來克瑟勒 的英文怎麼說

中文拼音 [lāi]
來克瑟勒 英文
lychksele
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • : Ⅰ名詞[音樂] (古代弦樂器) se a twenty five stringed plucked instrument somewhat similar to the z...
  • : 勒動詞(系緊; 拉緊) tie or strap sth. tight; tighten
  • 來克 : greco
  1. For josef stalin had finally grasped that hitler, with his obsessive cramming of his finest divisions into the moloch - maw of stalingrad, was giving him a glorious opportunity

    因為約夫?斯大林終于醒悟過,希特如此瘋狂,不斷把他最精銳的師一個又一個地送進斯大林格這個莫洛神的喉嚨里去,正是送上門的大好機會。
  2. Serve, m. morrel descended and came forth to meet it, followed by the soldiers and sailors there assembled, to whom he had repeated the promise already given, that dant s should be the successor to the late captain leclere. edmond, at the approach of his patron, respectfully placed the arm of his affianced bride within that of m. morrel, who, forthwith conducting her up the flight of wooden steps leading to the chamber in which the feast was prepared, was gayly followed by the guests, beneath whose heavy tread the slight structure creaked and groaned for the space of several minutes

    當這隊伴著新郎新娘的行列進入夫酒家的時候,莫雷爾先生就迎上前,他身後跟著早已聚集在那兒的士兵和水手,他們已經從莫雷爾先生那兒知道他已經許過的諾言,知道唐太斯就要接替已故的萊船長了,愛德蒙一走到僱主的前面,便把他的未婚妻的手臂遞給莫雷爾先生,後者就帶著她踏上了木頭樓梯,向擺好了酒席的大廳走去,賓客們嘻嘻哈哈地跟在後面,樓梯在擁擠的人群腳下吱吱地響著。
  3. For josef stalin had finally grasped that hitler, with his obsessive cramming of his finest divisions into the moloch-maw of stalingrad, was giving him a glorious opportunity.

    因為約夫斯大林終于醒悟過,希特如此瘋狂,不斷把他最精銳的師一個又一個地送進斯大林格這個莫洛神的喉嚨里去,正是送上門的大好機會。
分享友人