余語 的英文怎麼說

中文拼音 []
余語 英文
jogo
  • : Ⅰ動詞(剩下) remain; leave: 9減4 余 5。 nine minus four is five ; four from nine leaves five ; i...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  1. Learning foreign languages is just an avocation with me

    學外是我的業愛好。
  2. It lasted for more than one thousand years, from around the starting of the christian era to the twelfth century

    古典文學時代從公元紀年開始前後待續到12世紀為止,長達千年。
  3. Tribulation and extrication - two major themes of yuhua ' s novels written in the nineties

    華90年代小說兩大主題話
  4. Jumping over forms, and creeping under tables, i made my way to one of the fire - places ; there, kneeling by the high wire fender, i found burns, absorbed, silent, abstracted from all round her by the companionship of a book, which she read by the dim glare of the embers. is it still rasselas

    我跨過凳子鉆過桌子,尋路來到一個壁爐跟前,跪在高高的鐵絲防護板旁邊,我發現彭斯有一本書作伴,全神貫注,沉默不,忘掉了周圍的一切,借著火灰暗的閃光讀著書。
  5. India recognizes fourteen official languages, while the number of mutually incomprehensible dialects numbers more than 100.

    印度承認十四種官方言,而互相聽不懂的方言則有百種。
  6. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  7. 3. having analyzed market requirement then designed and explored a self - help operation transaction system, which can realize the remaining fee lookup, reckoning lookup and voice self - operation transaction functions for common telephone, phs and pre - pay telephone

    3 .分析市場業務需求,設計開發10000號自助業務受理系統。實現普通電話、小令通電話、金蓉通電話的額查詢、帳單查詢、音自助業務受理等功能。
  8. Picus sizhi ding of the macao institute of technology has been working with the primi community in northwestern yunnan and southwestern sichuan for more than ten years, and has written his phd thesis and a number of other publications on primi

    丁思志博士是澳門理工大學的研究員,在雲南省的西北部和四川省的西南部普米族社區進行普米族言研究十年,並且撰寫了普米研究博士論文和一些專題論文。
  9. My name is alina rodica dima. i graduated in bachelor of biology faculty. she is accomplished in french. she likes computers, music, reading, travels

    阿琳娜來自歐洲,畢業于生物專業。獲學士學位。並精通法。她的業愛好是計算機、音樂、閱讀及旅遊。
  10. Our highly varied recreational programme energises the language learning process

    歌德學院的業活動豐富多彩,有利於德學習。
  11. Emerged in the interrogative pronoun, the expression ways of ( dingzhen ) rhetoric and " be listed in the order of number " were commonly used ; most chapters rely mainly on four - word rhyme, and have the phenomenon of mixed use of rhyme such as - ( dong dong ), ( yu hou ), ( zhi zhi ) ( zhi zhl ) etc. some chapters are documents of xizhou dynasty displaying frequent use of modal particle ( zai ) and its function is variable ; the first pers

    「而」與「乃」的作用主要是作定,它們在《逸周書》中的分佈呈互補狀態,即用「而」之篇不用「乃」 ,用「乃」各篇亦不用「而」 ,這表明相關各篇的作者方言不同或所處時代不同。此外,第一人稱代詞「」產生較早,甲骨文中己有, 「予」則是戰國中期文獻中常用的。
  12. Experience germany s culture and enjoy some of the endless leisure - time possibilities while getting to know germany and its people

    高效學習德,盡情體驗德國的文化和業活動以及德國的風土人情。
  13. Physiologically deaf, that is with little or no usable residual hearing, late deafened people are nevertheless recognized, and recognize themselves, as a group with overlapping, but still distinct needs and characteristics than either the pre - lingually deafened or the hard of hearing

    生理學上的聾,是指只有很少一點或者完全沒有殘聽力,後天變聾的人仍然被認為是一個與生理學聾人有相同之處的群體,他們自己也這樣認為,但是,前聾和重聽仍舊有著不同的需求和特性。
  14. A distinguish to four storeroom books abstract, shi shuo xin yu " s notes and commentaries, are his representative works. he was good at using edition and textual criticism etc. knowledge to identify historical events and materials and steive to recover history true feature. because textual research " s object is ancient books, ancient books had different style and easy to cause all kinds of questions which would effect correct understanding. so, in a work of ancient books stylistic rules and layout, he studied ancient books style from the view of true and false, name, compile, appendix, inside section and outside section of book 4 to use story to explain problem. what he said is quote copiously from many sources, and gave a minute description

