何事忠 的英文怎麼說
中文拼音 [héshìzhōng]
何事忠
英文
he shizhong-
Stephen planned how he would disarm the old man should he prove disloyal to the american cause.
斯蒂芬盤算著:如果這個老頭證明是不忠於美利堅事業的話,他要如何去繳他的械。For who is there who anything of some significance has apprehended but is conscious that that exterior splendour may be the surface of a downwardtending lutulent reality or on the contrary anyone so is there inilluminated as not to perceive that as no nature s boon can contend against the bounty of increase so it behoves every most just citizen to become the exhortator and admonisher of his semblables and to tremble lest what had in the past been by the nation excellently commenced might be in the future not with similar excellence accomplished if an inverecund habit shall have gradually traduced the honourable by ancestors transmitted customs to that thither of profundity that that one was audacious excessively who would have the hardihood to rise affirming that no more odious offence can for anyone be than to oblivious neglect to consign that evangel simultaneously command and promise which on all mortals with prophecy of abundance or with diminution s menace that exalted of reiteratedly procreating function ever irrevocably enjoined
且不論何等蠢人亦應省悟:大自然賜予之所有恩惠,均無法與繁殖之恩惠相比擬,故一切正直之市民皆須對同胞勸誡忠告,並為之焦慮,惟恐本民族過去所開創之輝煌業績,日後不能發揚光大也。倘因風俗之愚昧,對世代相傳之光榮習慣加以輕視,否定其深遠意義,從而對有關分娩作用之崇高要義等閑視之,豈不令人深惡痛絕哉!蓋此要義系天主所做繁殖之預言4及對減少繁衍之警告,並命令全人類遵照行事,使之做出承諾。O nolan, clad in shining armour, low bending made obeisance to the puissant and high and mighty chief of all erin and did him to wit of that which had befallen, how that the grave elders of the most obedient city, second of the realm, had met them in the tholsel, and there, after due prayers to the gods who dwell in ether supernal, had taken solemn counsel whereby they might, if so be it might be, bring once more into honour among mortal men the winged speech of the seadivided gael
穿戴鋥亮鎧甲的奧諾蘭朝著全愛琳這個位高勢大的首領深打一躬,稟明了事情的原委。這座無比忠順的城市,國內第二大都會的神情肅穆的元老們聚集在索爾塞爾349 ,照例對天界的神明們禱告一番后,關于該採取何等措施俾能讓一衣帶水的蓋爾族355那崇高的語言得以光採地在世間復興,嚴肅地進行了審議。Strongbase as well as its suppliers or any third party mentioned in this website shall take no responsibility on any damage including but not limit to profit loss, data loss or damage caused by business interruption, no matter these damages are caused by use or can t use this website, or any linked website or information contained in these websites or not, and also regardless whether there is guarantee, contract, infrigement acts or any other legal basis as well as advice on possible damage of its kind in advance or not
健隆集團及其供應商或本站中提到的第三方對任何損害概不負責包括但不限於由損失的利潤損失的數據或業務中斷而造成的損害,無論這些損害是否由於使用或不能使用本站的結果與本站鏈接的任何網站或者任何這類網站中包含的信息所引起,也不管它們是否有保證合同侵權行為或任何其它法律根據以及事前已得到這類損害可能發生的忠告。Panellists at the forum were heavyweights of the financial services and academic sectors. they included the deputy vice - chancellor of the university of hong kong, professor y. c. richard wong ; the senior adviser to vice - chancellor of the university of hong kong, professor kai - ming cheng ; the executive council and legislative council member, mr bernard chan ; the head of north and east asia and chief executive of bnp paribas hong kong branch, mrs mignonne cheng ; the co - head of investment banking in asia and asia financing group of goldman sachs, mr mark machin ; the vice - president undergraduate education and chair professor of finance of city university of hong kong s faculty of business, professor richard ho ; the executive director of the hongkong and shanghai banking corporation ltd, mr peter wong ; the executive director and chief executive officer of standard chartered bank hong kong ltd, mr peter sullivan ; the audit partner of deloitte touche tohmatsu, mr philip tsai ; the president and chief executive officer of bank of america asia ltd ; and mr samuel tsien
