佃入 的英文怎麼說

中文拼音 [diàn]
佃入 英文
farmin
  • : 佃動詞[書面語]1. (耕種田地) till; farm2. (打獵) hunt
  • : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
  1. From sinshih national highway no. 8 : from national road no. 8 to anji rd. - haidian rd. - turn right to antong rd. - turn right to anming rd. - turn left to bentian st. - turn left to luermen blvd. - sihcao blvd. - across sihcao bridge. total distance is 24 km

    新市(國道8號)方向:自國道8號進安吉路海路右轉安通路右轉安明路左轉本田街左轉鹿耳門大道四草大道跨過四草大橋即可抵達,全程約24公里
  2. 200 is taken away from an industrial tycoon and given to a poor sharecropper

    從一個工業巨頭的收中抽出200美元分給一個貧窮的農。
  3. From sinshih national highway no. 8 : from national road no. 8 to anji rd. - haidian rd. - turn right to antong rd. - turn right to anming rd. - turn left to bentian st. - turn left to sihcao blvd. total distance is 18 km

    新市(國道8號)方向:自國道8號進安吉路海路右轉安通路右轉安明路左轉本田街左轉四草大道即可抵達,全程約18公里
  4. In about 1500 ( the middle period of ming dynasty ), the system of paying tribute and corvee was collapsed, the tenant ' s managing right was extended and the commercial capital seeped into agriculture. under the circumstances, the local commodity economy was fully - developed, and the long distance trade between mountainous areas and forelands occurred. but both the domestic and overseas markets were limited, and so was the development of commodity economy in min - chao area, because the sea route was not straightway in the middle period of ming dynasty

    1500年前後(明代中葉) ,在貢徭制崩潰、農經營權擴大、商業資本進農業的背景下,當地的商品經濟已有相當的發展,山區與沿海的長距離貿易發生,但因海路不通,國內市場與海外市場有限,明中葉閩潮商品經濟的發展也是有限度的。
分享友人