何時想見 的英文怎麼說

中文拼音 [shíxiǎngjiàn]
何時想見 英文
when can i see you
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 動詞1 (思索) think; ponder 2 (推測; 認為) suppose; reckon; consider; think 3 (希望; 打算) w...
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  • 何時 : whenas
  1. But he was not thinking of them nor of anything but a certain spring day when the bees were humming in the clematis ; when a girl was saying good bye to him

    但是他不是他的家人也不是事,而是當蜜蜂嗡嗡地圍著鐵線蓮,一個女孩站在那裡,和他說再的一個某春天
  2. ( 2 ) it explains the basic concept of time series, some kinds of the common time series models and the development characteristics of time series in detail. it analyses how to judge the model from the self - related function and the deviation related function. determining a better standard to set up models from the comparison of some kinds of fixed step time series standards, then predicts utilizing the counter function

    ( 2 )詳細闡明了間序列的基本思、幾種常間序列模型以及間序列的動態特徵,分析了如利用自相關函數和偏相關函數來對模型進行判定,通過對間序列的幾種定階準則的比較,確定一種好的定階準則來建立模型,從而可以利用逆函數法進行預報。
  3. Perhaps it was this - perhaps it was the look of the island with its grey, melancholy woods, and wild stone spires, an the surf that we could both see and hear foaming an thundering on the steep beach - at least, although the sun shone bright and hot, and the shore birds were fishing and crying all around us, and you would have thought anyone would have been glad to get to land after being so long at sea, my heart sank, as the saying is, into my boots ; and from that first look onward, i hated the very thought of treasure island

    可能是因為這個也就是這個島嶼的模樣,包括它灰色憂郁的林子和巖石裸露的峰頂,以及我們可以看到和聽的浪擊陡岸的飛沫和轟鳴總之,盡管日頭照著,明媚而和暖,岸上的鳥繞著我們四周鳴叫著捕食魚類,你會到,在經過了這么長間的海上航行后,任一個人都會興高采烈地上岸去走走,但是,就像俗語說的,我的心沉到了底從第一眼到陸地起,我一到這個寶島就厭惡透頂。
  4. She is as in a field a silken tent at midday when the sunny summer breeze has dried the dew and all its ropes relent, so that in guys it gently sways at ease, and its supporting central cedar pole, that is its pinnacle to heavenward and signifies the sureness of the soul, seems to owe naught to any single cord, but strictly held by none, is loosely bound by countless silken ties of love and thought to everything on earth the compass round, and only by one ' s going slightly taut in the capriciousness of summer air is of the slightest bondage made aware

    她如田野中的一頂絲綢帳篷在夏日的中午,微風吹乾了她上面的露珠也吹柔了懸掛的細繩她悠然自得地擺動支撐她的雪松樹干透過她的頂端直上雲霄證了她靈魂的存在看上去,她不被任單一的繩索束縛只被無數愛和思的絲繩牽動沿著指南針方向,聯系萬物在夏日變換無常的微風中只有受到些微的阻礙她才意識到一絲的牽伴。
  5. Already dant s had visited this maritime bourse two or three times, and seeing all these hardy free - traders, who supplied the whole coast for nearly two hundred leagues in extent, he had asked himself what power might not that man attain who should give the impulse of his will to all these contrary and diverging minds

    唐太斯到這個地方已來過兩三次,並過了所有這些大膽勇敢散布在將近兩千里沿岸范圍內的免稅貿易者,他曾心,假如一個能克制一下暫的意志上的沖動,而去把這些五花八門的關系網結合起來,則還愁事不成。
  6. Most lets the will of the people hang is two vehicles meets, this roadlooks like on had not thought from the start must let two vehiclesmeet one another, the majority only has a vehicle the width, the pilothas the rich experience, looks carefully in all directions, isvigilant, item ten miles, are at the same time calm should in front ofthe cross - eye trouble, at the same time when also has to foreseeopposite party vehicle to be able to meet one another in where, whether the vehicle does have to stop in advance in some waiting, orsnatches the time relatively to open n staggers

    最讓人心懸的就是兩車相會,這條路好像就壓根沒過要讓兩車相遇,大多數只有一車的寬度,駕駛員得有豐富的經驗,眼觀六路、耳聽八方,一目十里,一邊沉著應對眼前的麻煩,一邊還得預對方的車會在地相遇,車是否要預停在某地等待,還是搶間在相對開?地錯開?
  7. He then told mother what he had seen, including the fact that my father had retained enough consciousness or survival instinct to try to claw himself up and out of the water before he died