論壇的講者屬財經界和學術界舉足輕重的人士,他們包括香港大學首席副校長王于漸教授香港大學校長資深顧問程介明教授行政會議暨立法會議員陳智思法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁鄭陶美蓉女士高盛亞洲有限責任公司亞洲區投資銀行部及亞洲區融資部聯合主管馬勤香港城市大學副校長本科生教育及金融學講座教授何?基教授香港上海匯豐銀行有限公司執行董事王冬勝渣打銀行香港有限公司執行董事及行政總裁蘇利民德勤審計服務合人蔡永忠及美國銀行亞洲行政總裁錢乃驥。Then the presidents and princes sought to find occasion against daniel concerning the kingdom ; but they could find none occasion nor fault ; forasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him
於是這些監察司和總督在但以理治國的事上,尋找把柄控告他,只是不能找到任何的把柄和過失,因為他忠心可靠,他們找不到他的任何錯誤和過失。[ kjv ] then the presidents and princes sought to find occasion against daniel concerning the kingdom ; but they could find none occasion nor fault ; forasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him
於是這些監察司和總督在但以理治國的事上,尋找把柄控告他,只是不能找到任何的把柄和過失,因為他忠心可靠,他們找不到他的任何錯誤和過失。The common chest shall be in the house of the chief alderman or of the steward, and the three keys of it shall be lodged with three discreet men of the aforesaid twelve sworn men, or with three of the skevins, who shall loyally take care of the common seal, and the charters and of the treasure of the town, and the standards, and other muniments of the town ; and no letter shall be sealed with the common seal, nor any charter taken out of the common - chest but in the presence of six or twelve sworn men, and of the alderman or steward ; and nobody shall sell by any kind of measure or weight that is not sealed, under forfeiture of two shillings
公共櫥櫃應當安放在首席會長或管事的房間內,櫥櫃的三把鑰匙將由上述12個宣誓者中的三位謹慎者保管,或由三位糾察員保管,他們應當忠誠的存放公章、章程、城市的財寶與徽旗以及其他的城市憑證;任何信件都不能加蓋公章,在沒有六位或十二為宣誓者以及會長或管事在場的情況下,不得從櫥櫃內取出任何文書;任何人都不能用未經蓋章的量器或砝碼營業,違者將處以兩先令的罰款。Because sometimes people think if they have an affair, and then they go home and confess to his wife or her husband, that s very wise and very honest
有的人認為發生任何事,回家都應該對太太或先生坦白,這樣才是明智忠實的行為,那是胡說。This is a god thing. you and i are a part of this ministry and its future is going to be phenomenal. your gift will shape the future of this ministry
這是神的事情,你我正參與其中,未來將會叫人側目這是你的教會,這是你的事工,基督如何評價忠心的管家?Tychicus, the dear brother and faithful servant in the lord, will tell you everything, so that you also may know how i am and what i am doing
21今有所親愛忠心事奉主的兄弟推基古、他要把我的事情並我的景況如何、全告訴你們叫你們知道。My best friend is also loyal and brave. once when a bully teased me, he came to my rescue right away. he always remembers my birthday and he is fun to be we tells funny jokes and stories. he always makes me laugh. finally, he is a very good listener and he knows how to cheer me up when i ' m down
我最好的朋友,也是忠誠勇敢的.一旦別人欺負嘲笑我,她來到我救援.她會永遠記得我的生日,她很有趣,可以告訴滑稽笑話故事.她總是讓我發笑.最後,她是一個很好的聽眾,她是一知道如何安撫我,當我下來Chairman he shih - chung of the anping cultural and educational foundation commented on the diverse methods used by the supreme master ching hai international association in offering guidance to young people, thus purifying their hearts in accordance with current international trends
合辦此次活動的安平文教基金會董事長何世忠先生也表示,清海無上師世界會以多元化的方式來引導時下青少年,達到凈化人心的目的,非常合乎時代潮流。Joseph ho and paul leung, committee members, are focusing on business and regulatory issue, presenting perspectives in seminars and talks
何紹忠理事在多個公開場合,會議,媒體,交流行業心德經驗,法規委員會主席梁忠良先生則放眼於法規交流。分享友人