    嘉錫在考據學方面亦有重大的成就, 《四庫提要辨證》 、 《世說新箋疏》等書就是他在這方面的代表作。他擅長運用版本、校勘等知識對史乎、史料進行認真而細致的考據,力求還歷史以本來面目。岡為考據對象多為占書,而且古書體例不一,易出現各種問題,影響人們對書中內容的理解,為此,他寫成了《古書通例》一書,從宏觀的角度研究古書體例,對古侈的真偽、命名、編定、附益以至書分內外篇和諸子書中用故事說明觀點等問題,旁徵博引,詳加解釋,對學術史貢獻極大,這是當肘許多學者所不及的。
  15. Consequently, lots of chapters are consisted of " scripture ", " biography ", and " note " ; the forming of these documents is a dynamic process of development. the editing of yizhoushu underwent the following stages : it was edited for the first time during pre - qin period, proofread and supplemented by liuxiang and his son in han dynasty, and the further rectification and reorganization was in jin dynasty. in the course of circulation and development, some chapters had circulated in single pamphlet, which were augmented and interpreted by the descendants and then were compiled again in this book, some have been lost after having been separated

    有些篇章是西周文獻,其言特點表現在氣詞「哉」出現的頻率較高,且功能具有多樣性;第一人稱代詞有「予」而無「」 ,不用第二人稱代詞「而」 ;不用句末氣詞「也」 、 「焉」 、 「乎」 、等;沒有疑問代詞「孰」 、 「安」 、 「奚」 、 「惡」等;沒有「者,也」的判斷句形式;沒有明顯形態標志的反問句式;少用或不用四字韻
  16. The linguistic fascination about yu qiuyu ' s proses

    秋雨散文的言魅力
  17. There was only one thing he did not talk about, and that was law ; as the expressive phrase goes, he sunk the shop

    只有一件事他不談,那就是法律,正如那句意味深長的俗說的,他業時間絕口不談業務。
  18. That young men travel under some tutor, or grave servant, i allow well ; so that he is such a one that hath the language, and hath been in the country before

    贊成年少者游異邦須有一私家教師或老成持重的僕人隨行,但隨行者須通該邦言並去過該邦。
  19. Yujiaxi ( 1884 - 1955 ) is a famous documentationer in contemporary history of china, devoted all his life to teaching and academic research. his famous works, such as a study of bibliography, a distingish to four storroom books abstract, the notes and commentaries of sill shuo xin yu, the stylistic rules and layout of ancient books, a collection of yu jiaxi history paper, covered a wide field

    嘉錫( 1884 - 1955 )是我國現代著名的文獻學家。他以畢生的精力致力於文獻學的教學與研究。 《目錄學發微》 、 《四庫提要辨證》 、 《世說新箋疏》 、 《古書通例》 、 《嘉錫文史論集》等便是他所寫的具有重要影響的著作。
  20. Ten members of the team have a master or higher degree, and the others all have had a college education in science or law. the majors include computer science, telecommunications, electronics, semiconductors, mechanics, metallurgy, architecture, biotechnology, pharmacy, chemical engineering, physics, and information technology. we are not only familiar with the most advanced science and technology as well as ipr proceedings, but also proficient in various languages such as english, japanese, korean, german and french. the team has a wealth of experience and is professionally competent

    匯澤十年的歷程,礪煉了一支精於代理國內外知識產權事務的專業團隊,目前擁有員工50多人,其中從事知識產權工作20餘年的核心骨幹有6名,具有10年以上執業經歷的專業代理人有8名,匯澤的團隊中有10人具有碩士以上學歷,其餘均受到過理工科或法律專業本科以上的高等教育,專業面覆蓋了計算機通訊電子半導體機械冶金建築生物醫藥化工物理信息技術等各個領域,他們熟悉當今前沿的科學技術,同時精通知識產權法律和代理程序,掌握英德法日韓等多種言。
分享友人