒除了閑地和蘿卜而外,什麼也沒有。
  14. The shoe that my department basically manages kind basically include recreational shoe, leather shoes, slipper, boots to wait ; dress breed includes bull - puncher, swimsuit, knitting women ' s and dress, coat, recreational etc ; glasses breed includes sunglass, optical lens, presbyopic glasses to wait a moment ; scope of operations still includes extensively to hand in report, general merchandise, steam to match, glasses, lighter, mechanical equipment

    我司主要經營的鞋類主要包括閑鞋、皮鞋、拖鞋、靴子等;服裝品種包括牛仔、泳衣、針織服飾、外套、女式閑等;鏡品種包括太陽鏡、光學鏡、老花鏡等等;經營范圍廣泛還包括交電、百貨、汽配、鏡、打火機、機械設備等。
  15. On the day of surgery, i got there about 1and 1 2 hour before my schedule. i was quite nervous, the nurses were kind enough to calm me and put anesthetic eye drops to my eyes to prepare me for the operation. the surgery took less than 20 minutes and when i got to the recovery room, i can see very clearly already, i even drove the next day

    進行激光矯視手術前,需一個星期不配戴隱形鏡,做手術時,醫生將我的球進行麻醉,而整個人是清醒的,手術大約花幾十分鐘便完成,張開的時候雖不是完全清晰看到面前的事物,大慨回復了一半左右的視力,但回家息過后,第二晚已經可以自己駕車。
  16. Ned lambert tossed the newspaper aside, chuckling with delight. an instant after a hoarse bark of laughter burst over professor machugh s unshaven black - spectacled face

    過了一會兒,麥克教授那架著黑框鏡鬍子拉碴的臉上,也漾起刺耳的鬨笑。
  17. From the distance came the endless echo of the stoplight, flashing its ruby message, teasing like a dawn that would not come

    遠處紅色交通燈的光無止地滲透過來,紅寶石一般閃爍著,如同姍姍來遲的黎明逗人地眨著睛。
  18. Ironically, one of the best things to happen to houston may have been the injury sura, a month ago, that forced jeff van gundy to rely on aging veteran rod strickland and rookie andre barrett to run the point in the short term

    反著說,一個月前蘇拉受傷是一件發生在斯敦最好的事,這迫使范甘迪起用老將羅德.斯特里克蘭和新人安德列.巴瑞特來應付前的問題。
  19. This is the most restful tint for the eyes.

    只有這種顏色才能使睛得到最大程度的息。
  20. She had precious little rest: one could guess by her white face and heavy eyes.

    她難得有點息;從她那發白的臉和迷迷瞪瞪的睛可以猜得出。
分享友人