似乎做 的英文怎麼說

中文拼音 [zuò]
似乎做 英文
seem to do
  • : 動詞1 (製造) make; manufacture; produce 2 (寫作) write; compose 3 (從事某種工作或活動) do; ...
  1. As a nurse she got very frustrated, but being an administrator seems to suit her.

    護士很不順心,但當管理人員倒很適合。
  2. Churlish as it may be to criticise those who [ color = orange ] set out to2 [ / color ] do good, many charities behave as if they were unaccountable

    也許去批評那些一心想點好事的人是很無禮的,但是許多慈善團體表現地一點責任感都沒有。
  3. Some inner clocks seem to be set to a timing cycle of about twenty - four hours. these are called circadian rhythms

    一些生物鐘是按照24小時的周期設定的,這些現象叫生理節律。
  4. It seems a command performance for a father to give his daughter away at her wedding

    (女兒婚禮,帶她進禮堂,是父親該的事。 )
  5. The meal was passed in commonplace talk of what he had been doing during the morning at the abbey mill, of the methods of bolting and the old - fashioned machinery, which he feared would not enlighten him greatly on modern improved methods, some of it seeming to have been in use ever since the days it ground for the monks in the adjoining conventual buildings - now a heap of ruins

    在吃飯的時候,他談一些普通的話題,如早上他在寺廟的磨坊些什麼呀,上螺栓的方法和老式的機械等,他還說他擔心在先進的現代方法面前,那些機械不會給他太多的啟發,因為有些機械是當年給隔壁寺廟的和尚磨面的時候就開始使用了,而那座寺廟現在已經變成一堆瓦礫。
  6. She was shocked by this thought. it seemed to reveal to her an undreamed depravity in her nature

    這念頭令她大為驚訝,向她泄露了她某種連夢也不曾想到的低劣天性。
  7. Nowhere en route had vincent lord learned to be a pleasant human being.

    文森特洛德在他的經歷中從未學會一個和藹可親的人。
  8. Mr phileas fogg lived, in 1872, at no. 7, saville row, burlington gardens, the house in which sheridan died in 1814. he was one of the most noticeable members of the reform club, though he seemed always to avoid attracting attention ; an enigmatical personage, about whom little was known, except that he was a polished man of the world

    1872年,白林敦花園坊賽微樂街七號西銳登在1814年就死在這所住宅里,住著一位斐利亞福克先生,這位福克先生從來不什麼顯以引人注目的事,可是他仍然是倫敦改良俱樂部里最特別最引人注意的一個會員。
  9. The thick sir in lize - hou in esthetician sets question the proceeding to this " accumulated the nature form of the social contents " its reform, research into it the near concern with literary

    李澤厚先生對它進行「積淀了社會內容的自然形式」的改造和完善,雖也可包涵部分文學作品,但要把整本文學涵蓋在「有意味」中,並沒有到,還有待進一步的建構。
  10. The emperor frederick ii does not seem to have made any great efforts to stay the advancing tide.

    皇帝弗里德里希二世並沒有出多大努力來擋住這股猛進的浪潮。
  11. It seemed to me that, were i a gentleman like him, i would take to my bosom only such a wife as i could love ; but the very obviousness of the advantages to the husband s own happiness offered by this plan convinced me that there must be arguments against its general adoption of which i was quite ignorant : otherwise i felt sure all the world would act as i wished to act

    覺得,如果我是一個像他這樣的紳士,我也只會把自己所愛的妻子摟入懷中。然而這種打算顯然對丈夫自身的幸福有利,所以未被普遍采納,必定有我全然不知的爭議,否則整個世界肯定會象我所想的那樣去了。
  12. In what seemed a logical extension, we have tried, a bit naively, to use macroscopic imagery to describe submicroscopic entities.

    是作為這種法的一種邏輯推廣,我們有點天真地試圖用宏觀形象來描述亞微觀體。
  13. He made a call upon her pity and tenderness that no one had ever made before, and the pity was not so much derogatory of him as maternal in her. her pity could not be of the common sort, when the man who drew it was so much man as to shock her with maidenly fears and set her mind and pulse thrilling with strange thoughts and feelings. the old fascination of his neck was there, and there was sweetness in the thought of laying her hands upon it

    她的同情出於母性,並不傷害他的自尊她的同情也不可能尋常,因為引起她同情的人是個十足的男子漢,一個能使她同處女的畏懼則震動的男子漢,一個能用陌生的念頭和感情使她歡欣震顫的團于僅他那脖子原來的誘惑依然存在一想到用手摟住它地使陶醉這山是一種放縱的沖動,但她已差不多習以為常她夢也不普恩到一場新的戀愛會以這樣的方式出現,也沒意識到地所引起的這種情扈竟會是愛情。
  14. A general habit of reserve on whatever was important seemed bred in his mercantile blood.

    在他那生意人的血流里,養成了一種對任何重大事情都能保守秘密的習慣。
  15. A late spasm of royalism hardly explains it, even in britain, for many true british monarchists despised her for cheapening the royal institution by behaving more like a movie star or a pop diva than a princess

    最後一次保皇主義的陣痛沒有辦法對這個現象出解釋,即使在英國,仍然有許多英國君主主義者鄙視她,認為她比較像一個電影明星或是流行歌手,而不是一位王妃。
  16. Chicago ( reuters ) - americans appear to be doing a better job of managing diabetes, with more than half of diabetics reaching recommended targets for controlling blood sugar last year, according to a survey published on saturday

    芝家哥(路透社) :根據星期六公布的一份調查顯示美國人在控製糖尿病方面似乎做的很好,有超過一半的糖尿病患者的血糖濃度控制在了推薦的要求
  17. Roseanne, " bird is the word " ( 11 / 13 / 90 ). roseanne and dan are ambivalent when it appears that becky made an obscene gesture in her class photo

    《羅珊娜》之這個單詞是鳥( 1990年11月13日) 。貝琪在拍班級照時似乎做了一個猥褻的手勢,這使羅姍娜和丹感到矛盾。
  18. They appear to do everything in a rush, with an eye on the clock, as if they had only a short time to live

    他們似乎做每件事都匆匆忙忙,一隻眼睛盯在時鐘上,好像他們活著的日子不多了。
  19. Without the numeric parameters, the individuals actually seemed to do better, perhaps because mutations are less likely to damage the dna when instructions are simpler

    沒有數字參數,個體實際上似乎做得更好一些,可能是因為在指令較簡單時,變異不太可能損壞dna吧。
  20. It seemed that he did something wrong at that time

    在那時他似乎做了些錯事。
分享友人