    接著便告訴母親他當的親眼所,包括父親臨死前如意識尚存,憑著生存本能抓住他,要爬出水溝。
  8. I look d on the rapid currents which ran constantly on both sides of the island, at a distance, and which were very terrible to me, from the remembrance of the hazard i had been in before, and my heart began to fail me ; for i foresaw that if i was driven into either of those currents, i should be carry d a vast way out to sea, and perhaps out of my reach, or sight of the island again ; and that then, as my boat was but small, if any little gale of wind should rise, i should be inevitably lost

    我遙望著遠處海島兩邊日夜奔騰的兩股急流,回起上次遭到的危險,不由得有點害怕了。因為我可以,只要被捲入這兩股急流中的任一股,小舟一定會被沖進外海,到那,我就再也看不到小島,再也回不到小島了。我的船僅僅是一隻小小的獨木舟,只要大海上稍稍起一陣風,就難免覆沒了。
  9. The duke he begun to abuse him for an old fool, and the king begun to sass back, and the minute they was fairly at it i lit out and shook the reefs out of my hind legs, and spun down the river road like a deer, for i see our chance ; and i made up my mind that it would be a long day before they ever see me and jim again

    公爵呢,就罵他是個老傻瓜,國王也馬上還嘴,乘他們鬧得不可開交的刻,我便溜出了酒館,撒開腿就跑,活象一隻小鹿沿著河邊大路往前飛奔因為我看到機會來啦,我下定了決心,從此以後,他們要是到我和傑姆,那就不知道是月啦。
  10. She s too good for a dairymaid - i said so the very first day i zid her - and a prize for any man ; and what s more, a wonderful woman for a gentleman - farmer s wife ; he won t be at the mercy of his baily wi her at his side. somehow tess disappeared. she had been even more struck with the look of the girls who followed crick than abashed by crick s blunt praise

    讓她做一個擠牛奶的姑娘,真是導沒了她我第一天看她的候就這樣說過她是任男子都追求的人哪而且,她做一個農場主的妻子,也是難找的啊把她放在身邊,你就不會受管家的隨意擺布了。 」
  11. He was intelligent, brilliant, and he wanted to find what would really make life beautiful for him. he was in a great school of philosophy of that ancient time and so he listened to the great philosophers who all tried to sell their philosophies to him, but they didnt ring true with justin marytr. the philosophers were brilliant and insightful, but it didnt do anything to his heart

    殉道者游士丁是一位偉大教父,他不是生來就做教父的,他很聰明才華洋溢,他找出甚麼會使人生變得美好,他進入古的哲學學院里,哲學家們很用哲學說服他,但他不感興趣,有才華有洞,對他的心卻毫無幫助他到當的大學里去,也找不著答案,一個沮喪的年輕人,人生的意義在?
  12. These were the subject of the first night s cogitation, after i was come home again, while the apprehensions which had so over - run my mind were fresh upon me, and my head was full of vapours, as above : thus fear of danger is ten thousand times more terrifying than danger it self, when apparent to the eyes ; and we find the burthen of anxiety greater by much, than the evil which we are anxious about ; and which was worse than all this, i had not that relief in this trouble from the resignation i used to practice, that i hop d to have

    候,我又像第一次發現腳印后那樣,驚魂不定,心裏充滿疑慮,心情憂郁低落。由此可,對危險的恐懼比看到危險本身更可怕千百倍而焦慮不安給人的思負擔又大大超過我們所真正擔憂的壞事。更糟糕的是,我以前總能聽天由命,從中獲得安慰而現在禍到臨頭,卻不能使自己聽從天命了,因而也無法獲得任安慰。
  13. The dead body was gone and you cannot imagine what that means because in that culture, in that time and in that place bodies were preserved. they never found a hair of him, not a bone, not a bloody cloth, not a remnant. it s gone

    屍體不了,你無法像那意味著甚麼在當當地的文化里,屍體是得到那樣的保存,他們找不到?一根頭發,或一根骨頭,或一件染血的衣服,或任殘留的東西,不
  14. At the approach of danger there are always two voices that speak with equal force in the heart of man : one very reasonably tells the man to consider the nature of the danger and the means of avoiding it ; the other even more reasonably says that it is too painful and harassing to think of the danger, since it is not in a mans power to provide for everything and escape from the general march of events ; and that it is therefore better to turn aside from the painful subject till it has come, and to think of what is pleasant

