來回走著 的英文怎麼說

中文拼音 [lāihuízǒuzhāo]
來回走著 英文
walk up and down
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : 回構詞成分。
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • 來回 : 1 (往復一次) make a round trip; make a return journey; go to a place and come back 2 (往復多次...
  1. The girl came into the suite with uncertain steps, peering from cleveland to madeline.

    這個姑娘用遲疑的步子進房間,用眼睛偷偷地克里費蘭和梅德琳。
  2. Mrs. rogaum began fearfully to cry. rogaum walked and blustered to himself.

    羅根姆太太害怕地哭起。羅根姆來回走著,嘟嘟囔囔地自言自語。
  3. Prince andrey rode up to the house. several lime - trees in the old garden had been cut down ; a piebald mare and a colt were among the rose - trees just before the house

    安德烈公爵騎馬到住宅前,老花園里的幾棵菩提樹已被砍伐,一匹花馬帶馬駒在住宅前邊的薔薇花叢中動。
  4. As she loitered between the lamp-post and the entry to the subterranean ladies, dvae whitby came up in his best american suit, and she asked him where kath was.

    當她正在路燈柱子和地下女廁所進口之間來回走著的時候,德夫惠脫比穿了他那最好的一身美國裝,她問他凱絲在哪裡。
  5. His face had withered. in the strenuousness of his concentration he treadled fitfully on the floor

    他想努力把心思集中起,就在地板上胡亂地來回走著
  6. Bloggs had begun to pace up and as he spoke. he stopped now and looked around, "comments? "

    布洛格斯一邊說一邊動,說到這里,他停住腳步,環視大家說:「諸位有何高見?」
  7. For a long while pierre could not sleep that night. he walked up and down his room, at one moment frowning deep in some difficult train of thought, at the next shrugging his shoulders and shaking himself and at the next smiling blissfully

    皮埃爾在這一夜久久不能入睡他在臥室內,忽而皺緊眉頭,深入思考什麼為難的事情,突然聳動雙肩,渾身打戰,時而又露出幸福的微笑。
  8. So was moscow deserted, as napoleon, weary, uneasy and frowning, paced up and down at the kamerkolezhsky wall awaiting that merely external, but still to his mind essential observance of the proprietiesa deputation

    莫斯科就是這樣,空空蕩蕩的,這當兒疲乏而又煩躁的眉頭緊鎖的拿破崙,在度支部土墻旁來回走著,等候代表團的到,一項他認為雖系表面文章卻不可缺少的禮節
  9. He walked about the meadow, dragging one leg after the other, making the grass rustle, and watching the dust, which covered his boots. then he strode along, trying to step on the traces of the footsteps of the mowers on the meadow ; or counting his steps, calculated how many times he would have to walk from one boundary rut to another to make a verst ; or cut off the flowers of wormwood growing in the rut, and crushing them in his hands, sniffed at the bitter - sweet, pungent odour

    他在草地上動,慢慢地拖兩只腳,蹭得地上的草沙沙作響,眼睛盯靴子上的塵土他有時邁大步,盡可能踩上割草人留下的腳印,有時數自己的腳步,計算一俄里要經過多少兩條田壟之間的距離有時采幾朵長在田壟上的苦艾花,放在手掌上揉碎,然後聞那股強烈的甘苦香味。
  10. She walked away, that bare arm, now slightly reddened from yesterday ' s sun, swinging

    開了,那條裸露的胳膊。因為昨天曬了太陽現在已經有點發紅了。
  11. I strode up and down in her drawing - room

    我跨大步在客廳里來回走著
  12. I was walking up and down in her bedroom, thinking, when prudence came in

    我一面思索,一面跨大步在這個房間里動,突然普律當絲進了。
  13. He roamed to and fro, meantime, in a state approaching distraction ; his heavy sighs succeeding each other so thick as to leave no space for common breathing between

    同時,他來回走著,那樣子像是快要精神錯亂了他的接連不斷的重重的嘆氣,一聲連一聲,十分急促,彷彿沒有正常呼吸的餘地了。
  14. With no formal education, “ pussy ” jones spent her childhood reading and “ making up ” ( compulsively walking up and down very fast with a book in her hand, while improvising an imaginary story out loud )

    瓊斯「小姑娘」並未受過任何正式教育,童年時喜歡閱讀和「編故事」 (即手中攜一本書不受自主地疾步來回走著,同時大聲念出自己即時編構的故事) 。
  15. By the midnight lamps he went up and down the winding ways of this new world in an old one, and could discern between the trees and against the stars the lofty roofs, chimneys, gazebos, and towers of the numerous fanciful residences of which the place was composed

    這個新世界是從舊世界中誕生出的,克萊爾借半夜的街燈,在它蜿蜒曲折的道路上來回走著他能夠在星光里看見掩映在樹木中的高聳的屋頂煙囪涼亭和塔樓,因為這個地方是由無數新奇的建築物組成的。
  16. Carrying it open ? - right. - okay. - so what would you suggest

    開瓶拿?是的。好-你建議什麼?
  17. He could not, by any contrivance, think closely enough ; that was the meaning of his vague movement

    無論他怎樣努力,他也不能夠認真地思考了所以這正是他盲目地來回走著的意思。
  18. As she loitered between the lamp - post and the entry to the subterranean ladies, dvae whitby came up in his best american suit, and she asked him where kath was

    當她正在路燈柱子和地下女廁所進口之間來回走著的時候,德夫?惠脫比穿了他那最好的一身美國裝,她問他凱絲在哪裡。
  19. Speaking specifically about manic depression, she asked, " how would you diagnose a patient who walks back and forth screaming at the top of his lungs one minute, then sits in a chair weeping uncontrollably the next ?

    測試主題定為躁狂抑鬱癥,她問道: 「你將怎樣診斷這樣的一個病人,他先是來回走著並大聲叫喊了一分鐘,然後坐在一張椅子上失控般地哭泣。 」
  20. She walked back and forth on the path

    她在小路上來回走著
分享友人