    在危險迫近,人的靈魂里常有兩種同樣有力的聲音:一種聲音很理智地叫人考慮危險的性質和擺脫危險的辦法,另一種聲音更理智地說,既然預一切和躲避事件的必然發展是人力所不能做到的,又必自尋煩惱去考慮危險呢?最好在苦難未到之前不去它,只些愉快的事。
  15. Main content includes : first, improve the understanding of the necessity and urgency about the youth ' s ideological and political work ; second, set up a goal system of the youth ' s ideological and political work, gearing to actual circumstances ; third, study the youth ' s thought state scientifically to strengthen the predictability and perspective of the work ; fourth, explore and utilize the new carrier of the work energetically, especially to capture the position of internet voluntarily ; fifth, combine the era ' s requiring and the youth ' s reality closely, and promote the work pertinently ; sixth, strengthen organizational support of the work and combine the innovating of the communist youth league ' s constructing with the ameliorating of the youth ' s ideological and political work ; seventh, continue and deepen teenagers " mass activity of establishing spiritual civilization ; eighth, make great efforts to build a good atmosphere for the youth ' s ideological and political work, mobilizing the whole society, with a responsible attitude towards the young generation and the country ' s future, optimize the environment the youth growing up in

    第三,就如做好新期青年思政治工作提出了對策。主要內容包括:一是要切實提高對青年思政治工作必要性、緊迫性的認識;二是切合實際地建立青年思政治工作的目標體系;三是科學地研究青年思狀況,加強青年思政治工作的預性和前瞻性;四是大力發掘和利用青年思政治工作的新載體,特別是要主動占領網際網路這個陣地;五是緊密結合代要求和青年實際,有針對性地開展工作;六是著力加強青年思政治工作的組織依託,將團建創新與改進青年思政治工作結合起來;七是繼續深化青少年群眾性精神文明創建活動;八是努力營造青年思政治工作的良好氛圍,全社會動員起來,以對青年一代、對國家未來負責的態度,優化青年成長的環境。
  16. We heard him mount the stairs directly ; he did not proceed to his ordinary chamber, but turned into that with the panelled bed : its window, as i mentioned before, is wide enough for anybody to get through ; and it struck me that he plotted another midnight excursion, of which he had rather we had no suspicion

    我們聽他徑直上樓他沒有去他平睡的臥室,卻轉到有嵌板床的那間:我在前面提到過,那間臥室的窗子是寬得足夠讓任人爬進爬出的,這使我忽然到他打算再一次夜遊,而不讓我們生疑。
  17. Let ' s meet before next week ' s meeting, jane. i want to kick around some ideas with you. b : no problem. i ' ve got a really light week. anytime ' s fine by me

    下周會議a :咱們下周開會前先一面,簡。我有些和你交換一下。 b :沒問題。我一星期都不太忙。對我來說任間都行。
  18. But i think there ' s a radical change in how you think about it when you have the digital connectivity, when you can just walk through a hotel lobby and check out by having the wireless connection, where you can board an airplane without physical tickets and select a seat through using that digital connection ; when the gps feature is cheap enough that you ' re seeing maps and it ' s populated with all the nearby things that you might be interested in

    但是我有在方面的急進改變你如有關它當你有的候數傳連接性,當你正直的散步能經過一間旅館游說而且藉由有無線的連接辦理退房手續嗎,你能哪裡搭乘沒有實際的票一架飛機而且經過使用選擇一個位子數傳連接;當全球定位測量宇宙站特徵是的候夠廉宜的你正在看地圖並且一般用所有的附近事物居住在你可能對感興趣。
  19. Do not run - up. sha airport is closed due to bad weather, ceiling and visibility below minimum. we want to know when you make out your decision

    不要開車,上海機場關閉,因為壞天氣,雲高和能度低於標準,我們知道你做出決定。
  20. The thoughts of this sometimes sunk my very soul within me, and distress d my mind so much, that i could not soon recover it, to think what i should have done, and how i not only should not have been able to resist them, but even should not have had presence of mind enough to do what i might have done ; much less, what now after so much consideration and preparation i might be able to do : indeed, after serious thinking of these things, i should be very melancholly, and sometimes it would last a great while ; but i resolv d it at last all into thankfulness to that providence, which had deliver d me from so many unseen dangers, and had kept me from those mischiefs which i could no way have been the agent in delivering my self from ; because i had not the least notion of any such thing depending, or the least supposition of it being possible

    我簡直不能設會怎麼辦,因為我不但無法抵抗他們,甚至會因驚惶失措而失去從容應付的能力,更不用說採取我現在經過深思熟慮和充分準備的這些措施了。的確,我認真地把這些事情思考過后,感到悶悶不樂,有好半天都排解不開。最後,我總是到上帝,感謝他把我從這么多看不到的危險中拯救出來,使我躲開了不少災禍,而我自己是無論如無法躲避這些災禍的,因為我完全不可能預到這些災禍,也完全沒有到會有這種災禍。
分享友人